Page 229 of 449
228
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
Configuration tél.ConnexionAjouter un nouveau
téléphone
Brancher un téléphone
Débrancher le téléphone
Supprimer un téléphone
Code de jumelage
Jumeler un téléphone au système.
Connecter un téléphone au système.
Déconnecter un téléphone jumelé du
système.
Supprimer un téléphone jumelé
auparavant.
Créer un code pour un téléphone jumelé.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 228 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 230 of 449

229
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
à suivre
Caractéristiques
*1 : Apparaît seulement lorsqu’un téléphone est connecté à HFL.
Composition
abrégée*1Annuaire téléphonique
Historique des appels
Numéro de téléphone
Modifier les appels
abrégés
Supprimer composition abrégée
Sauvegarder la marque vocale
Modifier la marque vocale
Supprimer la marque vocale
Ajouter un nouveau
Liste de numéros existants Choisir un numéro de téléphone de
l’annuaire téléphonique
pour l’ajouter en
tant que composition abrégée.
Sélectionner un numéro de téléphone dans
l’historique des appels pour le mémoriser
en tant que composition abrégée.
Entrer un numéro de téléphone à ajouter
en tant que composition abrégée.
Modifier une composition abrégée
mémorisée auparavant.
Supprimer une com position abrégée
mémorisée auparavant.
Créer une marque vocale pour une
composition abrégée.
Modifier une marque vocale pour une
composition abrégée.
Supprimer une marque vocale pour une
composition abrégée.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 229 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 235 of 449
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
234
Caractéristiques
■Pour modifier le réglage du code de
jumelage
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner et sélectionner Configuration tél.,
puis appuyer sur .
3. Tourner pour sélectionner Connexion, puis
appuyer sur .
4. Tourner et sélectionner Code de jumelage,
puis appuyer sur .
5. Tourner pour sélectionner Fixe ou
Aléatoire, puis appuyer sur .1 Pour modifier le réglage du code de jumelage
Le code de jumelage par défaut est « 0000 » jusqu’à ce que
l’utilisateur change le réglage.
Pour créer un code pe rsonnalisé, sélectionner Fixe, et
supprimer le code actuel, puis saisir le nouveau code.
Pour qu’un nouveau code de jumelage soit généré de façon
aléatoire à chaque fois qu ’un téléphone est jumelé,
sélectionner Aléatoire.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 234 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 236 of 449
235
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
à suivre
Caractéristiques
■Pour supprimer un téléphone jumelé
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Configuration
tél., puis appuyer sur .
u Répéter la procédur e et sélectionner
Connexion , puis Supprimer un téléphone .
3. Tourner et sélect ionner un téléphone à
supprimer, puis appuyer sur .
4. Un message de confirmati on s’affichera à l’écran.
Tourner pour sélectionner Oui, puis appuyer
sur .
u Un avis apparaîtra sur l’écran pour confirmer
que le tout a réussi.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 235 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 238 of 449

à suivre237
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
Il est possible de protéger chacun des six téléphones cellulai res par un NIP de sécurité.
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Configuration
tél., puis appuyer sur .
u Répéter la procédure pour sélectionner Code
d’accès.
3. Sélectionner le téléphone auquel ajouter un NIP.
u Tourner et sélect ionner un téléphone
auquel ajouter un NIP, puis appuyer sur .
4. Un message de confirmation s’affichera à l’écran.
u Tourner et sélectionner Oui, puis appuyer
sur .
5. Entrer un nouveau numéro à quatre chiffres.
u Tourner pour faire un e sélection, puis
appuyer sur . Appuyer sur pour
supprimer. Appuyer sur pour entrer le NIP
de sécurité.
6. Entrer le NIP à quatre chiffres de nouveau.
u L’écran retourne à l’affichage de l’étape 2.
■Pour créer un NIP de sécurité1Pour créer un NIP de sécurité
Si le téléphone est déjà protégé par un NIP, il faut entrer le
NIP actuel avant de le supprimer ou d’en créer un nouveau.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 237 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 243 of 449

uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
242
Caractéristiques
■Pour ajouter une marque vocale à une
composition abrégée mémorisée
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Configuration
tél., puis appuyer sur .
u Répéter la procédur e pour sélectionner
Composition abrégée .
3. Sélectionner une composit ion abrégée existante.
4. Tourner pour choisir Sauvegarder la
marque vocale , puis appuyer sur .
5. À l’aide du bouton , suiv re les invites pour
créer la marque vocale.
■Pour supprimer une marque vocale
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Configuration
tél., puis appuyer sur .
u Répéter la procédur e pour sélectionner
Composition abrégée .
3. Sélectionner une composit ion abrégée existante.
4. Tourner pour choisir Supprimer la marque
vocale, puis appuyer sur .
u Un message de confir mation s’affichera à
l’écran. Tourner pour sélectionner Oui,
puis appuyer sur .
1 Composition abrégée
Éviter de répéter le même nom pour plusieurs marques
vocales.
Éviter d’utiliser « Jean » comme marque vocale.
Il est plus facile pour HFL de reconnaître un nom plus long.
Par exemple, utiliser « Jean Tremblay » au lieu de « Jean ».
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 242 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 244 of 449

à suivre243
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
■Pour supprimer une composition abrégée
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Configuration
tél., puis appuyer sur .
u Répéter la procédur e pour sélectionner
Composition abrégée .
3. Sélectionner une composit ion abrégée existante.
4. Tourner pour sélectionner Supprimer
composition abrégée , puis appuyer sur .
u Un message de confir mation s’affichera à
l’écran. Tourner pour sélectionner Oui,
puis appuyer sur .
On peut faire des appels en entrant un num éro de téléphone, ou en utilisant l’annuaire
importé, l’historique des appels, les compositions abré gées ou la recomposition.
■Faire un appel1Faire un appel
Toute composition abrégée avec une marque vocale peut
être composée par commande vocale à partir de n’importe
quel écran.
Appuyer sur le bouton et suivre les messages.
La portée maximale entre le télé phone et le véhicule est de
10 mètres (30 pieds).
Une fois l’appel en liaison, on peut entendre la voix de la
personne appelée dans les haut-parleurs de la chaîne sonore.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 243 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 252 of 449

à suivre251
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
■Répondre à un message
On peut répondre à un me ssage à l’aide de l’une
des six phrases courante s disponibles dans le
système.
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Message texte ,
puis appuyer sur .
3. Tourner pour sélecti onner un message, puis
appuyer sur .
u Le message texte s’affiche. Le système se met
automatiquement à faire la lecture vocale du
message.
4. Appuyer sur pour accéder au Menu de
messages textes .
5. Tourner pour sélectionner Répondre, puis
appuyer sur .
6. Tourner pour sélecti onner le message de
réponse, puis appuyer sur .
7. Le message de réponse sélectionné s’affiche.
Sélectionner Oui pour envoyer le message.1Répondre à un message
Les messages de réponse des phrases courantes sont les
suivants :
•À plus tard, je conduis.•I am on my way.•Je suis en retard.•OK•Oui•Non
On ne peut pas ajouter, modifier ou supprimer les messages
de réponse.
Après avoir envoyer la réponse, l’écran suivant s’affiche :
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 251 Friday, February 19, 2016 6:58 PM