
Contenu
Ce manuel du propriétaire doit être considéré comme faisant partie intégrale
du véhicule et l’accompa gner lors de la revente.
Ce manuel du proprié taire couvre tous les modèle s de ce véhicule. Certaines
descriptions de caractér istiques et d’équipements peuvent donc ne pas
concerner ce modèle en particulier.
Les images dans le présent manuel du propriétaire (y compris en page
couverture) peuvent montre r des caractéristiques et de l’équipement qui ne
sont pas disponibles pour tous les modè les. Ce modèle particulier peut ne
pas avoir toutes ce s caractéristiques.
Ce manuel du propriétaire concerne les véhicules vendus aux États-Unis et
au Canada.
Les informations et caractéristiques de cette public ation étaient en vigueur
au moment de la mise sous presse. La Honda Motor Co., Ltd. se réserve
toutefois le droit de m odifier les caractéristique s ou la conception, ou
d’effectuer certaines s uppressions, à tout moment sans autre avis et
obligation de sa part.
2 Conduite prudente P. 23Pour une conduite prudente P. 24Ceintures de sécurité P. 29Coussins de sécurité gonflables P. 37
2Tableau de bord P. 65Témoins P. 66 Indicateurs et affichage multifonctions P. 93
2Commandes P. 117Réglage de l’horloge P. 118 Verrouillage et déverrouillage des portières P. 119
Ouverture et fermeture du toit ouvrant P. 143
Réglage des sièges P. 162
2Caractéristiques P. 185Chaîne sonore* P. 186Fonctionnement de base de la chaîne sonore* P. 190Récepteur-émetteur universel HomeLink ® P. 222
2 Conduite P. 255Avant de conduire P. 256 Tirer une remorque P. 261Stationnement du véhicule P. 330Caméra de recul multi-angle P. 338
2Entretien P. 343Avant d’effectuer un entretien P. 344Aide-mémoire d’entretien (Maintenance MinderMD) P. 347Vérification et entretien des balais d’essuie-glaces P. 370
Entretien du système de contrôle de la température P. 386 Lavage P. 387
2Gérer les imprévus P. 393Outils P. 394 En cas de pneu à plat P. 395
Surchauffe P. 418 Témoin, s’allume/clignote P. 420
2Information P. 429Spécifications P. 430 Numéros d’identification P. 432
Essai de contrôle des émissions P. 435 Couvertures de la garantie P. 437
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 2 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

185
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonore*
Au sujet de la chaîne sonore ................ 186
Prise USB.............................................. 187
Prise d’entrée auxiliaire......................... 187
Protection antivol de la chaîne sonore .. 188
Télécommandes de la chaîne sonore .... 189
Fonctionnement de base de la chaîne sonore
*................................................. 190
Affichage audio/d’information ............. 191
Configuration du fond d’écran ............. 194
Configuration de l’affichage................. 196
Réglage du son .................................... 197
Écoute de la radio AM/FM .................... 198
Écoute de la radio SiriusXM ®................ 200 Lecture d’un CD .................................. 202
Lecture d’un iPod................................. 205
Écouter Pandora
®................................. 208
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 210
Lecture à l’aide de Bluetooth ® Audio ... 213
Messages d’erreur audio
*.................... 215
Renseignements généraux sur la chaîne sonore
*................................................ 218
Récepteur-émetteur universel HomeLink ®
Programmation de HomeLink .............. 222
Bluetooth® HandsFreeLink ®
Utilisation de HFL ................................. 224
Menus HFL .......................................... 226 Boussole
*............................................... 253
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 185
Friday, February 19, 2016 6:58 PM

222
Caractéristiques
Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Le récepteur-émetteur universel HomeLink® peut être programmé pour commander jusqu’à
trois appareils à télé commande d’une résidence, comme une porte de garage, un système
d’éclairage ou un système d’alarme domiciliaire.
Consulter les renseignements sur la sécurité qui accompagnaient l’ouvre-por te de garage pour
confirmer que les cara ctéristiques de sécurité fonc tionnent parfaitement. Si ces
renseignements sur la sécurité ne sont pas disponibles, communiquer avec le fabricant.
Avant de programmer HomeLink, s’assurer que la voie est libre de tout objet et de toute
personne devant la porte de garage ou la grille, afin d’éviter des blessures ou dommages
potentiels.
Lors de la programmation d’un ouvre -porte de garage, stationner le véhicule juste à l’extérieur
de la trajectoire de la porte de garage.
Programmation de HomeLink
Si vous n’avez programmé aucun des boutons
HomeLink auparavant, vous devez effacer tous les
codes précédents. Pour le faire :
•Maintenir enfoncés les de ux boutons extérieurs
pendant 20 secondes, jusqu’à ce que le témoin
rouge se mette à clignot er. Relâcher les boutons,
et passer à l’étape 1.
•Pour programmer le deux ième ou le troisième
bouton, passer directement à l’étape 1.
■Consignes de sécurité importantes
1 Récepteur-émetteur universel HomeLink®
HomeLink ® est une marque de commerce déposée de
Gentex Corporation.
Avant de programmer HomeLink pour commander un ouvre-
porte de garage, confirmer que l’ouvre-porte de garage est
équipé d’un système de protec tion externe, tel un « œil
électronique », ou autres ca ractéristiques d’arrêt et
d’inversion de sécurité. Sinon, HomeLink pourrait ne pas
pouvoir le faire fonctionner.
Témoin rouge
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 222 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

223
uuRécepteur-émetteur universel HomeLink ®u Programmation de HomeLink
Caractéristiques
■Programmer un bouton1Programmation de HomeLink
Reprogrammation d’un bouton
Pour reprogrammer un bouton pour un nouveau dispositif, il
n’est pas nécessaire d’effacer la mémoire de tous les
boutons. Le code actuel de la mémoire peut être modifié en
suivant la procédure qui suit :
1.
Maintenir le bouton HomeLink enfoncé jusqu’au
clignotement du témoin HomeLink.
2.
Continuer à maintenir le bou ton HomeLink enfoncé et
suivre les étapes 1 à 3 sous « Programmer un bouton ».
Le témoin demeure
allumé pendant environ
25 secondes.Émetteur standardLe témoin clignote rapidement
pendant deux secondes, puis
demeure allumé pendant
environ 23 secondes.Émetteur à code roulant
Effacement des codes
Pour effacer tous les codes, maintenir enfoncés les deux
boutons extérieurs jusqu’à ce que le témoin HomeLink se
mette à clignoter (environ 10 à 20 secondes). Toujours
effacer les codes avant de vendre le véhicule.
En cas de difficulté, consulter le mode d’emploi du dispositif,
visiter www.homelink.com ou communiquer avec HomeLink
au 1-800-355-3515.
4.
a.3.
2.
5.a.
b.
1. Pour la mise en liaison, placer la télécommand e de 3 à 8 cm (1 à 3 po) du bouton HomeLink à
programmer.
Maintenir enfoncé le bouton HomeLi nk désiré et le bouton sur la
télécommande. Est-ce que le témoin HomeLink (DÉL) clignote après dix
secondes ?
Maintenir enfoncé le bouton
programmé avec HomeLink
environ une seconde.
Est-ce que le dispositif
(ouvre-porte de garage)
fonctionne ? Maintenir enfoncé simultanément le bouton de la
télécommande et le bouton HomeLink. Ensuite, tout
en maintenant le bout
on HomeLink, appuyer
momentanément sur le bout on de la télécommande
toutes les deux secondes.
La DÉL clignote-t-elle dans les 20 secondes ?
Programmation
complétée
Maintenir le bouton Home Link enfoncé de nouveau.
Maintenir le bouton HomeLink
enfoncé de nouveau.
Le dispositif télécommandé
devrait normalement fonctionner.
Programmation complétée La télécommande a un code roulant. Appuyer sur
le bouton « d’apprentissage » (mémorisation) qui
se trouve sur le dispositif télécommandé (p. ex.,
l’ouvre-porte de garage).
Dans les 30 secondes qui suivent, maintenir enfoncé
le bouton programmé avec HomeLink pendant deux
secondes.
Le témoin HomeLink clignote pendant
deux secondes et demeure ensuite allumé.La DÉL HomeLink s’illumine.
OUINON
OUI
OUINONNON
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 223 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

433
Information
Dispositifs émettant des ondes radio
Les produits et les systèmes suivants du véhicule émettent des ondes radio lorsque le moteur tourne.
Les systèmes précédents sont conformes aux exigences appropriées ou aux normes exigées par
la FCC (Federal Communications Commission) et aux normes d’Industrie Canada, décrites
ci-dessous :
Selon le règlement FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L’ut ilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’inte rférence nuisible, et (2) cet
appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une interférence pouvant causer un
mauvais fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés pa r la partie
responsable de la conformité pe uvent interdire à l’utilisateur le droit d’utiliser l’appareil.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions suiv antes : (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une
interférence pouvant causer un mauv ais fonctionnement de l’appareil.
AcuraLink*
Chaîne sonore
Système d’information d’angle mort (BSI)*
Bluetooth® Audio
Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Système de freinage atténuant les collisions (C ollision Mitigation Braking SystemMD)*
Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Système d’immobilisation
Télécommande
Système d’accès sans clé
Système de surveillance de la pr ession de gonflage des pneus (TPMS)
Démarreur à distance avec rétroaction du véhicule*
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 433 Friday, February 19, 2016 6:58 PM

446
INDEX
Récepteur-émetteur universel HomeLink ®..................................................
222
Réglage
Accoudoir ...................................................
168Appuie-tête ................................................. 164
Rétroviseurs................................................. 159
Sièges arrière............................................... 167Sièges avant ................................................ 162
Température .................................................. 98
Volant de direction ...................................... 158Réglage de l’horloge .................................... 118
Règlementation............................ 316, 377, 433
Régulateur de vitesse ................................... 279Témoin........................................................... 76
Régulateur de vitesse et d’espacement
(ACC) .....................................................
79, 284Rehausseurs de siège de voiture pour
enfant .............................................................
61
Réinitialiser un compteur journalier .............. 98Remorquage
Équipement et accessoires de remorquage ..
262
Remorquage du véhicule ............................. 265Urgence ...................................................... 427
Remplacement
Ampoules....................................................
363Balai d’essuie-glaces en caoutchouc avant ... 370
Caoutchouc du balai d’essuie-glaces arrière .......................................................
372Fusibles ............................................... 424, 425
Pile ...................................................... 384, 385
Pneus .......................................................... 380Remplacement d’une ampoule ................... 363
Ampoule de feu de freinage surélevé .......... 369
Ampoules de clignotant avant/feu de
stationnement/feu de jour et de feu de
position latéral avant ...............................
365
Ampoules de feu de freinage/feu arrière/feu de position latéral arrière et clignotant
arrière......................................................
366
Clignotant latéral/feu de détresse ................ 364Feu de recul et feu arrière ............................ 368
Lampe de plaque d’immatriculation arrière .. 369
Phares ......................................................... 363Phares antibrouillard .................................... 363
Remplissage du réservoir de carburant ....... 339
Cadran de niveau de carburant...................... 93Essence ............................................... 339, 430
Témoin de bas niveau de carburant ............... 69
Renseignements du service à la clientèle .... 440Rétrogradation forcée (boîte de vitesses
automatique) ..............................................
274
Rétroviseur extérieur à inclinaison en
marche arrière ............................................. 160
Rétroviseur intérieur .................................... 159
Rétroviseurs................................................... 159Extérieur ...................................................... 160
Portière ....................................................... 160
Réglage ....................................................... 159Rétroviseur intérieur .................................... 159
Rétroviseurs latéraux .................................... 160
Rideaux de sécurité gonflables latéraux ....... 46
S
Sécurité des enfants....................................... 50Serrures de portière à l’épreuve des
enfants ......................................................
129
Sélecteurs de vitesse sur le volant (mode d’embrayage séquentiel) ............................
277
Serrures de portière à l’épreuve des
enfants .........................................................
129Siège (ceintures de sécurité) ........................... 29
Siège de sécurité pour enfant ........................ 50
Choix d’un siège de sécurité pour enfant ....... 54Installation d’un siège de sécurité pour enfant
avec une ceinture sous-abdominale/
épaulière....................................................
57Rehausseurs de siège de voiture pour enfant..........................................................
61
Siège de sécurité pour enfant faisant face à l’arrière ........................................................ 52
Siège de sécurité pour enfants de petite
taille ............................................................
53Sièges de sécurité pour bébés ........................ 52
Siège de sécurité pour enfants Enfants plus grands .......................................
60Sièges ............................................................. 162
Chauffe-sièges............................ 177, 178, 179
Réglage ....................................................... 162Sièges arrière ............................................... 167
Sièges avant ................................................ 162
Soutien lombaire.......................................... 162Sièges arrière (rabattement) ........................ 167
Sièges avant................................................... 162
Réglage ....................................................... 162Signalement des défauts de sécurité ........... 434
Soutien lombaire........................................... 162
Spécifications................................................. 430Spécifications des ampoules ......................... 430
Stationnement.............................................. 330
Surchauffe..................................................... 418
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 446 Friday, February 19, 2016 6:58 PM