Page 193 of 449
192
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uAffichage audio/d’information
Caractéristiques
Affiche l’information audio actuelle.
2 Fonctionnement de base de la chaîne sonore* P. 190
Affiche l’écran d’une horloge ou une image importée. 2 Configuration du fond d’écran P. 194
Minimise l’affichage en n’affichant que la boussole, le statut audio et l’horloge.
1. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
2. Tourner et sélectionner l’option de
configuration à changer. Appuyer sur .
■Affichage audio
■Fond d’écran
■Affichage minimum
■Options de configuration
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 192 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 194 of 449
193
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uAffichage audio/d’information
Caractéristiques
1. Tourner pour sélectionner Sélection
langue , puis appuyer sur .
2. Tourner pour sélectionne r la langue désirée,
puis appuyer sur .
■Sélection de la langue
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 193 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 195 of 449

194
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uConfiguration du fond d’écran
Caractéristiques
Configuration du fond d’écran
Il est possible de modifi er, d’enregistrer et de supprimer le fond d’écran de l’affichage audio/
d’information.
Consulter le manuel du système de na vigation pour changer le fond d’écran.
Il est possible d’importer jusqu’à trois images pour le fond d’écran, une à la fois, à partir d’une
mémoire flash USB. 1.Connecter la mé moire flash USB à la prise.
2 Prise USB P. 187
2. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
3. Tourner et sélectionner Réglage de
l’affichage, puis appuyer sur .
4. Tourner et sélectionner Fond d’écran , puis
appuyer sur .
5. Tourner et sélectionner Importer , puis
appuyer sur .
6. Tourner pour sélectionner l’image désirée,
puis appuyer sur .
7. La prévisualisation des données importées
s’affiche.
8. Appuyer sur pour enregistrer les données.
u Le message de conf irmation apparaîtra.
L’affichage reviendra ensuite à la liste
d’importation de fond d’écran.
9. Tourner et sélecti onner où enregistrer les
données, puis appuyer sur .
u Le message de conf irmation apparaîtra.
■Importer un fond d’écran
1Configuration du fond d’écran
•Pour l’importation des fichiers de fond d’écran, les images
doivent se trouver dans le répe rtoire racine de la mémoire
flash USB.
Il n’est pas possible d’importer des images se trouvant
dans un dossier.
•Il est possible d’importer l’image sous forme de fichier BMP
(bmp) ou JPEG (jpg).
•Les images dont la définition se situe entre 1 680 x 936
(définition maximale de l’affichage) et 420 x 234 pixels
peuvent être affichées sur plein écran.
•Il est possible de sélectionner jusqu’à 255 fichiers.•L’affichage du nom de fichier peut contenir jusqu’à 64
caractères.
Si la mémoire flash USB ne cont ient pas d’images, le message
Aucune image compatible n’a été trouvée. Consultez le
manuel du conducteur. s’affichera.
Modèles avec système de navigation
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 194 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 196 of 449
195
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uConfiguration du fond d’écran
Caractéristiques
1. Tourner et choisir Sélectionner dans le menu de configuration du fond d’écran, puis
appuyer sur .
u L’écran changera à la liste de fonds d’écran.
2. Tourner pour sélectionn er le fond d’écran désiré, puis appuyer sur .
u Le message de confirmation apparaîtra. L’affichage reviendra ensuite au menu de
configuration du fond d’écran.
1. Tourner et sélectionner Supprimer dans le menu de configuration du fond d’écran,
puis appuyer sur .
u L’écran changera à la liste de suppression de fonds d’écran.
2. Tourner pour sélectionner le fond d’écran à supprimer, puis appuyer sur .
u Le message de conf irmation apparaîtra.
3. Tourner pour sélectionner OK, puis appuyer sur pour supprimer complètement.
u Le message de conf irmation apparaîtra.
■Sélectionner un fond d’écran
■Supprimer un fond d’écran
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 195 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 197 of 449
196
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uConfiguration de l’affichage
Caractéristiques
Configuration de l’affichage
L’intensité lumineuse et la couleur de l’affich age audio/d’information peuvent être modifiées.
1. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
2. Tourner et sélectionner Réglage de
l’affichage, puis appuyer sur .
3. Tourner pour sélectionner Luminosité, puis
appuyer sur .
4. Tourner pour ajuster le réglage.
1. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
2. Tourner et sélectionner Réglage de
l’affichage, puis appuyer sur .
3. Tourner et sélectionner Teinte d’écran, puis
appuyer sur . Tourner et sélectionner le
réglage désiré, pui s appuyer sur .
■Intensité lumineuse
■Teinte d’écran
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 196 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 198 of 449
197
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uRéglage du son
Caractéristiques
Réglage du son
Appuyer sur le bouton SETUP (configuration) et
tourner pour choisir Paramètres audio, puis
appuyer sur . Tourner pour faire défiler les
choix disponibles :1 Réglage du son
Le SVC comporte quatre modes : Désactivé, Bas , Moyen et
Haut .
Le SVC règle le volume en foncti on de la vitesse du véhicule.
Plus la vitesse du véhicule a ugmente, plus le volume audio
augmente. Lorsque le véhicule ralentit, le volume diminue.
Bouton sélecteur
Bouton SETUP
(configuration)
Les aigus peuvent être sélectionnés.
Compensation du
volume selon la vitesse Graves
Haut-parleur
d’extrêmes graves Aigus
Balance Équilibreur
avant-arrière
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 197 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 199 of 449

198
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uÉcoute de la radio AM/FM
Caractéristiques
Écoute de la radio AM/FM
Bouton BACK (retour)
Appuyer sur ce bouton pour retourner à
l’affichage précédent. Bouton SCAN (balayer)
Appuyer pour écouter un échantillon de dix
secondes de chacune des stations aux
signaux les plus forts de la bande choisie.
Pour annuler le balayage, appuyer de
nouveau sur ce bouton. Bouton VOL/ (alimentation/volume)
Appuyer sur ce bouton pour allumer et éteindre la chaîne sonore.
Tourner ce bouton pour régler le volume.
Boutons de programmation (1 à 6)
Pour mémoriser une station :
1. Syntoniser la station choisie.
2. Choisir un bouton de programmation et
le maintenir enfoncé jusqu’à l’obtention
d’un signal sonore.
Pour écouter une station mémorisée, choisir
une bande puis appuyer sur le bouton de
programmation. Barre SKIP (sauter)
Appuyer pour rechercher une station à signal
fort sur la bande qui est sélectionnée.
Bouton SETUP (configuration)
Appuyer sur ce bouton pour afficher les
éléments du menu.
Bouton sélecteur
Appuyer et tourner ce bouton pour
syntoniser la fréquence radio. Bouton FM/AM
Appuyer sur ce bouton pour choisir une bande. Barre CATEGORY (catégorie)
Appuyer d’un côté ou de l’autre pour
afficher et choisir une catégorie RDS.
Bouton A.SEL (sélection automatique)
Appuyer pour balayer les deux bandes et
mémoriser la station au signal le plus fort
dans chaque bouton de programmation.
Pour annuler la sélection automatique,
appuyer sur le bouton de nouveau. Ceci
rétablit la programmation originale.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 198 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 200 of 449

199
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uÉcoute de la radio AM/FM
Caractéristiques
Fournit les données textuelles du poste FM avec RDS qui est sélectionné.
■Information RDS
1.Appuyer sur le bouton SETUP (configuration) et
tourner pour sélectionner RDS Info.
2. Chaque fois que le bouton est enfoncé,
l’information RDS s’active ou se désactive.
■Pour trouver une station avec RDS dans la catégorie de programme sélectionnée
1.Appuyer sur la barre CATEGORY (catégorie)
pour afficher et choi sir une catégorie RDS.
2. Utiliser les boutons SKIP (sauter) ou SCAN
(balayer) pour choisir une station RDS.
■Système de radiocommunication de données (RDS)1Écoute de la radio AM/FM
Le témoin ST apparaît sur l’affichage pour indiquer les
diffusions stéréophoniques en bande FM.
La reproduction stéréophonique n’ est pas possible à la bande
AM.
Changement du mode audio
Appuyer sur le bouton MODE sur le volant de direction.
2
Télécommandes de la chaîne sonore P. 189
Il est possible de mémoriser 6 stations AM et 12 stations FM
avec les boutons de progra mmation. Les boutons FM1 et
FM2 permettent de mémoriser six stations chacun.
La fonction A.SEL (sélection automatique) balaie et mémorise
jusqu’à 6 stations AM et 12 stations FM au signal clair dans
la mémoire des boutons de programmation.
Si les stations mémorisées par sélection automatique ne sont
pas celles désirées, les fréque nces préférées peuvent être
mémorisées manuellement.
Catégorie RDS
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 199 Friday, February 19, 2016 6:58 PM