Page 225 of 449

224
Caractéristiques
Bluetooth® HandsFreeLink ®
Pour les modèles avec système de navigation, consulter le manuel du système de navigation
pour savoir comment utiliser Bluetooth® HandsFreeLink ®.
Le système HandsFreeLink ® (HFL) à connexion Bluetooth® permet d’effectuer et de recevoir des
appels par l’intermédiair e de la chaîne sonore du véhicule, sans avoir à manipuler le téléphone
cellulaire.
Utilisation de HFL
Bouton (prise d’appel) : Appuyer pour aller directement à l’écran Téléphone ou pour
répondre à un nouvel appel entrant.
Bouton (raccrocher) : Appuyer pour mettre fin à un appel.
Bouton (parler) :
Appuyer pour composer un numéro à l’aide d’une marque vocale enregistrée.
Bouton (retour) : Appuyer pour annuler une commande.
Bouton PHONE (téléphone) : Appuyer pour aller directement à l’écran Téléphone.
Bouton sélecteur : Tourner pour choisir un élémen t à l’écran, puis appuyer sur .
■Boutons HFL
1Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Pour utiliser HFL, il faut un téléphone cellulaire compatible
avec Bluetooth . Pour une liste de téléphones compatibles, de
procédures de jumelage et des possibilités spéciales des
fonctions :
•É.-U. : Visiter le www.acura.com/handsfreelink , ou
composer le 1-888-528-7876.
•Canada : Visiter le www.handsfreelink.ca , ou composer le
1-888-528-7876.
Conseils pour les commandes vocales
•Diriger les bouches d’air de fa çon à ce qu’elles ne soient
pas en direction du plafond et relever toutes les glaces, car
le bruit émanant de celles-ci peut causer de l’interférence
dans le microphone.
•Appuyer momentanément sur le bouton pour
composer un numéro à l’ai de d’une marque vocale
enregistrée. Parler clairement et naturellement après le
signal sonore.
•Si le microphone capte d’au tres voix que la vôtre, la
commande pourrait être mal interprétée.
•Pour changer le niveau du volume, utiliser le bouton du
volume de la chaîne sonore ou les télécommandes de la
chaîne sonore sur le volant de direction.
Les lois provinciales ou fédérales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
Modèles avec système de navigation
Modèles sans système de navigation
Bouton Parler
Augmenter le volumeMicrophone
Bouton Raccrocher
Bouton de
prise d’appel
Diminuer
le volume
Bouton sélecteur
Bouton
PHONE (téléphone)
Bouton
de retour
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 224 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 226 of 449

225
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Utilisation de HFL
Caractéristiques
L’affichage audio/d’in formation signale les
nouveaux appels entran ts à l’utilisateur.
Certaines fonction s manuelles sont désactivées ou
non-opérationnelles lorsque le véhicule est en
mouvement. Les options es tompées ne peuvent être
sélectionnées jusqu’à ce que le véhicule soit arrêté.
Lorsque le véhicule est en mouvement, seuls les
numéros à composition abrégée déjà mémorisés
avec une marque vocale peuvent être composés à
l’aide du bouton pour parler. 2 Composition abrégée P. 241
■Affichage du statut du HFL1Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Technologie sans fil Bluetooth®
Le mot servant de marque et les logos Bluetooth® sont des
marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation
de telles marques par Honda Motor Co., Ltd. est effectuée
sous licence. Les autres marques de commerce et noms
commerciaux sont ceux de le urs propriétaires respectifs.
Limites de HFL
Un nouvel appel entrant sur HFL interrompra la chaîne
sonore lorsqu’elle fonctionne. Ce lle-ci reprendra une fois que
l’appel aura pris fin.
Intensité du signal
Mode HFL Niveau de charge de la pile État d’itinérance
Nom relié à l’appel
Témoin BluetoothS’allume lorsque le téléphone
est connecté à HFL.
■Restrictions pour le fonctionnement manuel
1Affichage du statut du HFL
L’information apparaissant sur l’affichage audio/
d’information varie d’un modè le de téléphone à l’autre.
La langue du système peut être changée à l’anglais, au
français ou à l’espagnol. 2
Sélection de la langue P. 193
Option désactivée
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 225 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 227 of 449

226
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
Menus HFL
Le mode d’alimentation doit être à ACCESSOIRE ou MARCHE pour pouvoi r se servir de HFL.
PHONE ou
*1 : Apparaît seulement lorsqu’un téléphone est connecté à HFL.1 Menus HFL
Pour utiliser HFL, il faut d’abord jumeler un téléphone
cellulaire compatible avec Bluetooth au système pendant que
le véhicule est stationné.
Certaines fonctions sont limit ées pendant la conduite. Un
message apparaîtra sur l’écran lorsque le véhicule est en
mouvement et qu’une opération est annulée.
Afficher les listes de numéros à composition
abrégée. (jusqu’à 15 numéros par téléphone
jumelé)
Afficher les 20 derniers
appels sortants.
Afficher les 20 derniers
appels entrants.
Afficher les 20 derniers
appels manqués.
Afficher l’annuaire du téléphone jumelé.
Entrer un numéro de téléphone à composer.
Téléphone
Composition abrégée*1
Annuaire
téléphonique*1
Composition*1
Appels
effectués
Appels reçus
Appels
manqués
Historique des appels*1
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 226 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 228 of 449
227
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
à suivre
Caractéristiques
*1 : Apparaît seulement lorsqu’un téléphone est connecté à HFL.
Recomposition*1
Lire/Arrêter la lectureLecture vocale du message
Répondre
Appeler
Afficher le message
Le système fait, ou arrête la lecture vocale du
message reçu.
Sélectionner le message et .
Répondre au message reçu
à l’aide de l’une
des six phrases courantes.
Appeler l’auteur du message.
Consulter le message reçu en entier
(si plus de trois lignes de texte).
Recompose le dernier numéro compos
é dans l’historique du téléphone.
Message texte
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 227 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 229 of 449
228
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
Configuration tél.ConnexionAjouter un nouveau
téléphone
Brancher un téléphone
Débrancher le téléphone
Supprimer un téléphone
Code de jumelage
Jumeler un téléphone au système.
Connecter un téléphone au système.
Déconnecter un téléphone jumelé du
système.
Supprimer un téléphone jumelé
auparavant.
Créer un code pour un téléphone jumelé.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 228 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 230 of 449

229
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
à suivre
Caractéristiques
*1 : Apparaît seulement lorsqu’un téléphone est connecté à HFL.
Composition
abrégée*1Annuaire téléphonique
Historique des appels
Numéro de téléphone
Modifier les appels
abrégés
Supprimer composition abrégée
Sauvegarder la marque vocale
Modifier la marque vocale
Supprimer la marque vocale
Ajouter un nouveau
Liste de numéros existants Choisir un numéro de téléphone de
l’annuaire téléphonique
pour l’ajouter en
tant que composition abrégée.
Sélectionner un numéro de téléphone dans
l’historique des appels pour le mémoriser
en tant que composition abrégée.
Entrer un numéro de téléphone à ajouter
en tant que composition abrégée.
Modifier une composition abrégée
mémorisée auparavant.
Supprimer une com position abrégée
mémorisée auparavant.
Créer une marque vocale pour une
composition abrégée.
Modifier une marque vocale pour une
composition abrégée.
Supprimer une marque vocale pour une
composition abrégée.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 229 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 231 of 449
230
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
*1 : Apparaît seulement lorsqu’un téléphone est connecté à HFL.
Code d’accès*1
Transfert automatique
Identification de
l’appelantPriorité de nom
Priorité de numéro
Avis de message texte
Suppression du système
Régler les appels afin qu’ils soient automatiquement transférés du téléphone
au HFL en entrant dans le véhicule.
L’identification de l’appelant donne
priorité au nom de l’appelant.
L’identification de l’ap pelant donne priorité
au numéro de télé phone de l’appelant.
Créer un NIP de sécurité pour un téléphone jumelé.
Activer ou désactiver la notification des nouveaux me ssages textes entrants.
Effacer du système tous le s téléphones jumelés, les entrées à l’annuaire et les
codes de sécurité.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 230 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 232 of 449

à suivre231
uuBluetooth ® HandsFreeLink ®u Menus HFL
Caractéristiques
■Pour jumeler un téléphone cellulaire
(lorsqu’il n’y a aucun téléphone jumelé au
système)
1. Appuyer sur le bouton PHONE (téléphone) ou le
bouton .
2. Tourner pour sélectionner Oui, puis appuyer
sur .
3. S’assurer que le téléphone est en mode
recherche ou découverte , puis appuyer sur .
u HFL recherche automatiquement un appareil
Bluetooth .
4. Une fois que le bon télépho ne apparaît dans la
liste, sélectionner celui-ci en appuyant sur .
u Si le téléphone n’apparaît pas, sélectionner
Tél. n’a pas été trouvé ? et faire une
recherche d’appareils Bluetooth à l’aide du
téléphone. À partir du téléphone, sélectionner
HandsFreeLink .
5. HFL transmet un code de jumelage à quatre
chiffres à saisir dans le téléphone.
Lorsqu’indiqué par le s invites du téléphone,
entrer le code de jumelage à quatre chiffres.
6. Un avis apparaîtra sur l’écran pour confirmer que
le jumelage a réussi.
■Configuration du téléphone1Configuration du téléphone
Un téléphone compatible avec Bluetooth doit être jumelé à
HFL avant même de pouvoir placer ou recevoir des appels
mains libres.
Conseils pour le jumelage :
•Le téléphone ne peut pas ê tre jumelé pendant que le
véhicule roule.
•Jusqu’à six téléphones peuvent être jumelés.•La batterie du téléphone peut se vider plus rapidement
lorsque celui-ci est jumelé au système HFL.
•Si le téléphone n’est pas prêt à être jumelé ou que le
système ne le détecte pas dans un délai de trois minutes, le
système se mettra en veilleuse et reviendra au mode repos.
Une fois le jumelage d’un télépho ne effectué, il est possible
de le voir affiché à l’écran avec une ou deux icônes sur le côté
droit.
Ces icônes indiquent ceci : : Le téléphone être utilisé avec HFL.
: Le téléphone est compatible avec Bluetooth® Audio.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 231 Friday, February 19, 2016 6:58 PM