Page 329 of 449

328
uuFreinage uSystème de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking SystemMD ou CMBSMD)*
Conduite
•Lorsque le véhicule traverse un pon t de fer étroit.
•Lorsqu’un piéton se fond dans le paysage.
•Lorsqu’un piéton est penché en avant ou accroupi, que ses mains sont orientées vers le haut
ou lorsqu’il court.
•Lorsque plusieurs piétons marchent en groupe devant le véhicule.
•Lorsque le véhicule devant ralentit soudainement.
•Lorsque la caméra ne peut pas correctement id entifier la présence d’un piéton à cause de
sa silhouette inhabituelle (porte un bagage, position du corps, taille).
•Lorsqu’il y a un groupe de personnes qui marchent ensemble côte à côte devant le véhicule.
•Les conditions environnantes ou les effets personnels du piéton ont une influence sur la
silhouette du piéton, et empêch ent le système de reconnaître que la personne est en fait un
piéton.
•Lorsque le piét on est accroupi.
•Une lumière vive est projetée sur la route.
•Lorsque le piéton mesure environ moins de 1 mètre (3,3 pieds) ou plus de 2 mètres (6,6
pieds) de hauteur.
Limites applicables à la déte ction des piétons uniquement
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 328 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 330 of 449

329
uuFreinage uSystème de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking SystemMD ou CMBSMD)*
Conduite
Le CMBSMD peut s’activer même si le conducteur est conscient de la présence d’un véhicule
devant, ou même lorsqu’il n’y a pa s de véhicule devant. Certains exemples de cette situation
sont :
■Lors d’un dépassement
Lorsque le véhicule approche d’ un autre véhicule situé devant et que le conducteur change de
voie pour effectue r un dépassement.
■À un carrefour
Lorsque le véhicule approche d’un véhicule ou dépasse un véhicu le qui effectue un virage à
gauche ou à droite.
■Dans une courbe
En conduisant dans une courbe , le véhicule se retrouve dans une pos ition où un véhicule
roulant en sens inverse se retrouve droit devant.
■Quand on roule à haute vitesse sous un pont bas
Lors de la conduite sous un pont bas ou étroit à haute vitesse.
■En présence de bosses de ralentissement, de sites de travaux routiers, de voies
ferrées, d’objets le long de la route, etc.
Le véhicule roule sur des bosses de ralentissement, des tuiles de route en acier, etc., ou le
véhicule approche une voie fe rrée ou des objets en bordure de la chaussée (tel que des
panneaux de signalisation et des glissières de sé curité) pendant un virage, ou, lors du
stationnement, des véhicule s immobiles ou des murs.
■En présence d’un faible risque de collision1Système de freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation
Braking SystemMD ou CMBSMD)*
Pour que le CMBSMD fonctionne correctement :
Le couvercle du capteur radar doit toujours être propre.
Ne jamais utiliser de produits chimiques ni de poudre à polir
pour nettoyer le couvercle du capteur. Nettoyer avec de l’eau
ou un détergent doux.
Ne pas peindre ou recourvrir la surface du capteur radar. Cela
peut affecter le f onctionnement du CMBS
MD.
Si le capteur radar doit être répa ré ou retiré, ou si le couvercle
du capteur radar est sérieuseme nt endommagé, désactiver le
système en appuyant sur le bouton OFF du CMBS
MD et
apporter le véhicule chez un concessionnaire.
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 329 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 331 of 449

330
Conduite
Stationnement du véhicule
Lorsque le véhicule est arrêté
1.Appuyer fermement sur la péda le de frein, avec le levier de vitesses en position (D.
2. Serrer le frein de stationnement fermement.
3. Déplacer le levier de vitesses de
(D à (P.
4. Éteindre le moteur.
Toujours serrer le frein de stationnement fermement, particulièrement si le véhicule est
stationné dans une pente.
1 Stationnement du véhicule
Ne pas stationner le véhicule près d’objets inflammables,
comme du gazon sec, de l’huile ou du bois d’œuvre.
La chaleur évacuée par le système d’échappement peut
provoquer un incendie.
1 Lorsque le véhicule est arrêté
REMARQUE
Les actions suivantes peuvent endommager la boîte de
vitesses :
•Enfoncer la pédale d’accélérate ur et la pédale de frein en
même temps.
•Maintenir le véhicule en place en montant une pente, en
enfonçant la pédale d’accélérateur.
•Placer le levier de vitesses à la position ( P avant l’arrêt
complet du véhicule.
Par temps extrêmement froid, il est possible que le frein de
stationnement soit gelé s’il est engagé. Ne pas serrer le frein
de stationnement si la température est extrêmement froide.
En revanche, lorsqu’on stationne le véhicule dans une pente,
tourner les roues avant de fa çon à ce qu’elles soient en
contact avec le trottoir ou bien les bloquer afin d’empêcher
le véhicule de bouger. Si aucune précaution n’est prise, le
véhicule pourrait se déplacer et entraîner une collision.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 330 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 332 of 449

331
uuStationnement du véhicule uSystème de capteurs de distance de stationnement*
à suivre
Conduite
Système de capteurs de di stance de stationnement*
Les capteurs de coin et centraux surveillent les obstacles près du véhicule. Le signal sonore ainsi
que l’affichage audio/d’information informent le conducteur de la distance approximative
entre le véhicule et l’obstacle.
■Position et portée du capteur
1Système de capteurs de distance de stationnement*
Même lorsque le système est activé, toujours vérifier
visuellement qu’il n’y a aucun obstacle à proximité du
véhicule avant de stationner.
Le système ne fonctionnera peut-être pas correctement
lorsque :
•Les capteurs sont couverts de neige, de glace, de boue ou
de saletés, etc.
•Le véhicule se trouve sur une surface inégale, comme sur
du gazon, des bosses ou une pente.
•Le véhicule est utilisé pa r temps chaud ou froid.•Certains appareils électroniques générant des ondes
ultrasoniques nuisent au système.
•On conduit sous des mauvaises conditions climatiques.
Le système ne détectera peut-être pas :
•Les objets de taille moins large ou plus bas.•Les matériaux absorbant les ondes acoustiques, comme la
neige, le coton ou les matières spongieuses.
•Les objets directement sous le pare-chocs.
Ne pas attacher d’a ccessoires sur les capt eurs, ou près de ces
derniers.À l’intérieur d’environ 60 cm (24 po)
ou moins
Capteurs de coin avant
Capteurs de coin arrière
Capteurs centraux arrière
Avant : À l’intérieur d’environ 80 cm (32 po) ou moins
Arrière : À l’intérieur d’environ 110 cm (43 po) ou
moinsCapteurs centraux avant
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 331 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 333 of 449
332
uuStationnement du véhicule uSystème de capteurs de distance de stationnement*
Conduite
■Système de capteurs de distance de stationnement activé et désactivé
Avec le mode d’alimentation à MARCHE, appuyer
sur le bouton du système de capteurs de distance de
stationnement pour active r ou désactiver le
système. À l’activation du système, le témoin
intégré au bouton s’allume.
Les capteurs de coin avant et centraux avant
commencent à détecter un obs tacle lorsque le levier
de vitesses se trouve à n’importe quelle position
autre que
(P ou (R, et que la vitesse du véhicule
est inférieure à 8 km/h.
Les capteurs du coin avant, arrière centraux et
arrière commencent à déte cter un obstacle lorsque
le levier de vitesses se trouve à
(R et que la vitesse
du véhicule est inférieure à 8 km/h.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 332 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 334 of 449
333
uuStationnement du véhicule uSystème de capteurs de distance de stationnement*
à suivre
Conduite
■Lorsque la distance entre le véhicule et les obstacles se trouvant derrière diminue
*1 : À cette étape, seuls les capteurs centraux détectent les obstacles.
Durée du signal sonore
intermittentDistance entre le pare-chocs et l’obstacleTémoinAffichage audio/d’informationCapteurs de coinCapteurs centraux
Modérée—
Avant : environ
80 à 60 cm (32 à 24 po)
Arrière : Environ
110 à 60 cm (43 à 24 po)
Clignote en jaune*1
CourteEnviron 60 à 45 cm (24 à 18 po) Environ 60 à 45 cm (24 à 18 po)
Clignote en ambre
Très courteEnviron 45 à 35 cm (18 à 14 po) Environ 45 à 35 cm (18 à 14 po)
En continuEnviron 35 cm (14 po) ou moinsEnviron 35 cm (14 po) ou moinsClignote en rouge
Les témoins s’allume à l’endroit
où le capteur détecte un obstacle.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 333 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 335 of 449

uuStationnement du véhicule uSystème de capteurs de distance de stationnement*
334
Conduite
1. S’assurer que le système de capteurs de distan ce de stationnement n’est pas activé. Régler
le mode d’alimentation à CONTACT COUPÉ (ANTIVOL).
2. Maintenir enfoncé le bouton du système de capt eurs de distance de stationnement et
mettre le mode d’al imentation à MARCHE.
3. Garder le bouton enfoncé penda nt dix secondes. Relâcher le bouton lorsque le témoin
intégré au bouton clignote.
4. Appuyer de nouveau sur le bouton. Le témoin intégré au bouton s’éteint.
u Le signal sonore retentit deux fois. Les capteurs arrière sont maintenant désactivés.
Pour réactiver les capteurs arrière, suivre la procédure indiquée précédemment. Le signal
sonore retentit trois fois lorsque les capteurs arrière s’activent de nouveau.
■Désactivation de tous les capteurs arrière1 Désactivation de tous les capteurs arrière
Lorsque le levier de vitesses passe en position (R, le témoin
du bouton du système de capteurs de distance de
stationnement clignote pour indiquer au conducteur que les
capteurs arrière ont été désactivés.
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 334 Friday, February 19, 2016 6:58 PM
Page 336 of 449

335
uuStationnement du véhicule uSystème de détection de circulation transversale*
à suivre
Conduite
Système de détection de circulation transversale*
Surveille les zones entourant les coins arrière au moyen de capteurs radar et avertit le
conducteur en cas de détection d’un véhicule approchant d’un coin arrière.
Le système est pratique pour recu ler d’un espace de stationnement.1Système de détection de circulation transversale*
La sonnerie d’alerte du système de capteurs de distance de
stationnement a priorité sur la sonnerie du système d’alerte
de trafic transversal lorsque les capteurs détectent des
obstacles se trouvant à proximité.
3PRÉCAUTION
Le système de détection de circulation
transversale ne peut pas détecter tous les
véhicules qui approchent, et pourrait ne pas
détecter un véhicule du tout.
Il est important de confirmer visuellement qu’il
est sécuritaire de faire marche arrière avec le
véhicule avant de procéder, car sinon cela peut
entraîner une collision.
Il est important de ne pas s’en remettre
uniquement au système pour faire marche
arrière; utiliser toujours les rétroviseurs, et
regarder derrière et de chaque côté du véhicule
avant de reculer.
Modèles avec système de capteurs de distance de
stationnement
* Non disponible sur tous les modèles
17 ACURA RDX-33TX4C400.book Page 335 Friday, February 19, 2016 6:58 PM