Page 529 of 708

5296-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
6
Entretien et soins
AVERTISSEMENT
■Huile moteur usagée
●L’huile moteur usagée contient des produits polluants nocifs, qui risquent de provo-
quer des affections cutanées telles qu’une inflammation ou un cancer de la peau.
Evitez dès lors tout contact prolongé et répété. Pour éliminer l’huile moteur usagée,
lavez soigneusement votre peau à l’eau et au savon.
● Jetez l’huile usagée et les filtres d’une façon sécuritaire et acceptable du point de
vue de l’environnement. Ne jetez pas l’huile moteur et les filtres usagés dans les
ordures ménagères, dans les égouts ou sur le sol. Faites appel à un concession-
naire ou à un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment quali-
fié et équipé, à une station service ou à un magasin de pièces détachées pour
automobiles pour plus d’informations concernant le recyclage et la mise au rebut.
● Ne laissez pas d’huile moteur usagée à la portée des enfants.
NOTE
■Pour éviter d’endommager gravement le moteur
Vérifiez régulièrement le niveau d’huile.
■ Lors du remplacement de l’huile moteur
●Veillez à ne pas renverser d’huile moteur sur les pièces constitutives du véhicule.
● Ne dépassez pas le niveau maximum, car cela pourrait endommager le moteur.
● Vérifiez le niveau d’huile sur la jauge chaque fois que vous faites l’appoint.
● Veillez à ce que le bouchon de remplissage d’huile moteur soit bien serré.
Page 530 of 708
5306-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Le niveau de liquide de refroidissement est suffisant s’il se situe entre les
repères “FULL” et “LOW” du réservoir lorsque le système hybride est froid.
■Réservoir de liquide de refroidissement du moteurBouchon de réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau se situe sur ou sous le
repère “LOW”, ajoutez du liquide de
refroidissement jusqu’au repère
“FULL”. ( →P. 653)
■
Réservoir de liquide de refroidissement de l’unité de commande d’ali-
mentation électrique Bouchon de réservoir
Repère “FULL”
Repère “LOW”
Si le niveau se situe sur ou en des-
sous du repère “LOW”, ajoutez du
liquide de refroidissement jusqu’au
repère “FULL”. ( →P. 653)
Liquide de refroidissement
1
2
3
1
2
3
Page 531 of 708

5316-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
6
Entretien et soins
■Sélection du liquide de refroidissement
Utilisez uniquement du “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidissement
super longue durée Toyota) ou un liquide de refroidissement similaire de haute qualité
à base d’éthylène glycol, fabriqué selon la technologie hybride des acides organiques
longue durée et exempt de silicate, d’amine, de nitrite et de borate.
Le “Toyota Super Long Life Coolant” (liquide de refroidissement super longue durée
Toyota) contient 50 % de liquide de refroidissement et 50 % d’eau déminéralisée.
(Température minimum : -35 °C [-31 °F])
Pour plus de détails concernant le liquide de refroidissement, adressez-vous à un con-
cessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
■ Si le niveau de liquide de refroidissement chute peu de temps après le remplis-
sage
Examinez le radiateur, les durites, les bouchons de réservoir de liquide de refroidisse-
ment du moteur/de l’unité de commande d’alimentation électrique, le robinet de
vidange et la pompe à eau.
Si vous ne trouvez pas de traces de fuite, adressez-vous à un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, qui
vérifiera le bouchon et cherchera des fuites éventuelles dans le système de refroidis-
sement.
AVERTISSEMENT
■ Lorsque le système hybride est chaud
Ne retirez pas le bouchon du réservoir de liquide de refroidissement du moteur/de
l’unité de commande d’alimentation électrique.
Le système de refroidissement peut être sous pression et projeter du liquide de
refroidissement chaud si le bouchon est retiré, provoquant ainsi des blessures gra-
ves, telles que des brûlures.
NOTE
■Lorsque vous ajoutez du liquide de refroidissement
Le liquide de refroidissement utilisé ne doit jamais être de l’eau pure, ni de l’antigel
pur. Le mélange correct d’eau et d’antigel doit être utilisé pour pouvoir fournir une
lubrification, une protection contre la corrosion et un refroidissement corrects. Veillez
à lire l’étiquette de l’antigel ou du liquide de refroidissement.
■ Si vous renversez du liquide de refroidissement
Veillez à le laver à l’eau pour éviter d’endommager des pièces ou la peinture.
Page 532 of 708

5326-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Vérifiez le radiateur et le condenseur, et retirez-en tout corps étranger.
Si l’une des pièces ci-dessus est particulièrement sale ou si son état est dou-
teux, faites inspecter votre véhicule par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Radiateur et condenseur
AVERTISSEMENT
■Lorsque le système hybride est chaud
Ne touchez pas le radiateur ni le condenseur car ils risquent d’être chauds et de pro-
voquer de graves blessures telles que des brûlures.
■ Lorsque les ventilateurs de refroidissement électriques fonctionnent
Ne touchez pas le compartiment moteur.
Si le contacteur d’alimentation est en mode ON, les ventilateurs de refroidissement
électriques peuvent se mettre automatiquement en marche si la climatisation est
activée et/ou si la température du liquide de refroidissement est élevée. Désactivez
toujours le contacteur d’alimentation avant de travailler à proximité des ventilateurs
de refroidissement électriques ou de la calandre.
Page 533 of 708
5336-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
6
Entretien et soins
Vérifiez la batterie 12 volts comme suit.
■Symboles de mise en garde
Signification des symboles de mise en garde situés sur le sommet de la
batterie 12 volts :
■Extérieur de la batterie 12 volts
Assurez-vous que les bornes de la batterie 12 volts ne sont pas corrodées
et qu’il n’y a pas de connexions ou d’attaches desserrées ni de fissures.
Bornes
■Vérification du liquide de batterie
Assurez-vous que le niveau se situe entre les repères “UPPER LEVEL” et
“LOWER LEVEL”. Repère “UPPER LEVEL”
Repère “LOWER LEVEL”
Si le niveau de liquide est sur ou
sous le repère “LOWER
LEVEL”, ajoutez de l’eau dis-
tillée.
Batterie 12 volts
Ne pas fumer, ni provoquer
de flammes nues ou d’étin-
celles
Acide sulfurique
Se protéger les yeuxConsulter le mode
d’emploi
Tenir hors de portée
des enfantsGaz explosif
1
2
Page 534 of 708
5346-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Ajout d’eau distillée
Enlevez le bouchon à évents.
Ajoutez de l’eau distillée.
Si vous ne voyez pas le repère
“UPPER LEVEL”, vérifiez le niveau
de liquide en regardant directement
dans la cellule.
Remettez en place le bouchon à évents et fermez-le soigneusement.
1
BASCORRECT2
3
Page 535 of 708

5356-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
6
Entretien et soins
■Avant d’effectuer la recharge
Pendant la recharge, la batterie 12 volts produit de l’hydrogène, un gaz inflammable et
explosif. Veuillez respecter les mesures de précaution suivantes avant d’effectuer la
recharge :
●Si vous effectuez la recharge sans retirer la batterie 12 volts du véhicule, veillez à
débrancher le câble de masse.
● Assurez-vous que le contacteur d’alimentation du chargeur est désactivé avant de
brancher et de débrancher les câbles du chargeur sur la batterie 12 volts.
■ Après recharge/rebranchement de la batterie 12 volts
●Il se peut qu’il ne soit pas possible de déverrouiller les portes à l’aide du système
d’ouverture et de démarrage intelligent immédiatement après avoir rebranché la bat-
terie 12 volts. Dans ce cas, utilisez la commande à distance ou la clé mécanique
pour verrouiller/déverrouiller les portes.
● Démarrez le système hybride avec le contacteur d’alimentation en mode ACCES-
SORY. Le système hybride peut ne pas démarrer si le contacteur d’alimentation est
désactivé. Toutefois, le système hybride fonctionnera normalement à partir de la
deuxième tentative.
● Le mode du contacteur d’alimentation électrique est enregistré par le véhicule. Lors-
que la batterie 12 volts est rebranchée, le véhicule fait revenir le mode du contacteur
d’alimentation à l’état antérieur au débranchement de la batterie 12 volts. Assurez-
vous de désactiver l’alimentation électrique avant de débrancher la batterie 12 volts.
Faites très attention lors du branchement de la batterie 12 volts si vous ne savez pas
sur quel mode était le contacteur d’alimentation avant qu’elle ne se décharge.
● Redémarrez le système hybride, enfoncez la pédale de frein et vérifiez qu’il est pos-
sible d’engager chaque rapport.
Si le système ne démarre toujours pas même après plusieurs tentatives avec toutes
les méthodes ci-dessus, adressez-vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou à tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Page 536 of 708

5366-3. Opérations d’entretien réalisables soi-même
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Produits chimiques dans la batterie 12 volts
Les batteries 12 volts contiennent de l’acide sulfurique, un produit toxique et corrosif,
et peuvent produire de l’hydrogène, un gaz inflammable et explosif. Pour réduire le
risque de blessures graves, voire mortelles, prenez les précautions suivantes pour
intervenir sur ou près de la batterie 12 volts :
●Evitez de provoquer des étincelles en touchant les bornes de la batterie 12 volts
avec des outils.
● Ne fumez pas et n’enflammez pas d’allumette à proximité de la batterie 12 volts.
● Evitez tout contact avec les yeux, la peau et les vêtements.
● N’inhalez et n’ingérez jamais de l’électrolyte.
● Portez des lunettes de protection lorsque vous travaillez à proximité de la batterie
12 volts.
● Eloignez les enfants de la batterie 12 volts.
■ Où recharger la batterie 12 volts en toute sécurité
Rechargez toujours la batterie 12 volts dans un endroit à l’air libre. Ne rechargez
jamais la batterie 12 volts dans un garage ou un endroit fermé insuffisamment ven-
tilé.
■ Comment recharger la batterie 12 volts
Effectuez uniquement une charge lente (5 A maximum). La batterie 12 volts risque
d’exploser si elle est chargée plus rapidement.
■ Mesures d’urgence relatives à l’électrolyte
●Si de l’électrolyte pénètre dans les yeux
Rincez-les immédiatement à l’eau claire pendant au moins 15 minutes et consultez
au plus vite un médecin. Si possible, continuez à humecter la zone atteinte avec
une éponge ou un chiffon pendant le transfert au cabinet médical le plus proche.
● Si votre peau entre en contact avec l’électrolyte
Lavez-la abondamment à l’eau. Si vous ressentez une douleur ou une brûlure,
consultez immédiatement un médecin.
● Si de l’électrolyte se répand sur vos vêtements
Il peut traverser les vêtements et atteindre votre peau. Retirez immédiatement les
vêtements touchés et suivez si nécessaire la procédure ci-dessus.
● Si, par mégarde, vous avalez de l’électrolyte
Buvez une grande quantité d’eau ou de lait. Consultez immédiatement un médecin,
en urgence.