Page 225 of 708

2253-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Fonction anticoincement
Si un objet est coincé entre la vitre latérale et l’encadrement de vitre pendant la ferme-
ture de la vitre latérale, le mouvement de la vitre latérale est interrompu, puis cette
dernière est légèrement ouverte.
■ Fonction anticoincement à l’ouverture
Si un objet est coincé entre la porte et la vitre latérale pendant l’ouverture de cette der-
nière, le mouvement de la vitre latérale est interrompu.
■ Lorsqu’il est impossible d’ouvrir et de fermer la vitre électrique
Si la fonction anticoincement ou la fonction anticoincement à l’ouverture fonctionne de
manière anormale ou s’il est impossible d’ouvrir ou de fermer complètement la vitre,
effectuez les opérations suivantes en utilisant le contacteur de vitre électrique de cette
porte.
●Arrêtez le véhicule ; avec le contacteur d’alimentation en mode ON, maintenez le
contacteur de vitre électrique enfoncé en position de fermeture à une seule manipu-
lation dans les 4 secondes qui suivent l’activation de la fonction anticoincement ou
de la fonction anticoincement à l’ouverture. Sinon, en utilisant sans interruption le
contacteur de vitre électrique dans la position d’ouverture à une seule manipulation,
la vitre latérale peut être ouverte et fermée.
● Si la vitre latérale ne peut pas être ouverte et fermée même en effectuant les opéra-
tions expliquées ci-dessus, initialisez la fonction en effectuant la procédure suivante.
Mettez le contacteur d’alimentation en mode ON.
Tirez et maintenez le contacteur de vitre électrique dans la position de fermeture à
une seule manipulation et fermez complètement la vitre latérale.
Relâchez un instant le contacteur de vitre électrique, puis tirez et maintenez à
nouveau le contacteur dans la position de fermeture à une seule manipulation
pendant environ 6 secondes.
Relâchez le contacteur de vitre électrique pendant un certain temps, enfoncez et
maintenez le contacteur de vitre électrique dans la position d’ouverture à une
seule manipulation et, une fois que la vitre latérale est complètement ouverte,
continuez à enfoncer le contacteur pendant au moins 1 seconde supplémentaire.
Relâchez un instant le contacteur de vitre électrique, puis enfoncez et maintenez
à nouveau le contacteur dans la position d’ouverture à une seule manipulation
pendant environ 4 secondes.
Relâchez le contacteur de vitre électrique pendant un certain temps, enfoncez et
maintenez le contacteur de vitre électrique dans la position de fermeture à une
seule manipulation, une fois de plus et, une fois que la vitre latérale est complète-
ment fermée, continuez à enfoncer le contacteur pendant au moins 1 seconde
supplémentaire.
Si vous relâchez le contacteur pendant que la vitre latérale est en mouvement,
recommencez la procédure depuis le début.
Si le mouvement de la vitre latérale s’inverse et qu’elle ne peut pas être fermée ou
ouverte complètement, faites vérifier votre véhicule par un concessionnaire ou un
réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
1
2
3
4
5
6
Page 226 of 708
2263-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Fonctionnement des vitres associé au verrouillage des portes
●Les vitres électriques peuvent être ouvertes et fermées à l’aide de la clé mécani-
que.
* (→ P. 644)
● Les vitres électriques peuvent être ouvertes et fermées à l’aide de la commande à
distance.
* (→ P. 179)
* : Ces réglages doivent être personnalisés par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Fonction de rappel de vitre électrique ouverte
Le signal sonore retentit et un message s’affiche sur l’écran multifonction du combiné
d’instruments lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé et que la porte du con-
ducteur est ouverte alors que des vitres électriques sont ouvertes.
■ Personnalisation
Certains réglages (comme le fonctionnement associé au verrouillage de porte) peu-
vent être modifiés. (Fonctions personnalisables : →P. 676)
Page 227 of 708

2273-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■Fermeture des vitres
●Le conducteur est responsable de toutes les activations des vitres électriques,
notamment l’activation pour les passagers. Afin d’éviter toute activation acciden-
telle, notamment par un enfant, ne laissez jamais un enfant actionner les vitres
électriques. Les enfants et les autres passagers risquent de se coincer une partie
du corps dans la vitre électrique. De même, lorsque vous roulez et qu’un enfant se
trouve dans le véhicule, nous vous recommandons d’utiliser le contacteur de ver-
rouillage des vitres. ( →P. 224)
● Lorsque vous utilisez la commande à distance ou la clé mécanique et que vous
actionnez les vitres électriques, actionnez la vitre électrique après vous être assuré
qu’il n’y a aucun risque que l’un des passagers se coince une partie du corps dans
la vitre latérale. De même, ne laissez pas un enfant actionner la vitre latérale à
l’aide de la commande à distance ou de la clé mécanique. Les enfants et les autres
passagers risquent de se coincer une partie du corps dans la vitre électrique.
● Lorsque vous sortez du véhicule, désactivez le contacteur d’alimentation, prenez la
clé avec vous et sortez du véhicule avec l’enfant. Une activation accidentelle due à
une bêtise ou autre peut se produire et causer un accident.
●Assurez-vous qu’aucun passager n’a
engagé une partie de son corps dans un
endroit où elle pourrait être coincée lors de
l’actionnement d’une vitre latérale.
Page 228 of 708
2283-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Fonction anticoincement
●N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps pour déclencher intention-
nellement la fonction anticoincement.
● La fonction anticoincement peut ne pas se déclencher lorsque quelque chose se
coince juste avant la fermeture complète de la vitre latérale.
■ Fonction anticoincement à l’ouverture
●N’utilisez jamais vos mains, vos bras, un vêtement, etc. pour déclencher intention-
nellement la fonction anticoincement à l’ouverture.
● La fonction anticoincement à l’ouverture peut ne pas fonctionner si quelque chose
se coince juste avant l’ouverture complète de la vitre latérale. Veillez à ne pas vous
coincer les mains, les bras, les vêtements, etc., dans la vitre latérale.
Page 229 of 708
229
3
3-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Toit ouvrant∗
Ouvre le toit ouvrant*
Le toit ouvrant s’arrête peu avant d’arri-
ver en position d’ouverture complète
afin de réduire le bruit du vent.
Appuyez à nouveau sur le contacteur
pour ouvrir complètement le toit
ouvrant.
Ferme le toit ouvrant*
*
: Appuyez légèrement d’un côté ou de
l’autre du contacteur de toit ouvrant
afin d’arrêter le toit ouvrant à mi-
course.
Incline le toit ouvrant vers le haut*
Incline le toit ouvrant vers le bas*
*
: Appuyez légèrement d’un côté ou de
l’autre du contacteur de toit ouvrant
afin d’arrêter le toit ouvrant à mi-
course.
∗ : Si le véhicule en est équipé
Utilisez les contacteurs de plafond pour ouvrir, fermer et incliner le toit
ouvrant vers le haut et vers le bas.
Ouverture et fermeture
1
2
Inclinaison vers le haut et vers le bas
1
2
Page 230 of 708

2303-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
■Le toit ouvrant peut être actionné quand
Le contacteur d’alimentation est en mode ON.
■ Actionnement du toit ouvrant après avoir coupé le système hybride
Le toit ouvrant peut être actionné pendant 45 secondes environ, même après avoir
mis le contacteur d’alimentation en mode ACCESSORY ou l’avoir désactivé. Cepen-
dant, il ne peut plus être actionné dès qu’une porte avant est ouverte.
■ Fonction anticoincement
Si la présence d’un objet est détectée entre le toit ouvrant et son encadrement lorsqu’il
se ferme ou s’incline vers le bas, la course est arrêtée et le toit ouvrant est légèrement
ouvert.
■ Ecran pare-soleil
L’écran pare-soleil peut être ouvert et fermé manuellement. Cependant, le pare-soleil
s’ouvrira automatiquement jusqu’à une position légèrement en avant de la position
d’ouverture totale lorsque le toit ouvrant est ouvert.
■ Fonctionnement du toit ouvrant associé au verrouillage de porte
●Le toit ouvrant peut être ouvert et fermé à l’aide de la clé mécanique.
* (→ P. 644)
● Le toit ouvrant peut être ouvert et fermé à l’aide de la commande à distance.
*
( → P. 179)
* : Ces réglages doivent être personnalisés par un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Page 231 of 708

2313-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Lorsque le toit ouvrant ne se ferme pas normalement
Effectuez la procédure suivante :
Arrêtez le véhicule.
Appuyez sur le contacteur “CLOSE” ou “UP” et maintenez-le enfoncé.
*
Le toit ouvrant s’incline vers le haut, s’arrête un court instant et s’incline vers le bas.
Puis il s’ouvre complètement et se ferme à nouveau, puis s’arrête.
Assurez-vous que le toit ouvrant s’est complètement arrêté, puis relâchez le contac-
teur.
* : Si le contacteur est relâché au mauvais moment, vous devrez recommencer la pro-cédure depuis le début.
Si le toit ouvrant ne se ferme pas complètement même après avoir effectué correcte-
ment la procédure ci-dessus, prenez contact avec un concessionnaire ou un répara-
teur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Fonction de rappel d’ouverture du toit ouvrant
Le signal sonore retentit et un message s’affiche sur l’écran multifonction du combiné
d’instruments lorsque le contacteur d’alimentation est désactivé et que la porte du con-
ducteur est ouverte alors que le toit ouvrant est ouvert.
■ Personnalisation
Certains réglages (comme le fonctionnement associé au verrouillage de porte) peu-
vent être modifiés. (Fonctions personnalisables : →P. 676)
1
2
3
Page 232 of 708

2323-5. Ouverture et fermeture des vitres et du toit ouvrant
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
AVERTISSEMENT
Respectez les mesures de précaution suivantes.
Dans le cas contraire, cela pourrait entraîner des blessures graves, voire mortelles.
■Ouverture du toit ouvrant
●Ne permettez à aucun passager de passer les mains ou la tête hors du véhicule
lorsque celui-ci est en mouvement.
● Ne vous asseyez pas sur le toit ouvrant.
■ Fermeture du toit ouvrant
●Le conducteur est responsable des opérations d’ouverture et de fermeture du toit
ouvrant. Afin d’éviter toute activation accidentelle, notamment par un enfant, ne
laissez jamais un enfant actionner le toit ouvrant. Les enfants et les autres passa-
gers risquent de se coincer des parties du corps dans le toit ouvrant.
● Lorsque vous sortez du véhicule, désactivez le contacteur d’alimentation, prenez la
clé avec vous et sortez du véhicule avec l’enfant. Une activation accidentelle due à
une bêtise ou autre peut se produire et causer un accident.
■ Fonction anticoincement
●N’utilisez jamais une partie quelconque de votre corps pour déclencher intention-
nellement la fonction anticoincement.
● La fonction anticoincement peut ne pas se déclencher lorsque quelque chose se
coince juste avant la fermeture complète du toit ouvrant.
●Assurez-vous qu’aucun passager n’a placé
une partie du corps à un endroit où elle pour-
rait être coincée lorsque le toit ouvrant est
actionné.
● Lorsque vous utilisez la commande à dis-
tance ou la clé mécanique et que vous
actionnez le toit ouvrant, actionnez le toit
ouvrant après vous être assuré qu’il n’y a
aucun risque que l’un des passagers se
coince une partie du corps dans le toit
ouvrant. De même, ne laissez pas un enfant
actionner le toit ouvrant à l’aide de la com-
mande à distance ou de la clé mécanique.
Les enfants et les autres passagers risquent
de se coincer une partie du corps dans le toit
ouvrant.