Page 177 of 708

1773-1. Informations relatives aux clés
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)■
Si un message concernant l’état de la clé électronique ou le mode du contacteur
d’alimentation, etc. s’affiche
Pour éviter de laisser la clé électronique dans le véhicule, de quitter le véhicule sans
avoir désactivé le contacteur d’alimentation ou pour que d’autres passagers ne pren-
nent pas accidentellement la clé en sortant du véhicule, un message demandant à
l’utilisateur de vérifier l’état de la clé électronique ou du mode du contacteur d’alimen-
tation peut s’afficher sur l’écran multifonction. Suivez alors immédiatement les instruc-
tions mentionnées sur l’écran.
■ Si “Pile clé faible.” s’affiche sur l’écran multifonction
La pile de la clé électronique est presque déchargée. Remplacez la pile de la clé élec-
tronique. ( →P. 566)
■ Remplacement de la pile
→P. 5 6 6
■ Vérification du nombre de clés enregistrées
Le nombre de clés déjà enregistrées pour le véhicule peut être vérifié. Contactez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
■ Si “Nouvelle clé enregistrée.Contacter votre concessionnaire pour plus d’info”
s’affiche sur l’écran multifonction
Ce message s’affiche à chaque fois que la porte du conducteur est ouverte lorsque les
portes sont déverrouillées depuis l’extérieur pendant environ 10 jours après l’enregis-
trement d’une nouvelle clé électronique.
Si ce message s’affiche mais que vous n’avez pas enregistré de nouvelle clé électroni-
que, demandez à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé ou à un profes-
sionnel dûment qualifié et équipé de vérifier si une clé électronique inconnue (autre
que celle en votre possession) a été enregistrée.
■ Si une clé incorrecte est utilisée
Le barillet tourne librement pour isoler le mécanisme intérieur.
Page 178 of 708

1783-1. Informations relatives aux clés
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
NOTE
■Pour éviter d’endommager la clé
●Ne laissez pas tomber les clés, ne les soumettez pas à des chocs violents et ne les
pliez pas.
● N’exposez pas les clés à des températures élevées pendant de longues périodes.
● Ne mouillez pas les clés et ne les passez pas au nettoyeur à ultrasons, etc.
● Ne fixez pas de matériaux métalliques ou magnétiques sur les clés et ne placez
pas les clés à proximité de ce type de matériaux.
● Ne démontez pas les clés.
● Ne collez pas d’autocollant ou tout autre élément similaire sur la surface de la clé
électronique.
● Ne placez pas les clés à proximité d’objets produisant des champs magnétiques,
tels que des télévisions, des systèmes audio, des cuisinières à induction ou des
appareils médicaux électriques, comme les appareils médicaux à basse fréquence.
● Ne placez pas les clés à proximité d’appareils médicaux électriques, tels que des
appareils médicaux à basse fréquence ou micro-ondes, et ne recevez pas de soins
médicaux en portant la clé sur vous.
■ Port de la clé électronique sur soi
Portez la clé électronique en vous tenant à 10 cm (3,9 in.) ou plus de tout appareil
électrique actif. Les ondes radio émises par les appareils électriques à moins de
10 cm (3,9 in.) de la clé électronique peuvent interférer avec la clé, et l’empêcher de
fonctionner correctement.
■ En cas de défaillance du système d’ouverture et de démarrage intelligent ou
d’autres problèmes liés à la clé
Amenez votre véhicule et toutes les clés électroniques fournies avec celui-ci chez un
concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
■ En cas de perte d’une clé électronique
Si la clé électronique n’est pas retrouvée, le risque de vol du véhicule augmente sen-
siblement. Rendez-vous immédiatement chez un concessionnaire ou un réparateur
Toyota agréé, ou chez tout autre professionnel dûment qualifié et équipé, avec tou-
tes les clés électroniques restantes fournies avec votre véhicule.
Page 179 of 708

179
3
3-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Por tes latérales
◆Système d’ouverture et de démarrage intelligent
Ayez sur vous la clé électronique pour activer cette fonction.Saisissez la poignée extérieure
de porte du conducteur ou du
passager avant avec capteur (si
le véhicule en est équipé) pour
déverrouiller toutes les portes.
Veillez à toucher le capteur situé à
l’arrière de la poignée.
Les portes ne peuvent pas être
déverrouillées dans les 3 secondes
suivant leur verrouillage.
Touchez le capteur de verrouillage (l’empreinte au niveau de la surface
de la poignée de porte avant) pour verrouiller les portes.
Assurez-vous que la porte est correctement verrouillée.
◆Commande à distance
Verrouille toutes les portes
Assurez-vous que la porte est cor-
rectement verrouillée.
Appuyez et maintenez enfoncé pour
fermer les vitres latérales et le toit
ouvrant (si le véhicule en est équipé).
*
Déverrouille toutes les portes
Appuyez et maintenez enfoncé pour
ouvrir les vitres latérales et le toit
ouvrant (si le véhicule en est équipé).
*
* : Ces réglages doivent être personnalisés par un concessionnaire ou un répara-teur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Le véhicule peut être verrouillé et déverrouillé à l’aide de la fonction
d’ouverture, de la commande à distance ou des contacteurs de ver-
rouillage des portes.
Déverrouillage et verrouillage des portes depuis l’extérieur
1
2
1
2
Page 180 of 708

1803-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
■Signaux de fonctionnement
Les feux de détresse clignotent pour indiquer que les portes ont été verrouillées/déver-
rouillées. (Verrouillage : une seule fois ; déverrouillage : deux fois)
■ Fonction de sécurité
Si une porte n’est pas ouverte environ dans les 30 secondes suivant le déverrouillage
du véhicule, la fonction de sécurité verrouille à nouveau automatiquement le véhicule.
■ Lorsqu’il est impossible de verrouiller la porte au moyen du capteur de ver-
rouillage placé sur la surface de la poignée de porte
■ Signal sonore de verrouillage des portes
Si vous tentez de verrouiller les portes et qu’une porte n’est pas complètement fer-
mée, un signal sonore retentit de manière continue pendant 5 secondes. Fermez com-
plètement la porte pour arrêter le signal sonore et verrouillez à nouveau le véhicule.
■ Activation de l’alarme (si le véhicule en est équipé)
Le fait de verrouiller les portes active le système d’alarme. ( →P. 9 2 )
■ Si le système d’ouverture et de démarrage intelligent ou la commande à distance
ne fonctionne pas correctement
●Utilisez la clé mécanique pour verrouiller et déverrouiller les portes. ( →P. 644)
● Remplacez la pile de la clé par une pile neuve si elle est déchargée. ( →P. 566)
Lorsque la porte ne peut pas être verrouillée
même si le capteur de verrouillage à la surface
de la poignée de porte est touché avec le
doigt, touchez le capteur de verrouillage avec
la paume de la main.
Si vous portez des gants, retirez-les.
Page 181 of 708

1813-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
◆Contacteurs de verrouillage des portesVerrouille toutes les portes
Déverrouille toutes les portes
◆Boutons de verrouillage intérieurs
Verrouille la porte
Déverrouille la porte
Il est possible d’ouvrir la porte du
conducteur et la porte du passager
avant (pour certains modèles uni-
quement) en tirant sur la poignée
intérieure, même si les boutons de
verrouillage sont en position de ver-
rouillage.
Amenez le bouton de verrouillage intérieur de porte en position de ver-
rouillage.
Fermez la porte en tirant la poignée de porte.
La porte ne peut pas être verrouillée si le contacteur d’alimentation est en
mode ACCESSORY ou ON, ou si la clé électronique est laissée à l’intérieur
du véhicule.
Il se peut que la présence de la clé ne soit pas détectée correctement et que la
porte se verrouille.
Verrouillage et déve rrouillage des portes depuis l’intérieur
1
2
1
2
Verrouillage des portes avant depuis l’extérieur sans clé
1
2
Page 182 of 708

1823-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
La porte ne peut pas être ouverte
depuis l’intérieur du véhicule lorsque
le verrouillage est enclenché.Déverrouillage
Verrouillage
Ces verrouillages peuvent être enclen-
chés pour empêcher que les enfants
n’ouvrent les portes arrière. Poussez
chaque contacteur de porte arrière
vers le bas pour verrouiller les deux
portes arrière.
■Utilisation de la clé mécanique
Les portes peuvent également être verrouillées et déverrouillées au moyen de la clé
mécanique. ( →P. 644)
■ Signal sonore de porte ouverte
Si le véhicule atteint une vitesse de 5 km/h (3 mph), le voyant du système d’avertisse-
ment principal clignote et un signal sonore retentit pour indiquer que la/les porte(s)
n’est/ne sont pas complètement fermée(s).
La/les porte(s) ouverte(s) s’affiche(nt) sur l’écran multifonction.
■ Conditions pouvant nuire au fonctionnement du système d’ouverture et de
démarrage intelligent ou de la commande à distance
→P. 1 9 2
■ Personnalisation
Des réglages (par ex. le signal de fonctionnement) peuvent être modifiés.
(Fonctions personnalisables : →P. 676)
Verrouillage de sécurité enfants des portes arrière
1
2
Page 183 of 708

1833-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
3
Fonctionnement des différents éléments
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Pour éviter un accident
Veuillez observer les précautions suivantes pour la conduite.
Le non-respect de ces mesures pourrait causer l’ouverture d’une porte et la chute
d’un occupant, ce qui entraînerait des blessures graves, voire mortelles.
●Assurez-vous que toutes les portes sont correctement fermées.
● Ne tirez pas sur la poignée intérieure des portes lors de la conduite.
Soyez tout particulièrement attentif à la porte du conducteur et à celle du passager
avant (pour certains modèles uniquement), car la porte peut s’ouvrir même si les
boutons de verrouillage intérieurs sont en position de verrouillage.
● Enclenchez le verrouillage de sécurité enfants des portes arrière lorsque des
enfants sont assis sur les sièges arrière.
■ Lors de l’ouverture ou de la fermeture d’une porte
Examinez les alentours du véhicule ; vérifiez par exemple si le véhicule se trouve sur
une pente, s’il y a suffisamment d’espace pour ouvrir la porte ou s’il y a de fortes
rafales de vent. Lors de l’ouverture et de la fermeture de la porte, tenez fermement la
poignée de la porte pour être prêt à réagir à un mouvement imprévisible.
■ Actionnement des vitres électriques ou du toit ouvrant à l’aide de la commande
à distance (si le véhicule en est équipé)
Actionnez la vitre électrique ou le toit ouvrant après vous être assuré qu’il n’y a
aucun risque qu’une partie du corps de l’un des passagers se coince dans la vitre
latérale ou le toit ouvrant. De plus, ne laissez pas les enfants actionner la commande
à distance. Les enfants et les autres passagers risquent de se coincer une partie du
corps dans la vitre électrique ou le toit ouvrant.
Page 184 of 708
1843-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portes
PRIUS_OM_OM47A32K_(EK)
Porte de coffre
◆Système d’ouverture et de démarrage intelligent (si le véhicule en est
équipé)
Ayez sur vous la clé électronique pour activer cette fonction.
Verrouille toutes les portes
Assurez-vous que la porte est cor-
rectement verrouillée.
Déverrouille toutes les portes
Les portes ne peuvent pas être
déverrouillées dans les 3 secondes
suivant leur verrouillage.
◆Commande à distance
→P. 179
◆Contacteurs de verrouillage des portes
→P. 181
Soulevez la porte de coffre tout en
poussant le dispositif d’ouverture de
porte de coffre vers le haut.
Vous pouvez verrouiller/déverrouiller et ouvrir/fermer la porte de coffre
à l’aide des procédures suivantes.
1
2
Ouverture de la porte de coffre depuis l’extérieur du véhicule