Page 297 of 660

2974-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
NOTE
■Pour garantir un fonctionnement correct du système
Si l’une des situations suivantes se produit, le système d’arrêt et de démarrage ris-
que de ne pas fonctionner correctement ; par conséquent, veuillez faire vérifier votre
véhicule par un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre
professionnel dûment qualifié et équipé.
●Le témoin de rappel de ceinture de sécurité clignote alors que la ceinture de sécu-
rité du conducteur est bouclée.
● Le témoin de rappel de ceinture de sécurité reste éteint alors que la ceinture de
sécurité du conducteur est détachée.
● L’avertissement de porte ouverte s’affiche sur l’écran multifonction alors que la
porte du conducteur est fermée, ou l’éclairage intérieur s’allume alors que le con-
tacteur d’éclairage intérieur est en position de porte.
● L’avertissement de porte ouverte n’est pas affiché sur l’écran multifonction alors
que la porte du conducteur est ouverte, ou l’éclairage intérieur ne s’allume pas
alors que le contacteur d’éclairage intérieur est en position de porte.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 297 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 298 of 660

2984-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Systèmes d’aide à la conduite
◆ABS (système antiblocage des roues)
Aide à empêcher les roues de se bloquer lorsque les freins sont brusque-
ment utilisés, ou si les freins sont utilisés pendant la conduite sur route
glissante.
◆Assistance au freinage
Génère un niveau accru de force de freinage une fois que la pédale de
frein est enfoncée, lorsque le système détecte une situation de freinage de
détresse.
◆VSC (commande de stabilité du véhicule)
Aide le conducteur à contrôler les dérapages en cas de déport brusque ou
de virage sur des surfaces glissantes.
◆VSC+ (commande de stabilité du véhicule+)
Permet une collaboration des commandes ABS, TRC, VSC et EPS.
Aide à maintenir une stabilité directionnelle en cas de déport sur une route
glissante en contrôlant les performances de la direction.
◆TRC (commande de traction)
Aide à maintenir la force motrice et empêche les roues avant de patiner
lorsque le véhicule démarre ou qu’il accélère sur des routes glissantes.
◆Commande d’assistance au démarrage en côte
Permet d’éviter que le véhicule ne roule vers l’arrière lorsqu’il démarre sur
une pente fortement inclinée ou glissante.
◆EPS (direction assistée électrique)
Ce système utilise un moteur électrique afin de réduire l’effort nécessaire
pour tourner le volant.
Pour contribuer à améliorer la sécurité et les performances de con-
duite, les systèmes suivants fonctionnent automatiquement en réac-
tion aux différentes situations de conduite. Soyez conscients,
cependant, que ces systèmes sont une aide supplémentaire et qu’il ne
faut pas trop s’y fier lorsque vous conduisez le véhicule.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 298 Friday, February 6, 2015 6:46 PM
Page 299 of 660

2994-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
◆PCS (sécurité préventive) (si le véhicule en est équipé)
→P. 256
◆Signal de freinage d’urgence
Lorsque les freins sont utilisés brusquement, les feux de détresse se met-
tent automatiquement à clignoter pour avertir le conducteur du véhicule qui
vous suit.
Le témoin de dérapage clignote lors-
que les systèmes TRC/VSC fonction-
nent.
Si le véhicule est bloqué dans de la boue, de la saleté ou de la neige, le sys-
tème TRC peut réduire la puissance du moteur en direction des roues.
Appuyez sur pour désactiver le système et pouvoir plus facilement faire
bouger le véhicule d’avant en arrière afin de vous dégager.
Pour désactiver le système TRC,
enfoncez et relâchez rapidement .
“TRC DÉSACTIVÉE.”/“TRC désacti-
vée” s’affiche alors sur l’écran multi-
fonction.
Appuyez une nouvelle fois sur
pour réactiver le système.
Lorsque les systèmes TRC/VSC fonctionnent
Désactivation du système TRC
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 299 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 300 of 660

3004-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
■Désactivation des systèmes TRC et VSC
Pour désactiver les systèmes TRC et VSC, appuyez sur le bouton et maintenez-
le enfoncé pendant plus de 3 secondes lorsque le véhicule est à l’arrêt.
Le témoin VSC OFF s’allume et le message “TRC DÉSACTIVÉE.”/“TRC désactivée”
s’affiche sur l’écran multifonction.
*
Appuyez à nouveau sur pour réactiver les systèmes.
* : Sur les véhicules équipés d’un système de sécurité préventive (PCS), l’assistance
au freinage à action préventive et le freinage à action préventive seront également
désactivés. ( →P. 261)
■ Lorsque le message s’affiche sur l’écran multifonction pour montrer que la TRC
a été désactivée, alors que le contacteur VSC OFF n’a pas été enfoncé
La TRC et la commande d’assistance au démarrage en côte ne peuvent pas fonction-
ner. Contactez un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou tout autre pro-
fessionnel dûment qualifié et équipé.
■ Bruits et vibrations causés par les systèmes d’ABS, d’assistance au freinage, de
TRC, de VSC et de commande d’assistance au démarrage en côte
●Il se peut que le compartiment moteur émette un bruit lorsque la pédale de frein est
enfoncée de manière répétée, lorsque le moteur démarre ou juste après que le véhi-
cule a commencé à rouler. Ce bruit n’indique pas un dysfonctionnement de l’un de
ces systèmes.
● Les phénomènes suivants peuvent survenir lorsque les systèmes ci-dessus fonction-
nent. Aucun d’entre eux n’indique un dysfonctionnement.
• Vous pouvez ressentir des vibrations au niveau de la carrosserie du véhicule ou
de la direction.
• Un bruit de moteur peut être entendu après l’arrêt du véhicule.
• La pédale de frein peut vibrer légèrement une fois que l’ABS est activé.
• La pédale de frein peut légèrement s’enfoncer une fois que l’ABS est activé.
■ Bruit de fonctionnement de l’EPS
Lorsque vous tournez le volant, il est possible que vous entendiez un bruit de moteur
(vrombissement). Ce n’est pas le signe d’un dysfonctionnement.
■ Réactivation automatique des systèmes TRC et VSC
Une fois désactivés, les systèmes TRC et VSC se réactivent automatiquement dans
les situations suivantes :
●Lorsque le contacteur du moteur est mis en position “LOCK” (véhicules sans sys-
tème d’ouverture et de démarrage intelligent) ou qu’il est désactivé (véhicules avec
système d’ouverture et de démarrage intelligent).
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 300 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 301 of 660

3014-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)●
Si seul le système TRC est désactivé, il se réactive lorsque la vitesse du véhicule
augmente.
Si les systèmes TRC et VSC sont tous deux désactivés, ils ne se réactivent pas
automatiquement lorsque la vitesse du véhicule augmente.
■ Efficacité réduite de l’EPS
L’efficacité de l’EPS se réduit pour éviter que le système ne surchauffe en cas de solli-
citations fréquentes de la direction pendant de longues périodes. Dès lors, le volant
peut sembler lourd. Dans ce cas, évitez de solliciter excessivement la direction ou
arrêtez le véhicule et coupez le moteur. Le système EPS doit revenir à la normale
après 10 minutes environ.
■ Conditions de fonctionnement de la commande d’assistance au démarrage en
côte
Lorsque les quatre conditions suivantes sont réunies, la commande d’assistance au
démarrage en côte est activée ;
●Boîte de vitesses Multidrive : Le levier de changement de vitesse se trouve dans une
position autre que N ou P (lors du démarrage en marche avant/arrière dans une
montée).
● Boîte de vitesses manuelle : Le levier de changement de vitesse se trouve dans une
position autre que R lors d’un démarrage en marche avant dans une montée ou se
trouve en position R lors d’un démarrage en marche arrière dans une montée.
● Le véhicule est à l’arrêt.
● La pédale d’accélérateur n’est pas enfoncée.
● Le frein de stationnement n’est pas engagé.
■ Désactivation automatique du système de commande d’assistance au démar-
rage en côte
La commande d’assistance au démarrage en côte se désactive dans n’importe
laquelle des situations suivantes ;
●Boîte de vitesses Multidrive : Le levier de changement de vitesse est mis en position
N ou P.
● Boîte de vitesses manuelle : Le levier de changement de vitesse est mis en position
R lors d’un démarrage en marche avant dans une montée ou est mis dans une posi-
tion autre que R lors d’un démarrage en marche arrière dans une montée.
● La pédale d’accélérateur est enfoncée.
● Le frein de stationnement est engagé.
● Environ 2 secondes se sont écoulées depuis que la pédale de frein a été relâchée.
■ Conditions de fonctionnement du signal de freinage d’urgence
Lorsque les trois conditions suivantes sont réunies, le signal de freinage d’urgence se
déclenche :
●Les feux de détresse sont désactivés.
● La vitesse réelle du véhicule est supérieure à 55 km/h (35 mph).
● La pédale de frein est enfoncée d’une manière que le système interprète comme une
décélération du véhicule résultant d’un freinage soudain.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 301 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 302 of 660
3024-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)■
Annulation automatique du système de signal de freinage d’urgence
Le signal de freinage d’urgence s’arrêtera dans l’une des situations suivantes :
●Les feux de détresse sont activés.
● La pédale de frein est relâchée.
● Le système estime, en fonction de la décélération du véhicule, qu’il ne s’agit pas d’un
freinage soudain.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 302 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 303 of 660

3034-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
4
Conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
AVERTISSEMENT
Toutes les conditions suivantes peuvent provoquer un accident qui peut entraîner des
blessures graves, voire mortelles :
■L’ABS ne fonctionne pas efficacement quand
●Les limites de performance d’adhérence des pneus ont été dépassées (comme
dans le cas de pneus trop usés sur une route enneigée).
● Le véhicule fait de l’aquaplanage lorsqu’il roule à vitesse élevée sur une route
humide ou glissante.
■ La distance d’arrêt lorsque l’ABS fonctionne peut être plus longue que la dis-
tance d’arrêt dans des conditions normales
L’ABS n’a pas été conçu pour raccourcir la distance d’arrêt du véhicule. Gardez tou-
jours une distance de sécurité par rapport au véhicule qui vous précède, en particu-
lier dans les situations suivantes :
●Conduite sur des routes sales, gravillonnées, ou enneigées
● Conduite avec des chaînes à neige
● Conduite sur des routes cahoteuses
● Conduite sur des routes avec des nids-de-poule ou présentant une surface irrégu-
lière
■ La TRC peut ne pas fonctionner de manière efficace quand
Des pertes de contrôle de la direction et de puissance restent possibles en cas de
conduite sur des surfaces glissantes, même si le système TRC fonctionne.
Conduisez le véhicule avec prudence dans des circonstances qui pourraient lui faire
perdre sa stabilité et sa puissance.
■ La commande d’assistance au démarrage en côte ne fonctionne pas correcte-
ment quand
●N’accordez pas une confiance excessive à la commande d’assistance au démar-
rage en côte. La commande d’assistance au démarrage en côte peut ne pas fonc-
tionner correctement sur des pentes fortes ou des routes recouvertes de glace.
● Contrairement au frein de stationnement, la commande d’assistance au démarrage
en côte n’est pas prévue pour maintenir le véhicule immobile pendant une longue
période. N’essayez pas d’utiliser la commande d’assistance au démarrage en côte
pour maintenir le véhicule, car cela risque de provoquer un accident.
■ Lorsque la VSC est activée
Le témoin de dérapage clignote. Conduisez toujours avec prudence.
Une conduite imprudente peut provoquer un accident. Soyez particulièrement pru-
dent lorsque le témoin clignote.
■ Lorsque les systèmes TRC/VSC sont désactivés
Quand vous conduisez, soyez particulièrement prudent et adaptez votre vitesse aux
conditions de la route. Comme ces systèmes sont conçus pour contribuer à assurer
une stabilité et une force motrice au véhicule, ne désactivez pas les systèmes TRC/
VSC, sauf si c’est nécessaire.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 303 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 304 of 660

3044-6. Utilisation des systèmes d’aide à la conduite
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
AVERTISSEMENT
■Remplacement des pneus
Veillez à ce que tous les pneus soient du type et de la marque spécifiés, aient la
même sculpture de bande de roulement et la même capacité totale de charge. De
plus, assurez-vous que les pneus sont gonflés au niveau de pression de gonflage
des pneus prescrit.
Les systèmes ABS, TRC et VSC ne foncti onneront pas correctement si des pneus
différents sont montés sur le véhicule.
Pour plus d’informations sur le remplacement des pneus ou des roues, adressez-
vous à un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou à tout autre profes-
sionnel dûment qualifié et équipé.
■ Manipulation des pneus et de la suspension
L’utilisation de pneus présentant un problème quelconque ou la modification de la
suspension affecte les systèmes d’aide à la conduite et peut entraîner leur dysfonc-
tionnement.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 304 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM