Page 529 of 660

5298-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
■Voyant du système de direction assistée électrique (signal sonore)
Lorsque la charge de la batterie devient insuffisante ou lorsque la tension chute provi-
soirement, il se peut que le voyant du système de direction assistée électrique
s’allume et que le signal sonore retentisse.
■ Lorsque le voyant de faible pression des pneus s’allume (véhicules avec sys-
tème de détection de pression des pneus)
Vérifiez l’apparence du pneu, pour vous assurer que le pneu n’est pas crevé.
Si le pneu est crevé : →P. 550, 567
Si le pneu n’est pas crevé :
Effectuez la procédure suivante une fois que la température des pneus a suffisam-
ment diminué.
● Vérifiez la pression de gonflage des pneus et gonflez-les à la pression prescrite.
● Si le voyant ne s’éteint pas même après plusieurs minutes, vérifiez si la pression de
gonflage des pneus correspond au niveau prescrit et procédez à l’initialisation.
(→ P. 462)
Le voyant peut s’allumer à nouveau si les opérations mentionnées ci-dessus ont été
effectuées sans avoir attendu que la température des pneus ait suffisamment diminué.
■ Le voyant de faible pression des pneus peut s’allumer pour des causes naturel-
les (véhicules avec système de détection de pression des pneus)
Le voyant de faible pression des pneus peut s’allumer pour des causes naturelles
comme des fuites d’air ou des changements de pression de gonflage des pneus dus à
la température. Dans ce cas, si vous réglez la pression de gonflage des pneus, le
voyant s’éteint (au bout de quelques minutes).
■ Lors de l’utilisation de la roue de secours (véhicules équipés d’un système de
détection de pression des pneus)
Etant donné que la roue de secours ne possède ni valve, ni émetteur de pression des
pneus, le système de détection de pression des pneus n’indiquera pas si la pression
de gonflage de la roue de secours est trop basse. De même, si vous remplacez un
pneu dégonflé par la roue de secours une fois que le voyant de faible pression des
pneus s’est allumé, ce voyant restera allumé.
■ Conditions dans lesquelles le système de détection de pression des pneus ris-
que de ne pas fonctionner correctement (véhicules avec système de détection de
pression des pneus)
→P. 4 6 9
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 529 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 530 of 660

5308-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)■
Si le voyant de faible pression des pneus s’allume fréquemment après avoir cli-
gnoté pendant 1 minute (véhicules avec système de détection de pression des
pneus)
Si le voyant de faible pression des pneus s’allume fréquemment après avoir clignoté
pendant 1 minute lorsque le contacteur du moteur est mis en position “ON” (véhicules
sans système d’ouverture et de démarrage intelligent) ou en mode IGNITION ON
(véhicules avec système d’ouverture et de démarrage intelligent), faites-le vérifier par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout autre professionnel
dûment qualifié et équipé.
Si le voyant de faible pression des pneus s’allume après avoir clignoté pendant 1
minute lorsque vous permutez les jeux de roues enregistrés, vérifiez que le jeu de
roues approprié a été sélectionné.
■ Si le voyant de dysfonctionnement s’allume lors de la conduite
Pour certains modèles, le voyant de dysfonctionnement s’allume si le réservoir à car-
burant devient complètement vide. Si le réservoir à carburant est vide, faites immédia-
tement le plein du véhicule. Le voyant de dysfonctionnement s’éteint après avoir
effectué plusieurs trajets.
Si le voyant de dysfonctionnement ne s’éteint pas, consultez un concessionnaire ou
un réparateur Toyota agréé, ou tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
■ Capteur de détection du passager avant, rappel de ceinture de sécurité et signal
sonore
●Si des bagages sont placés sur le siège du passager avant, le capteur de détection
du passager avant risque de faire clignoter le voyant et de faire retentir le signal
sonore, même si aucun passager n’occupe le siège.
● Si un coussin est placé sur le siège, il se peut que le capteur ne détecte pas la pré-
sence d’un passager et le voyant risque de ne pas fonctionner correctement.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 530 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 531 of 660

5318-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
AVERTISSEMENT
■Lorsque le voyant du système de direction assistée électrique s’allume
Le volant peut devenir extrêmement lourd.
Si le volant devient anormalement lourd, tenez-le fermement et maniez-le avec
davantage de force que d’habitude.
■ Si le voyant de faible pression des pneus s’allume (véhicules avec système de
détection de pression des pneus)
Veuillez observer les précautions suivantes. Le fait de les négliger pourrait provo-
quer une perte de contrôle du véhicule susceptible d’occasionner des blessures gra-
ves, voire mortelles.
●Arrêtez le plus rapidement possible votre véhicule dans un endroit sûr. Réglez
immédiatement la pression de gonflage des pneus.
● Si le voyant de faible pression des pneus s’allume même après avoir réglé la pres-
sion de gonflage des pneus, il est probable que le pneu soit dégonflé. Vérifiez les
pneus. Si un pneu est dégonflé, remplacez-le par la roue de secours, puis faites-le
réparer par le concessionnaire ou le réparateur Toyota agréé le plus proche, ou par
tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
● Evitez les manœuvres et les freinages brusques. Une détérioration des pneus ris-
que de vous faire perdre le contrôle de la direction ou des freins.
■ En cas de crevaison ou de fuite d’air subite (véhicules avec système de détec-
tion de pression des pneus)
Le système de détection de pression des pneus pourrait ne pas s’activer immédiate-
ment.
NOTE
■Pour garantir un fonctionnement correct du système de détection de pression
des pneus (véhicules avec système de détection de pression des pneus)
N’installez pas de pneus de spécifications ou de marques différentes, car le système
de détection de pression des pneus risque de ne pas fonctionner correctement.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 531 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 532 of 660

5328-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
Si un message d’avertissement s’affiche
Voyant du système d’avertisse-
ment principal
Le voyant du système d’avertissement
principal peut également s’allumer ou
clignoter pour indiquer qu’un message
est en cours d’affichage sur l’écran
multifonction.
Ecran multifonction
Si un des voyants se rallume après avoir effectué les opérations suivantes,
prenez contact avec un concessionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
avec tout autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Si un avertissement s’affiche sur l’écran multifonction, gardez votre
calme et effectuez les opérations suivantes :
1
2
Liste des messages et signaux sonores d’avertissement
Message d’avertissementDétails/Actions
Indique une pression d’huile moteur anormale Le voyant peut s’allumer si la pression d’huile moteur
est trop basse.
Un signal sonore retentit également.
→ Arrêtez immédiatement le véhicule dans un
endroit sûr et prenez contact avec un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
avec tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
Continuer à rouler dans ces conditions peut
s’avérer dangereux.
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 532 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 533 of 660

5338-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
Indique un dysfonctionnement dans le système de
charge du véhicule
→Arrêtez immédiatement le véhicule dans un
endroit sûr et prenez contact avec un conces-
sionnaire ou un réparateur Toyota agréé, ou
avec tout autre professionnel dûment qualifié et
équipé.
Indique un dysfonctionnement du système de freinage
→ Faites immédiatement vérifier votre véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
Il pourrait être dangereux de continuer à con-
duire.
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement dans le système de ver-
rouillage de direction
Un signal sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Message d’avertissementDétails/Actions
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 533 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 534 of 660

5348-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement dans le PCS (système
de sécurité préventive)Un signal sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement au niveau du système
d’arrêt et de démarrage
Un signal sonore retentit également.
→ Faites immédiatement vérifier votre véhicule par
un concessionnaire ou un réparateur Toyota
agréé, ou par tout autre professionnel dûment
qualifié et équipé.
Continuer à rouler dans ces conditions peut
s’avérer dangereux.
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement du système de régula-
teur de vitesse
Appuyez une fois sur le bouton “ON-OFF” pour
désactiver le système, puis appuyez de nouveau sur
le bouton pour le réactiver.
Un signal sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
(Clignote)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 534 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 535 of 660

5358-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)
8
En cas de problème
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement du système de limiteur
de vitesseUn signal sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement du système d’avertisse-
ment de sortie de file (LDA)
Un signal sonore retentit également.
→ Arrêtez le véhicule dans un endroit sûr. Désacti-
vez le contacteur du moteur, puis mettez-le en
position “ON” (véhicules sans système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent) ou en mode
IGNITION ON (véhicules avec système d’ouver-
ture et de démarrage intelligent) pour réinitiali-
ser le système LDA. Vous pouvez sinon faire
redémarrer le système LDA en appuyant sur le
contacteur LDA. Si le système LDA revient à la
normale, il peut être activé.
(Si le véhicule en est équipé)
Indique un dysfonctionnement dans le RSA (aide à la
signalisation routière)
Un signal sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
(Boîte de vitesses manuelle)
Indique un dysfonctionnement du contacteur
d’embrayage
Un signal sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Message d’avertissementDétails/Actions
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 535 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM
Page 536 of 660

5368-2. Procédures en cas d’urgence
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK)Indique que le système de frein de stationnement élec-
trique ne peut pas exécuter une demande
Un signal sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Véhicules avec système d’arrêt et de démarrage : Indi-
que que le frein de stationnement électrique ne peut
pas exécuter une demande de relâchement lorsque le
système d’arrêt et de démarrage fonctionne (moteur
arrêté ou en cours de démarrage). Un signal sonore retentit également.
→ Si le frein de stationnement n’est pas relâché
une fois que le moteur a redémarré et que le
message d’avertissement a disparu, tirez à nou-
veau sur le contacteur de frein de stationnement
pour relâcher le frein de stationnement.
Indique un dysfonctionnement du système de frein de
stationnement électrique Un signal sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Indique un dysfonctionnement dans le système EPS
(direction assistée électrique) Un signal sonore retentit également.
→ Faites vérifier le véhicule par un concession-
naire ou un réparateur Toyota agréé, ou par tout
autre professionnel dûment qualifié et équipé.
Message d’avertissementDétails/Actions
(Clignote)
(Jaune)
AVENSIS_OM_OM20C21K_(EK).book Page 536 Friday, February 6, 20 15 6:46 PM