Page 241 of 346

Black plate (241,1)
INFORMACIÓN
GENERAL
í
Oprima el botón relevante en la base de la
unidad para acceder a las funciones del
sistema. De esta manera pasará al modo
seleccionado.
qModo de una hora
Para conservar la carga de la batería, el
sistema puede funcionar en el modo de
una hora. Si se desconecta el encendido,
oprima el botón ON/OFF para conectar el
sistema. El sistema se desconectará
automáticamente después de una hora.
qNotas del sistema
ADVERTENCIA
lLa velocidad máxima indicada
podría no ser aplicable a su
vehículo. Es siempre su
responsabilidad controlar el
vehículo, supervisar los sistemas y
obedecer los límites de velocidad
correctamente.
lEl vidrio delantero en la exhibición
de cristal líquido se puede romper si
la golpea con un objeto duro. Si se
rompe el vidrio, no toque el
material cristalino líquido. En caso
que haga contacto con la piel,
lávese inmediatamente con agua y
jabón.
lLa unidad es un producto láser de
alto grado que usa un haz de láser
invisible. Si se manipula
incorrectamente puede emitir rayos
peligrosos. No intente ver a través
de las aberturas de la unidad.
PRECAUCION
lNo se deben usar los discos
compactos de forma irregular y los
discos compactos con la película de
protección rayada o etiquetas
autoadhesivas instaladas. No se
aceptarán los reclamos a la garantía
en que se encuentre este tipo de
discos dentro de una unidad de radio
devuelta para reparar.
lNo limpie la unidad con solventes o
agentes de limpieza en aerosol. Use
sólo un paño húmedo.
lNo inserte objetos extraños en
ninguno de las ranuras de las
unidades de disco o tarjeta de
memoria.
lNo inserte más de un disco en la
unidad de disco compacto.
lUse sólo discos de 12 cm u 8 cm con
un adaptador adecuado.
lNo intente abrir la unidad. Si la
unidad no funciona correctamente
consulte a su técnico.
lEl uso incorrecto de los ajustes y
conexiones, diferentes de las
explicadas en este manual, pueden
dañar la unidad.
lNo gire la llave de encendido o
intente arrancar el motor mientras se
está actualizando el software.
Se recomienda usar el sistema cuando la
llave de encendido se encuentra girada a
la posición de accesorios o cuando el
motor está funcionando. Si se usa el
sistema mucho con el motor apagado, se
debe tener cuidado de que no se descargue
la batería.
Introducción de navegación
231íAlgunos modelos. Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page241
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 242 of 346

Black plate (242,1)
SEGURIDAD EN EL
CAMINO
í
ADVERTENCIA
lEl sistema le brinda información
pensada para ayudarle a buscar su
destino rápidamente y con
seguridad.
lPor razones de seguridad, el
conductor sólo debe programar el
sistema cuando el vehículo esté
parado.
lEl sistema no le brinda asistencia
respecto a las señales de parada,
semáforos, zonas en construcción u
otra información de seguridad
importante.
lNo use el sistema hasta que se haya
familiarizado con su
funcionamiento.
lVea sólo la exhibición del sistema
cuando las condiciones de
conducción se lo permitan.
qInformación de seguridad
Lea y siga todas las precauciones de
seguridad indicadas. De lo contrario
podría aumentar el riesgo de choques y de
sufrir heridas personales. Mazda Motor
Corporation no es responsable por ningún
daño de ningún tipo surgido como
resultado de no seguir estas directivas.
Si fuera necesario ver instrucciones
detalladas de la ruta, salga del camino
cuando sea seguro y estacione su
vehículo.
No use el sistema de navegación para
ubicar servicios de emergencia.
Para usar el sistema efectivamente y con
seguridad, use siempre la última
información de navegación disponible. Su
técnico le asistirá con esto.
232íAlgunos modelos.
Introducción de navegación
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page242
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 243 of 346

Black plate (243,1)
qVehículos con sistema de
navegación SD
El sistema tiene un gran número de
funciones, sin embargo es fácil e intuitivo
de usar. La guía de ruta se muestra en la
pantalla de exhibición. La pantalla le
brinda información completa para usar el
sistema a través del uso de los menúes,
pantallas de texto y exhibiciones de
mapas. Las selecciones de pantallas se
realizan desplazándose a través de los
menúes usando los botones de flechas
hacia arriba, hacia abajo, izquierda y
derecha y oprimiendo el botónOKpara
activar el ajuste deseado.
Funcionamiento básico
1. Oprima el botónNAVoMENUpara
introducir la estructura del menú.
2. Use los botones de flechas hacia arriba,
hacia abajo, izquierda y derecha y
desplácese por las diferentes listas de
selección.
3. Oprima el botónOKpara activar su
selección.
Listas de selección
Se presentan varias pantallas que le
ofrecen una lista de selección de las
opciones disponibles.
1. Seleccione la opción necesaria, o si no
se muestra en la pantalla use los
botones de flechas hacia arriba y abajo
para ver el resto de la lista de selección.
2. Oprima el botónOKpara confirmar su
selección.Entrada de teclado alfanumérico
Cuando sea necesario introducir una
dirección, aparecerá un teclado que le
solicitará que introduzca un código postal,
ciudad o calle.
1. Use los botones de flechas hacia arriba,
hacia abajo, izquierda y derecha para
seleccionar la letra o el número que sea
necesario.
NOTA
lA medida que introduzca el texto los
resultados aparecerán en la
exhibición.
lEl sistema limitará sus entradas sólo
a aquellos caracteres que
corresponden a una entrada válida.
2. Oprima el botónOKpara activar su
selección.
Ejemplo de ajuste de ruta
Pantalla principal de navegación
lPara seleccionar el sistema de
navegación, oprima el botónNAV.Se
exhibirá la precaución de seguridad en
el camino. Para usar el sistema, lea la
precaución y oprima el botónOK.
Pantalla de introducción de destino
lUse los botones de flechas hacia arriba
y abajo y desplácese aIntroducción
de destino.
lOprima el botón OK para activar su
selección.
NOTA
Se mostrará una lista con diversas
opciones.
Inicio rápido de la unidad de navegación
233
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page243
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 244 of 346
Black plate (244,1)
lComience desde la parte superior,
seleccione el país seguido del código
postal si estuviera disponible o el
nombre de la ciudad y calle.
lUse el teclado alfanumérico y las listas
de selección para seleccionar los
detalles de la dirección.
lUna vez que haya introducido
suficiente información, desplácese a
Comienzo de guíay presione el botón
OKpara activar su selección.
NOTA
Si por ejemplo sólo necesitara navegar
al centro de una ciudad, no necesitará
los detalles completos de la dirección.
lLa ruta será calculada y la pantalla
devolverá a la pantalla principal de
navegación las instrucciones de cómo
proceder.
lSiga la información de la pantalla y los
mensajes de voz para llegar a su
destino.
234
Inicio rápido de la unidad de navegación
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page244
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 245 of 346
Black plate (245,1)
ADescripciones de los botones de
funciones 1-4
Los botones de funciones 1 a 4 dependen
del contexto, y cambian de acuerdo al
modo de unidad actual. Las descripciones
de las funciones se muestran en la parte de
abajo de la pantalla.
Vista general de la unidad de navegación
235
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page245
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 246 of 346
Black plate (246,1)
qVehículos con sistema de navegación SD
ABPF
TG
WO, Q
E
I
JKLHDSMNR U
V
XC
A Función 1.
B Función 2.
CBuscar hacia abajo. Selección de pista de disco compacto. Consulte
Control de sintonía de emisora(página 262). ConsulteSelección de pistas
(página 269).
D Conexión/desconexión y control de volumen.
EBuscar hacia arriba. Selección de pista de disco compacto. Consulte
Control de sintonía de emisora(página 262). ConsulteSelección de pistas
(página 269).
F Función 3.
G Función 4.
H OK.
ITeclado telefónico, entrada de destino de navegación y prefijado de emisoras.
ConsulteUsando el teléfono(página 283). Consulte
Botones de prefijado de emisoras(página 264).
J Reloj.
K Anuncio de tránsito. ConsulteControl de información de tránsito(página 265).
236
Vista general de la unidad de navegación
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page246
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 247 of 346
Black plate (247,1)
L Flechas de navegación.
M Mapa.
N Información.
O Indicador de cerradura de puerta.
PInterruptor del destellador de aviso de peligro. Consulte
Destelladores de aviso de peligro(página 61).
Q Botón de cerradura de puerta. ConsulteCerrando y abriendo(página 40).
R Navegación.
S Selección de menú.
T Menú de teléfono. ConsulteTeléfono(página 280).
USelección de auxiliar, USB e iPod. Consulte
Conector de entrada auxiliar (AUX IN)(página 116). Consulte
Conector de entrada auxiliar (AUX IN)(página 277). ConsulteConectividad
(página 302).
VSelección de radio y banda. ConsulteFuncionamiento de la unidad de audio
(página 261).
WExpulsión de disco compacto. ConsulteReproductor de discos compactos
(página 269).
XSelección de disco compacto. ConsulteReproductor de discos compactos
(página 269).
Vista general de la unidad de navegación
237
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page247
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 248 of 346
Black plate (248,1)
CARGANDO LOS DATOS
DE NAVEGACIÓN
í
qCargando los datos de navegación
1. Cargue la tarjeta SD de navegación en
la abertura.
2. Oprima el botón NAV. Se mostrará en
la pantalla la advertencia de seguridad
en el camino.
3. Use los botones de flechas hacia arriba
y hacia abajo para seleccionar la
función deseada.
4. Oprima el botón OK para confirmar su
selección.
Para actualizaciones de mapas y sistemas
consulte a su técnico.
238íAlgunos modelos.
Vista general de la unidad de navegación
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page248
Wednesday, July 8 2015 2:48 PM
Form No.8FD4-SL-15GT