Page 137 of 346

Black plate (137,1)
CONVERTIDOR
CATALÍTICO
ADVERTENCIA
No estacione ni deje en marcha en
vacío el vehículo sobre hojas, pastos
secos u otros materiales combustibles.
El escape irradiará una cantidad
considerable de calor durante el uso, y
después que haya apagado el motor.
Este es un peligro de incendio
potencial.
qConduciendo con un convertidor
catalítico
PRECAUCION
lEvite quedarse sin combustible.
lNo intente arrancar el motor durante
largos períodos.
lNo intente arrancar su vehículo
empujando o tirando del mismo. Use
cables puentes. ConsulteArranque
del vehículo con cables puente
(página 208).
lNo desconecte el encendido mientras
conduce.
TAPA DEL LLENADOR
DE COMBUSTIBLE
ADVERTENCIA
lTenga cuidado cuando agregue
combustible para evitar derramar el
combustible residual en la tobera de
combustible.
lNo use ningún tipo de llamas o
calor cerca del sistema de
combustible. El sistema de
combustible está bajo presión.
Existe el peligro de heridas si el
sistema de combustible está
perdiendo.
PRECAUCION
Si usa un chorro de alta presión para
lavar su vehículo, sólo apunte
brevemente a la tapa del llenador de
combustible a no menos de 20
centímetros.
NOTA
El bloqueo central también cierra y abre
la tapa del llenador de combustible.
ConsulteCerrando y abriendo(página
40).
Combustible y llenado de combustible
127
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page137
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 138 of 346

Black plate (138,1)
qVehículos equipados con sistema
de tapón
1. Oprima la tapa para abrirla.
2. Abra la tapa completamente hasta que
quede enganchada. Gire hacia la
izquierda el tapón del llenador de
combustible.
3. Cuando se retire el tapón del llenador,
escuchará un siseo. Esto es normal y no
debe ser tenido en cuenta.
4. Para cerrar, gire el tapón del llenador
de combustible hasta escuchar un clic.
5. Cierre y empuje la tapa del llenador de
combustible para trabarlo.
qAgregando
ADVERTENCIA
Pare de agregar combustible después
que la tobera de combustible pare por
segunda vez. El combustible adicional
llenará el espacio de expansión en el
tanque de combustible lo que puede
conducir a que sobrellene de
combustible. Los derrames de
combustible pueden ser peligrosos
para otros usuarios del camino.
Inserte completamente la tobera de
combustible. Baje la tobera de manera que
se trabe en su lugar en la abertura del
llenador de combustible. Manténgalo
descansando en esta posición e comience
a agregar combustible tirando del gatillo.
ADVERTENCIA
Le recomendamos que espere al
menos 10 segundos antes de retirar la
tobera de combustible para permitir
que el combustible residual drene
dentro del tanque de combustible.
128
Combustible y llenado de combustible
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page138
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 139 of 346
Black plate (139,1)
Levante ligeramente la tobera de
combustible para retirarla.
LLENADO DE
COMBUSTIBLE
PRECAUCION
No intente arrancar el motor si ha
agregado combustible incorrecto en el
tanque de combustible. Esto podría
dañar el motor. Haga inspeccionar
inmediatamente el sistema por un
técnico calificado.
Combustible y llenado de combustible
129
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page139
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 140 of 346
Black plate (140,1)
CONSUMO DE
COMBUSTIBLE
Los datos de consumo de combustible y
CO2 provienen de pruebas de laboratorio
de acuerdo con la directiva 80/1268/EEC
del Consejo de la Unión Europea y
subsecuentes modificaciones y son
realizadas por todos los fabricantes de
vehículos.
Tienen la intención de comparar entre
modelos y versiones de vehículos. No
tienen la intención de representar el
consumo de combustible en el mundo real
que obtendrá de su vehículo. El consumo
en el mundo real está gobernado por
muchos factores incluyendo, estilo de
conducción, velocidad de conducción,
arranque/parada de conducción, uso del
acondicionador de aire, accesorios
instalados y remolque, etc.
Su técnico autorizado Mazda le brindará
ayuda sobre como mejorar el consumo de
combustible.
130
Combustible y llenado de combustible
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page140
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 141 of 346
Black plate (141,1)
TRANSMISIÓN MANUAL
qSeleccionando marcha atrás
PRECAUCION
No ponga marcha atrás cuando el
vehículo se esté moviendo. Esto puede
dañar la transmisión.
NOTA
Pise completamente el pedal de
embrague y espere durante tres
segundos antes de seleccionar marcha
atrás.
En algunos vehículos es necesario
levantar el collar mientras selecciona
marcha atrás.
TRACCIÓN EN LAS
CUATRO RUEDAS
NOTA
Se puede escuchar un clic desde la
transmisión mientras se cambia entre
rangos, lo que es normal.
qTracción en dos ruedas, rango
alto (2H)
Se usa para conducción normal y también
para conducción todo terreno a través de
terrenos secos y nivelados.
qTracción en las cuatro ruedas,
rango alto (4H)
ADVERTENCIA
No use la tracción en las cuatro
ruedas 4H para conducción normal.
Transmisión
131
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page141
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 142 of 346

Black plate (142,1)
NOTA
El indicador de tracción en las cuatro
ruedas se encenderá cuando el
interruptor de transferencia se encuentre
en la posición 4H. Consulte
Advertencias e indicadores(página
76).
Se usa para conducción todo terreno.
qTracción en las cuatro ruedas,
rango bajo (4L)
ADVERTENCIA
No use la tracción en las cuatro
ruedas 4L para conducción normal.
NOTA
La tracción en las cuatro ruedas de
rango bajo4Ly el indicador de tracción
en las cuatro ruedas se encenderá
cuando el interruptor de transferencia se
encuentra en la posición4L. Consulte
Advertencias e indicadores(página
76).
Se usa para condiciones de conducción
todo terreno extremas, como subidas o
bajadas pronunciadas.
También se usa cuando es necesario
maniobrar a baja velocidad, como al dar
marcha atrás con un trailer o al cruzar un
río con fondo de cantos rodados.
qCambiando entre 2H y 4H
NOTA
Cuando se hace el cambio a2H, todas
las funciones del control de estabilidad
(DSC) se reactivan.
Esto se puede hacer con el vehículo
moviéndose a 110 km/h, pero sólo sin
pisar el pedal del acelerador. Durante el
cambio el indicador destellará.
qCambiando entre 2H y 4L
NOTA
lCuando se hace el cambio a4Lel
control de tracción del motor y la
asistencia de sacudidas del trailer se
desactivan. El control de descenso, la
asistencia de arranque en pendientes
y el control de tracción de frenos
permanecen activados.
lCuando se hace el cambio a2H,
todas las funciones del control de
estabilidad (DSC) se reactivan.
1. Pare el vehículo lo antes posible.
2. Pise completamente el pedal del
embrague (transmisión manual).
3. Mueva la palanca selectora de
transmisión a la posición neutral (N)
(transmisión automática).
4. Gire el interruptor de transferencia de
2Ha4Lode4La2H.
Durante el cambio el indicador destellará.
Si continúa destellando, verifique si se
cumplen las condiciones anteriores.
132
Transmisión
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page142
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 143 of 346

Black plate (143,1)
qCambiando entre 4H y 4L
NOTA
Cuando se hace el cambio a 4L el
control de tracción del motor y la
asistencia de sacudidas del trailer se
desactivan. El control de descenso, la
asistencia de arranque en pendientes y
el control de tracción de frenos
permanecen activados.
1. Pare el vehículo lo antes posible.
2. Pise completamente el pedal del
embrague (transmisión manual).
3. Mueva la palanca selectora de
transmisión a la posición neutral (N)
(transmisión automática).
4. Gire el interruptor de transferencia de
4Ha4Lode4La4H.
Durante el cambio el indicador destellará.
Si continúa destellando, verifique si se
cumplen las condiciones anteriores.
DIFERENCIAL DE
BLOQUEO ELECTRÓNICO
ADVERTENCIA
El vehículo no debe ser usado en
caminos sellados con el sistema
activado. De lo contario podría dar
lugar a ruidos y desgaste excesivo de
neumáticos. El sistema está pensado
para usar en superficies resbalosas o
sueltas.
El sistema bloquea las partes izquierda y
derecha del eje trasero juntos para formar
un eje de transmisión sólido resultando en
una mayor tracción de las ruedas traseras
en ciertas condiciones.
NOTA
El sistema sólo se activará si la
velocidad del vehículo es menor de 30
km/h y no se está pisando el pedal del
acelerador.
Oprima el botón de diferencial de bloqueo
electrónico (ELD) para activar el sistema.
Para localizar el ítem: ConsulteVistazo
general(página 3).
El eje trasero se bloqueará y desbloqueará
sólo cuando los engranajes internos estén
alineados y no haya carga sobre el
diferencial. Para ayudar a la alineación,
conduzca el vehículo en línea recta sin
pisar el pedal del acelerador.
Alternativamente, conduzca hacia delante
y atrás lentamente mientras mueve el
volante de un lado al otro para permitir
que los engranajes internos del diferencial
se alineen.
Transmisión
133
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page143
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 144 of 346

Black plate (144,1)
NOTA
El sistema se puede usar en cualquier
rango de conducción de la transmisión
(2H, 4H o 4L).
El sistema:
lSe desactivará automáticamente
cuando se excede la velocidad de 40
km/h.
lSe vuelve activar automáticamente
cuando la velocidad cae debajo de 30
km/h
lSe desactivará automáticamente
cuando se desconecta el encendido.
Si se selecciona el sistema al conducir a
más de 40 km/h, el pedido se guarda y se
activará cuando se reduzca la velocidad
del vehículo a menos de 30 km/h. El
indicador ELD destellará hasta que la
velocidad del vehículo disminuya y el
bloqueo del diferencial se desactive o el
conductor deseleccione el botón ELD.
NOTA
lCuando el sistema está activado, las
funciones de control de estabilidad
dinámica (DSC) como el control de
estabilidad, control de tracción, el
control de descenso de pendientes, la
señal de parada de emergencia, la
asistencia de arranque en pendientes
y la asistencia de sacudidas del
trailer se desactivará, el indicador de
desconexión del DSC, y el indicador
de conexión del HDC se apagan.
lCuando el ABS está funcionando, el
sistema se desactivará.
TRANSMISIÓN
AUTOMÁTICA
qPosiciones de palanca selectora
P Estacionamiento
R Marcha atrás
N Punto muerto
D Conducción
S Modo deportivo y cambio manual
S
Cambio manual hacia arriba
S- Cambio manual hacia abajo
ADVERTENCIA
Aplique los frenos antes de mover la
palanca selectora y manténgala
aplicada hasta que esté pronto para
moverse.
134
Transmisión
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page144
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT