Page 17 of 346

Black plate (17,1)
qClimatizador automático
Ajustes recomendados para
enfriamiento
Seleccione el aire del exterior.
Ajuste la temperatura a 22 °C.
Abra las salidas de aire centrales y
laterales.
Dirija las salidas de aire centrales hacia
arriba y las salidas de aire laterales hacia
las ventanillas laterales.
Ajustes recomendados para calefacción
Seleccione el aire del exterior.
Ajuste la temperatura a 22 °C.
Abra las salidas de aire centrales y
laterales.
Dirija las salidas de aire centrales hacia
arriba y las salidas de aire laterales hacia
las ventanillas laterales.
qSeñales de viraje
Si se golpea la palanca hacia arriba o
abajo, las señales de viraje destellarán tres
veces.
ConsulteSeñales de viraje(página 61).
qBolsa de aire
ADVERTENCIA
Para evitar el riesgo de muerte o
heridas graves, nunca use un sistema
de seguridad para niños mirando
hacia atrás adelante, a menos que la
bolsa de aire está en OFF.
ConsultePosición del asiento para niños
(página 14).
Vistazo general
7
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page17
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 18 of 346
Black plate (18,1)
qTransmisión manual
Selección de marcha atrás - 6
velocidades
Es necesario levantar el collar mientras
selecciona marcha atrás en vehículos de 6
velocidades.
ConsulteTransmisión manual(página
131).
qLlenado de combustible
ADVERTENCIA
Tenga cuidado cuando llene
combustible para evitar derramar el
combustible residual en la tobera
surtidora de combustible.
Inserte la tobera surtidora de combustible
hasta la primera muesca en la tobera, y
manténgala en posición en la abertura del
llenador de combustible.
ADVERTENCIA
Le recomendamos que espere al
menos 10 segundos antes de retirar la
tobera de combustible para permitir
que el combustible residual drene
dentro del tanque de combustible.
Levante ligeramente la tobera de
combustible para retirarla.
ConsulteTapa del llenador de
combustible(página 127).
8
Vistazo general
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page18
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 19 of 346

Black plate (19,1)
PRECAUCIONES PARA LA SEGURIDAD DE LOS NIÑOS
Mazda en los asientos traseros Mazda recomienda seriamente el uso de sistemas de
seguridad para niños desde tan temprana edad como sea posible.
Mazda recomienda el uso de un sistema de seguridad para niños genuino de Mazda o uno
aprobado por la reglamentación UNECE
*144. Si desea comprar un sistema de seguridad
para niños de Mazda, consulte a un técnico autorizado Mazda.
Verifique las leyes locales y estaduales o provinciales por los requisitos específicos
respecto a la seguridad de los niños que viajan en su vehículo.
*1 UNECE quiere decir Comisión económica de las Naciones Unidas para Europa (United
Nations Economic Commission for Europe).
Cualquiera sea el sistema de seguridad para niños que vaya a elegir, hágalo por uno
apropiado para la edad y el tamaño del niño, obedezca las leyes y siga las instrucciones que
vienen con el sistema de seguridad para niños.
Un niño que es demasiado grande para usar sistemas de seguridad para niños debe ir
sentado en el asiento trasero y usar cinturones de seguridad.
El sistema de seguridad para niños debe ser instalado en el asiento trasero.
Las estadísticas confirman que el asiento trasero es el mejor lugar para todos los niños de
menos de 12 años de edad y aún más en caso de que haya un sistema de seguridad
suplementario (bolsas de aire).
NUNCAse debe usar un sistema de seguridad para niños de los que miran hacia atrás en el
asiento del acompañante con el sistema de bolsas de aire activado. El asiento del
acompañante es el menos recomendando de los asientos para instalar los otros tipos de
sistemas de seguridad para niños.
Para algunos modelos, existe un interruptor de desactivación que desactivará el inflado de
la bolsa de aire del acompañante. No desconecte la bolsa de aire del acompañante sin leer
la sección“Desactivando la bolsa de aire del acompañante”. ConsulteDesactivando la
bolsa de aire del acompañante(página 34).
Seguridad para niños
9
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page19
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 20 of 346

Black plate (20,1)
ADVERTENCIA
Use un sistema de seguridad para niños de tamaño correcto:
Para la protección efectiva en accidentes y frenadas repentinas, un niño debe ser
protegido adecuadamente usando un cinturón de seguridad o sistema de seguridad
para niños dependiendo de la edad y el tamaño. De lo contrario, el niño podría
resultar con heridas graves o incluso morir en caso de un accidente.
Siga las instrucciones del fabricante y mantenga siempre el sistema de seguridad para
niños asegurado con el cinturón:
Un sistema de seguridad para niños sin asegurar es peligroso. En caso de una
frenada repentina o un choque se puede mover y ocasionar heridas graves o la muerte
del niño u otros ocupantes. Asegúrese que un sistema de seguridad para niños está
bien seguro en su lugar de acuerdo con las instrucciones del fabricante del sistema de
seguridad para niños. Cuando no lo use, retírelo del vehículo o asegúrelo con un
cinturón de seguridad, o engánchelo a AMBOS anclajes ISOFIX, y coloque el
correspondiente anclaje de la correa de sujeción.
Siempre proteja a un niño con un sistema de seguridad para niños:
Sostener un niño en brazos con el vehículo en movimiento es extremadamente
peligroso. No importa lo fuerte que sea la persona, ésta no podrá sostener el niño en
caso de una frenada repentina o un choque y podría resultar en heridas graves o
incluso morir el niño u otro de los ocupantes. Incluso en caso de un accidente
moderado, el niño podría quedar expuesto a las fuerzas de la bolsa de aire lo cual
puede resultar en heridas serias o la muerte del niño, o podría arrojar al niño contra
un adulto, y herirse el niño y el adulto.
10
Seguridad para niños
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page20
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 21 of 346

Black plate (21,1)
ADVERTENCIA
Extremadamente peligroso! Nunca use sistemas de seguridad para niños instalados
en el asiento del acompañante mirando hacia atrás cuando están equipados con
bolsas de aire que se pueden inflar:
Extremadamente peligroso! No use un sistema de seguridad para niños mirando
hacia atrás en un asiento protegido con una bolsa de aire delante de él!
Incluso en caso de un choque moderado, el sistema de seguridad para niños puede ser
golpeado al inflarse una bolsa de aire y puede ser movido violentamente hacia atrás
resultando en heridas graves o la muerte del niño. Si su vehículo está equipado con
un interruptor de desactivación de bolsa de aire del acompañante, siempre ajuste el
interruptor a la posición OFF al instalar el sistema de seguridad para niños mirando
hacia atrás en el asiento del acompañante.
Los vehículos con una bolsa de aire del acompañante tienen una etiqueta de
advertencia colocada tal como se indica a continuación. La etiqueta de advertencia le
recuerda que en ningún momento debe colocar sistemas de seguridad para niños en el
asiento del acompañante.
Seguridad para niños
11
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page21
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 22 of 346

Black plate (22,1)
ADVERTENCIA
No instale un sistema de seguridad para niños mirando hacia adelante en el asiento
del acompañante a menos que sea inevitable:
En caso de choque, la fuerza de una bolsa de aire inflándose puede provocar heridas
graves o la muerte al niño. Si es inevitable instalar un sistema de seguridad para
niños en el asiento del acompañante, mueva hacia adelante tanto como sea posible el
asiento del acompañante y asegúrese que el interruptor de desactivación de bolsa de
aire del acompañante se encuentre en la posición OFF. Consulte Desactivando la
bolsa de aire del acompañante (página 34).
No permita que un niño ni nadie se recuesten sobre o contra la ventanilla lateral de
un vehículo con bolsas de aire lateral y de cortina:
Es peligroso dejar que alguien se recueste o apoye sobre la ventanilla lateral, el área
del asiento del acompañante, los pilares de la ventanilla delantera y trasera y el borde
del techo a lo largo de ambos lados desde donde se inflan las bolsas de aire laterales y
de cortina, aunque se esté usando un sistema de seguridad para niños. El impacto de
inflado de una bolsa de aire lateral o de cortina puede causarle heridas graves o la
muerte a un niño mal sentado. Además, viajar recostado contra la puerta o con el
brazo afuera de la puerta delantera puede bloquear las bolsas de aire laterales y de
cortina y eliminar las ventajas del sistema de protección suplementario. Con la bolsa
de aire delantera y la bolsa de aire lateral adicional que sale del asiento delantero, el
asiento trasero es siempre una mejor ubicación para los niños. Tenga mucho cuidado
que un niño no se recueste ni apoye sobre la ventanilla lateral, incluso si el niño está
sentado en un sistema de seguridad para niños.
Use la correa de sujeción y el anclaje de correa de sujeción para un sistema de
seguridad para niños:
Los anclajes del sistema de seguridad para niños fueron diseñados para soportar sólo
aquellas cargas impuestas por sistemas de seguridad para niños correctamente
instalados. Bajo ninguna circunstancia deberán ser usados para cinturones de
seguridad para adultos, arneses, o para colocar otros ítems o equipos en el vehículo.
12
Seguridad para niños
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page22
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 23 of 346

Black plate (23,1)
ADVERTENCIA
Siempre pase la correa de sujeción entre el reposacabezas y el respaldo del asiento:
Colocar la correa de sujeción encima del reposacabezas es peligroso. En caso de un
choque, la correa de sujeción se puede deslizar del reposacabezas, y aflojar el sistema
de seguridad para niños. El sistema de seguridad para niños se puede mover lo que
puede resultar en la muerte o heridas al niño.
Siempre coloque la correa de sujeción en la posición correcta de anclaje de correa de
sujeción:
Colocar la correa de sujeción en una posición incorrecta de anclaje es peligroso. En
caso de un choque, la correa de sujeción se puede deslizar y aflojar el sistema de
seguridad para niños. Si el sistema de seguridad para niños se mueve puede resultar
en la muerte o heridas al niño.
PRECAUCION
Con tiempo caluroso y el vehículo cerrado un cinturón de seguridad o sistema de
seguridad para niños puede calentarse mucho. Para evitar quemarse o quemar a un niño,
inspecciónelos antes de que Ud. o el niño los toquen.
NOTA
Su Mazda está equipado con anclajes ISOFIX para instalar los sistemas de seguridad
para niños Mazda diseñados especialmente en los asientos traseros. Cuando se usan estos
anclajes para asegurar un sistema de seguridad para niños. ConsultePuntos de anclaje
ISOFIX(página 16).
Seguridad para niños
13
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page23
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 24 of 346

Black plate (24,1)
POSICIÓN DEL
ASIENTO PARA NIÑOS
ADVERTENCIA
lConsulte con su técnico por los
últimos detalles sobre los asientos
para niños recomendados por
Mazda.
lExtremadamente peligroso! No use
un sistema de seguridad para niños
mirando hacia atrás en un asiento
protegido con una bolsa de aire
delante de él!
lAl usar un asiento para niños con
un pie de apoyo, el pie de apoyo
debe estar seguro en el piso.
lAl usar un asiento para niños con
un cinturón de seguridad,
asegúrese que el cinturón de
seguridad no está flojo o torcido.
PRECAUCION
El asiento para niños debe permanecer
firme contra el asiento del vehículo.
Podría ser necesario levantar o
desmontar el reposacabezas. Consulte
Reposacabezas(página 107).
NOTA
Al usar un asiento para niños en el
asiento delantero, ajuste siempre el
asiento del acompañante a su posición
completamente hacia atrás. Si resultara
difícil apretar la sección de la falda del
cinturón de seguridad sin que quede
flojo, ajuste el respaldo del asiento a su
posición completamente vertical y suba
el asiento. ConsulteAsientos(página
101).
14
Seguridad para niños
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page24
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT