Page 81 of 346

Black plate (81,1)
A Para abrir
B Para cerrar
qInterruptores de la puerta del
conductor (Cabina normal y
Freestyle)
A
B
A Para abrir
B Para cerrar
qInterruptores de puerta del
acompañante y traseras
A
B
A Para abrir
B Para cerrar
qAbriendo y cerrando las
ventanillas automáticamente (sólo
ventanilla del conductor)
Oprima o levante el interruptor al segundo
punto de acción y libérelo. Oprima o
levántelo otra vez para parar la ventanilla.
qInterruptor de seguridad para las
lunetas traseras.
Un interruptor en la puerta del conductor
desactiva los interruptores de elevalunas
eléctricos traseros y del acompañante.
qReiniciando la memoria de los
elevalunas eléctricos
ADVERTENCIA
Se desactiva la función
antiatascamientos hasta reiniciar la
memoria.
En caso de una batería descargada o
después que se haya desconectado la
batería del vehículo, deberá reponer la
memoria separadamente para cada
ventanilla.
1. Abra la ventanilla.
Ventanillas y espejos
71
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page81
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 82 of 346

Black plate (82,1)
2. Mantenga levantando el interruptor al
segundo punto de acción hasta que la
ventanilla quede completamente
cerrada.
3. Mantenga levantando el interruptor
durante un segundo más y suéltelo.
4. Abra la ventanilla usando el primer
punto de acción e intente cerrarlo
automáticamente usando el segundo
punto de acción.
5. Si la ventanilla no se abre o cierra
automáticamente cuando se oprime o
levanta el interruptor al segundo punto
de acción, repita el procedimiento.
qModo de seguridad
ADVERTENCIA
La función antiatascamientos no está
activada durante este procedimiento.
Si el sistema detecta un
malfuncionamiento, entra en un modo de
seguridad. Las ventanillas no se moverán
sólo durante aproximadamente 0,5
segundos a la vez y luego se volverán a
parar. Cierre las ventanillas oprimiendo el
interruptor otra vez cuando la ventanilla
se deja de mover. Haga inspeccionar
inmediatamente.
qDesbloqueo de la función
antiatascamiento
PRECAUCION
Mientras cierra la ventanilla (cierre
automático) por tercera vez con el
obstáculo en su paso, se desactivará la
función antiatascamientos. Asegúrese
que no haya ningún obstáculo en el
paso de la ventanilla al cerrarse.
Para desbloquear esta función de
protección cuando hay una resistencia,
por ejemplo, en el invierno, proceda de la
siguiente manera:
1. Cierre la ventanilla dos veces hasta que
llegue a la resistencia y déjelo moverse
hacia atrás.
2. Cierre la ventanilla por tercera vez
hasta el punto de resistencia. La
función antiatascamientos se desactiva
y no podrá cerrar la ventanilla
automáticamente. La ventanilla se
sobrepondrá a la resistencia y podrá
cerrarlo completamente a mano.
3. Si la ventanilla no se cierra después del
tercer intento, hágalo verificar por un
técnico calificado.
72
Ventanillas y espejos
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page82
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 83 of 346
Black plate (83,1)
ESPEJOS EXTERIORES
ADVERTENCIA
No sobreestime la distancia de los
objetos que ve en el espejo convexo.
Los objetos que se ven en los espejos
convexos aparecerán más pequeños y
más alejados que lo actualmente son.
qEspejos plegables manuales
Plegando
Empuja el espejo hacia los vidrios de la
puerta.
Desplegando
Asegúrese que el espejo se engancha
completamente en su soporte al volverlo a
su posición original.
ESPEJOS EXTERIORES
ELÉCTRICOS
ADVERTENCIA
No sobreestime la distancia de los
objetos que ve en el espejo convexo.
Los objetos que se ven en los espejos
convexos aparecerán más pequeños y
más alejados que lo actualmente son.
A
C
B
A Espejo izquierdo
B Apagado
C Espejo derecho
Ventanillas y espejos
73
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page83
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 84 of 346
Black plate (84,1)
Los espejos exteriores eléctricos tienen un
elemento calentador que descongelará o
desempañará el vidrio del espejo.
ConsulteVentanillas con
calefaccionadas(página 98).
qEspejos plegables eléctricos
Para plegar y desplegar los espejos,
oprima brevemente el interruptor. Si se
presiona otra vez el interruptor mientras
los espejos se están moviendo, dejarán de
moverse e invertirán la dirección del
movimiento.
74
Ventanillas y espejos
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page84
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 85 of 346

Black plate (85,1)
MEDIDORES
El equipo y la posición de instalación
varía de acuerdo al vehículo
A
G
BCD
FE
A Tacómetro
BMedidor de combustible
(Dos tipos: exhibición E―F y exhibi-
ción 0―1)
CMedidor de temperatura de refrigerante
del motor
D Velocímetro
E Botón de atenuación de iluminación
F Exhibición de información
GBotón de selección/reposición de
exhibición de computadora de viaje
qMedidor de temperatura de
refrigerante del motor
Muestra la temperatura del refrigerante
del motor. A temperatura normal de
funcionamiento, la aguja permanecerá en
la sección central.
PRECAUCION
No vuelva a arrancar el motor hasta
resolver la causa del
sobrecalentamiento.Si la aguja entra en la sección roja, el
motor se está sobrecalentando. Pare el
motor, desconecte el encendido y
determine la causauna vez que se haya
enfriado el motor. ConsulteVerificación
del refrigerante del motor(página 192).
qMedidor de combustible
La flecha adyacente al símbolo del
surtidor de combustible le indica de qué
lado de su vehículo se encuentra la tapa
del llenador de combustible.
Grupo de instrumentos
75
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page85
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 86 of 346

Black plate (86,1)
ADVERTENCIAS E
INDICADORES
Las siguientes advertencias e indicadores
se apagarán brevemente cuando conecte el
encendido para confirmar que el sistema
está funcionando:
lAdvertencia de ABS
lIndicador de inmovilizador del
vehículo
lAdvertencia del sistema de frenos
lAdvertencia de encendido
lAdvertencia de bolsa de aire
lAdvertencia de nivel bajo de
combustible
lIndicador de control de estabilidad
dinámica (DSC)
lAdvertencia de presión de aceite
lIndicador de recordatorio de cambio de
aceite (sólo Diesel)
lAdvertencia del motor
lIndicador de tracción en las cuatro
ruedas
lIndicador de rango bajo de tracción en
las cuatro ruedas (4L)
lIndicador de diferencial de bloqueo
electrónico (ELD)
lIndicador de agua en el combustible
(sólo Diesel)
lIndicador de nivel de líquido del
lavador
lFiltro de partículas Diesel (DPF)
lAdvertencia de hielo/helada
qAdvertencia de ABSí
Si se enciende cuando está conduciendo,
esto indica un malfuncionamiento.
Continuará frenando normalmente (sin
ABS). Haga inspeccionar el sistema por
un técnico calificado tan pronto como sea
posible.
qIndicador de inmovilizador del
vehículoí
El indicador del inmovilizador destellará
si se retira la llave del encendido o se
inserta una llave equivocada.
qAdvertencia del sistema de frenos
Se enciende cuando se coloca el freno de
mano.
76íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page86
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 87 of 346

Black plate (87,1)
ADVERTENCIA
Reduzca su velocidad gradualmente y
por seguridad detenga su vehículo lo
antes posible. Use los frenos con
cuidado.
Si se enciende mientras conduce,
verifique que el freno de mano no esté
colocado. Si el freno de mano no está
colocado, indica un malfuncionamiento.
Haga inspeccionar inmediatamente el
sistema por un técnico calificado.
qAdvertencia de encendido
Si la advertencia de encendido se
enciende cuando está conduciendo,
desconecte todos los equipos eléctricos
innecesarios y hágalo inspeccionar
inmediatamente por un técnico calificado.
qAdvertencia de bolsa de aire
Si se enciende cuando está conduciendo,
esto indica un malfuncionamiento. Haga
inspeccionar eso lo antes posible.
qAdvertencia de nivel bajo de
combustible
Si la advertencia de nivel bajo de
combustible se enciende, agregue
combustible lo antes posible.
La flecha adyacente al símbolo del
surtidor de combustible le indica de qué
lado de su vehículo se encuentra la tapa
del llenador de combustible.
Grupo de instrumentos
77
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page87
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 88 of 346

Black plate (88,1)
qIndicador de control de
estabilidad dinámica (DSC)í
Mientras conduce, destellará durante la
activación del sistema. Después de
conectar el encendido, si no se enciende o
se enciende continuamente mientras
conduce, esto indica un
malfuncionamiento. Durante un
malfuncionamiento, el sistema se
desconecta. Haga inspeccionar el sistema
por un técnico calificado tan pronto como
sea posible.
Si desconecta el DSC, la luz destellará dos
veces y permanecerá encendida. La luz se
apagará cuando vuelve a conectar el
sistema o cuando desconecta el
encendido.
qAdvertencia de presión de aceite
PRECAUCION
No continúe con su viaje si la
advertencia de presión de aceite se
enciende a pesar de que el nivel de
aceite es normal. Haga inspeccionar
inmediatamente.
Si la advertencia de presión de aceite se
enciende cuando está conduciendo, esto
indica un malfuncionamiento. Deténgase,
y apague el motor y verifique el nivel de
aceite del motor. ConsulteVerificación
de aceite del motor(página 191).
qIndicador de recordatorio de
cambio de aceite (sólo Diesel)
El recordatorio de cambio de aceite le
informa que el motor requiere un cambio
de aceite debido a la acumulación de
residuos en el aceite del motor.
qAdvertencia del motor
Indicador de malfuncionamiento
78íAlgunos modelos.
Grupo de instrumentos
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page88
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT