Page 105 of 346
Black plate (105,1)
NOTA
lA baja temperatura del exterior,
cuando el sistema se encuentra en el
modo automático, el flujo de aire
será bajo y la corriente de aire se
dirigirá al parabrisas y las ventanillas
laterales mientras el motor está frío.
qControl de la distribución del aire
A Parabrisas
B Nivel de cara
C Pies
Para ajustar la distribución de aire, oprima
el botón deseado. La combinación de los
ajustes que se pueden seleccionar sonA,
B,C,Ay CyByC.
qSoplador
NOTA
Cuando el soplador está en el modo
AUTO, no se encenderá ningún
indicador de ajuste del soplador.
Cuando la velocidad del soplador se
controla manualmente usando el dial del
soplador, el ajuste del soplador se indica
en la exhibición encima de los controles
de distribución de aire.
Para volver al modo automático, haga un
toque corto del botónAUTO.
Climatizador
95
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page105
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 106 of 346

Black plate (106,1)
qControl de temperatura
Puede ajustar la temperatura entre 16 °C y
28 °C en pasos de 0,5 °C. En la posición
LO(debajo de 16 °C) el sistema cambiará
a enfriamiento permanente, enHI(encima
de 28 °C) a calefacción permanente, y no
regulará una temperatura estable.
Modo de interconexión
En el modo de interconexión los ajustes
de temperatura para el lado del conductor
y del acompañante están vinculados. Si
ajusta la temperatura girando la palanca
del lavador del lado del conductor, los
ajustes se ajustarán al mismo ajuste que
en lado del acompañante.
Para conectar el modo de
funcionamiento individual
NOTA
Ajustando la velocidad del soplador
pondrá el sistema en el modo de
funcionamiento individual.Oprima con un toque largo el botón
AUTO o seleccione la temperatura para el
lado del acompañante con el control
giratorio del lado del acompañante. La
temperatura del lado del conductor
permanecerá sin cambios. Ahora podrá
ajustar independientemente las
temperaturas del lado del conductor y el
acompañante. Los ajustes de temperatura
para cada lado se muestran en la
exhibición. Puede ajustar una diferencia
de temperatura de hasta 4 °C.
NOTA
Si ajusta una diferencia de temperatura
mayor que 4 °C, la temperatura del otro
lado será ajustada de manera que la
diferencia permanezca en 4 °C.
Para desconectar el modo de
funcionamiento individual
Oprima el botónAUTOdurante tres
segundos o seleccioneHIoLOdel lado
del conductor. La temperatura del lado del
acompañante será ajustada a la
temperatura del lado del conductor.
qAire recirculado
Oprima el botón de aire recirculado para
alternar entre aire fresco y aire
recirculado.
96
Climatizador
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page106
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 107 of 346

Black plate (107,1)
NOTA
Cuando el sistema se encuentra en
modo automático y las temperaturas del
interior y el exterior son demasiado
altas, el sistema selecciona
automáticamente aire recirculado para
maximizar el enfriamiento del interior.
Una vez que haya alcanzado la
temperatura seleccionada, el sistema
volverá a seleccionar automáticamente
el aire del exterior.
qEnfriando rápidamente el interior
Seleccionando A/C MAX logrará enfriar
al máximo el interior. Oprimiendo una
segunda vez el botón A/C MAX se
desconectará A/C MAX.
qDescongelando y desempañando
el parabrisas
Oprima el botón de descongeladoMAX
para desempañar rápidamente el
parabrisas.
El aire fresco entrará dentro del vehículo y
se seleccionará automáticamente el A/C.
La velocidad del soplador, el control de
temperatura y el aire fresco funcionarán
automáticamente y no podrán ser
ajustados en este modo. El soplador se
ajusta a la velocidad máxima y la
temperatura aHI.
Cuando selecciona descongelado MAX,
se conecta automáticamente el
calentamiento de las ventanillas y se
desconecta después de un tiempo
preajustado.
Oprimiendo una segunda vez el botón de
descongeladoMAXvolverá el sistema a
los ajustes anteriores.
Para volver al modo automático, haga un
toque corto del botónAUTO.
Climatizador
97
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page107
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 108 of 346

Black plate (108,1)
qConectando y desconectando el
acondicionador de aire
Oprima el botónA/Cpara conectar y
desconectar el acondicionador de aire. La
luz en el botón indica el estado del A/C.
NOTA
El A/C funciona sólo cuando el motor
está funcionando.
qDesconectando el climatizador
automático
Oprima el botón dealimentaciónpara
conectar y desconectar el sistema. Cuando
está desconectado, se selecciona aire
recirculado pero también se puede
seleccionar manualmente el aire fresco.
VENTANILLAS CON
CALEFACCIONADAS
qVentanillas con calefaccionadas
NOTA
Asegúrese que el motor está
funcionando antes de encender el
calentamiento de las ventanillas.
Parabrisas con calentador
Oprima el botón para limpiar el hielo y la
niebla de la ventana.
Luneta trasera con calefaccionada
Oprima el botón para limpiar el hielo y la
niebla de la ventana. Oprima el botón para
desconectar el sistema. El calentamiento
de la luneta trasera se desconectará
automáticamente después de un corto
período de tiempo.
98
Climatizador
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page108
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 109 of 346
Black plate (109,1)
NOTA
No use hojitas de afeitar u otros objetos
afilados para limpiar el interior de la
luneta trasera o para retirar los
adhesivos del interior de la luneta
trasera. Esto podría dañar la rejilla de
calentamiento y no será cubierto por su
garantía.
Climatizador
99
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page109
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 110 of 346
Black plate (110,1)
100
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page110
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 111 of 346

Black plate (111,1)
SENTÁNDOSE EN LA
POSICIÓN CORRECTA
ADVERTENCIA
lNo ajuste los asientos cuando el
vehículo se esté moviendo.
lSólo cuando use correctamente el
cinturón de seguridad, podrá
mantenerlo en una posición que le
permita a la bolsa de aire lograr su
efecto ideal.
Cuando lo usa correctamente, el asiento,
el reposacabezas, el cinturón de seguridad
y las bolsas de aire le brindarán
protección óptima en el caso de un
choque. Le recomendamos que:
lse siente en posición vertical con la
base de su espina dorsal tan atrás como
sea posible.
lno incline el respaldo más de 30
grados.
lajuste el reposacabezas de manera que
la parte superior del mismo esté a nivel
con la parte superior de su cabeza y tan
atrás como sea posible, permaneciendo
cómodo.
lmantenga distancia suficiente del
volante. Le recomendamos un mínimo
de 250 milímetros entre el pecho y la
cubierta de la bolsa de aire.
lmantenga el volante con sus manos
ligeramente dobladas.
ldoble sus piernas ligeramente de
manera de poder pisar completamente
los pedales.
lubique la correa del hombro del
cinturón de seguridad sobre el centro
de su hombro y ubique la correa de
falda apretada a través de la cadera.
Asegúrese que su posición de conducción
sea cómoda y que mantiene el control
completo de su vehículo.
Asientos
101
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page111
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT
Page 112 of 346
Black plate (112,1)
ASIENTOS DELANTEROS
ADVERTENCIA
lNo use ninguna cubierta de
asientos accesoria que no sean
diseñadas específicamente para
asientos con bolsas de aire
laterales. Estas cubiertas de
asientos deben ser colocadas por
técnicos calificados.
lNo ajuste los asientos cuando el
vehículo se esté moviendo.
qAjustando el soporte lumbar
qMoviendo los asientos hacia atrás
y adelante (Asientos manuales)
ADVERTENCIA
Sacuda el asiento hacia atrás y
adelante después de liberar la palanca
para asegurarse que está
completamente enganchada en su
seguro.
PRECAUCION
No mueva los asientos delanteros
demasiado cerca del panel de
instrumentos.
102
Asientos
Mazda BT-50_8FD4-SL-15GT_Edition1 Page112
Wednesday, July 8 2015 2:47 PM
Form No.8FD4-SL-15GT