Page 105 of 446
103
C4-aircross_sr_Chap04_conduite_ed01-2014
Manuelni menjač sa
5 brzina
F Gurnite menjač udesno, a zatim unazad.
Prelazak na vožnju unazad
Manuelni menjač sa
6 stepena prenosa
F U potpunosti premestite ručicu menjača
udesno da biste dobro prešli u 5stepen ili
6stepen prenosa.
Prelazak na vožnju unazad
F Podignite prsten ispod ručice i pomerite ručicu menjača ulevo, a zatim unapred.
Prelaz iz 5 ili iz 6 stepena
prenosa
na vožnju unazad prelazite isključivo sa
zaustavljenim vozilom i sa motorom u
praznom hodu.
iz b
ezbednosnih razloga i da biste
olakšali rad motora
:
-
n
eka menjač bude u neutralnom
položaju,
-
p
ritisnite papučicu kvačila.
na v
ožnju unazad prelazite isključivo sa
zaustavljenim vozilom i sa motorom u
praznom hodu.
iz b
ezbednosnih razloga i da biste
olakšali rad motora :
-
n
eka menjač bude u neutralnom
položaju,
-
p
ritisnite pedalu kvačila.
4
Vožnja
Page 106 of 446

104
C4-aircross_sr_Chap04_conduite_ed01-2014
indikator promene stepena prenosa*sistem koji omogućava smanjenje potrošnje goriva preporučujući promenu brzine kod vozila sa manuelnim menjačem.
Funkcionisanje
* U zavisnosti od tipa motora. -
z
a viši stepen prenosa
Prilikom vožnje kada se naročito
zahtevaju dobre per formanse motora
(snažan pritisak na papučicu gasa, na
primer, da bi se izvršilo preticanje...)
sistem neće savetovati promenu
stepena prenosa.
si
stem Vam nikada neće savetovati da
prebacite menjač na vožnju unazad.
si
stem deluje samo u cilju postizanja
ekonomičnije vožnje.
U zavisnosti od situacije u vožnji i opreme
vašeg vozila, sistem vam može savetovati
da preskočite jedan ili više stepena prenosa.
Možete slobodno da pratite ove instrukcije i da
preskačete stepene prenosa.
ov
i saveti o menjanju stepena prenosa ne
treba da se shvate kao obaveza. U stvari, uslovi
puta, gustina saobraćaja ili bezbednost ostaju
odlučujući činioci prilikom izbora optimalnog
stepena prenosa. d
a
kle, vozač pod punom
odgovornošću ima pravo da izabere da li će da
prati uputstva sistema.
ov
a funkcija ne može da se isključi. Jedan simbol se pojavljuje na instrument tabli,
kada Vam predlaže daa prebacite menjač u
adaptiraniji stepen prenosa :
ili
-
z
a niži stepen prenosa.
Vožnja
Page 107 of 446
105
C4-aircross_sr_Chap04_conduite_ed01-2014
ovaj menjač vam omogućava dva različita
načina vožnje
:
-
a
utomatski režim za automatsko
upravljanje brzinama na menjaču bez
intervencije vozača,
-
m
anuelni režim u kojem vozač obavlja
sekvencijalnu promenu brzina pomoću
komandi na volanu ili na menjaču.
Menjač "CVT"
sastoji se od sledećih komandi :
- p oluge menjača 1 na centralnoj konzoli
za izbor načina vožnje, vožnju unazad
i neutralan položaj ili prelazak na
sekvencijalni režim, -
k omandu ispod volana "-" 2 da bi se
u manuelnom režimu prelazilo na niže
brzine,
-
k
omandu ispod volana "+/OFF" 3 da bi
se u manuelnom režimu prelazilo na više
brzine.
au
tomatski menjač sa šest brzina nudi, po izboru, udobnost automatskog ili u ručnog menjanja brzina.
Promena režima vožnje može se izvršiti
u bilo kom trenutku.
4
Vožnja
Page 108 of 446

106
C4-aircross_sr_Chap04_conduite_ed01-2014
Položaji poluge menjača
P : parkiranjeza
ustavljanje vozila, zategnuta ili otpuštena
kočnica.
R
: vožnja unazad.
ka
da je vozilo zaustavljeno, zadržite nogu na
pedali kočnice i pomerite polugu menjača na
gore.
N
: neutralni položaj.
D
: automatski režim rada.
Pomerite polugu na dole da biste odabrali ovaj
režim.
+/-
: manuelni režim sa prelaskom na
sekvencijalno menjanje brzina.
Pomerite polugu na dole, zatim na levu stranu
da biste odabrali ovaj režim, zatim
:
-
p
omeranjem menjača napred prelazite na
viši stepen prenosa.
-
p
omeranjem menjača unazad prelazite na
niži stepen prenosa. +
: menjanje brzina u manuelnom režimu.
Pritisnite iza komande ispod volana "+/OFF"
da biste prešli u viši stepen prenosa.
-
: menjanje brzina u manuelnom režimu.
Pritisnite iza komande ispod volana "-" da biste
prešli u niži stepen prenosa.
Funkcije komandi ispod
volana
Pritisnite snažno pedalu kočnice
dok startujete motor.
Startovanje vozila
F startujte motor.
iz p
oložaja P
, sa zategnutom parkirnom
kočnicom :
Pritisnite do kraja pedalu kočnice
kako biste odblokirali selektor
brzina.
F
i
z
aberite prvu brzinu (položaj D ili +/- ) ili
kretanje unazad (položaj R ).
"D" ili "1" ili "R" se pojavljuju na pokazivaču na
instrument tabli.
F
o
t
pustite parkirnu kočnicu, vozilo će se
odmah pokrenuti.
Vožnja
Page 109 of 446

107
C4-aircross_sr_Chap04_conduite_ed01-2014
Zaustavljanje - Startovanje na nagibu
Da biste imobilizovali vozilo na nagibu,
morate koristiti ručnu kočnicu, ne pedalu
gasa. neophodno je koristiti parkirnu
kočnicu i nikako pedalu gasa.
U slučaju startovanja na nagibu, dajte
progresivno ubrzanje otpuštanjem parkirne
kočnice.
Manuelni režim
F izaberite položaj +/-.
F ko ristite komande ispod volana, ili
komandu za menjanje brzina da biste
promenili brzine.
Promene brzina se jedna za drugom pojavljuju
na ekranu instrument table.
za
htevi za promenom stepena prenosa
izvršavaju se isključivo ako to dopušta režim
rada motora.
Možete da menjate brzine bez podizanja stopala
sa papučice gasa.
Prilikom oduzimanja gasa, vozilo automatski
usporava.
ka
da se vozilo zaustavi, nalazi se u prvoj brzini.
Prelaz na automatski režim
rada
F izaberite položaj D.ozn
aka "D" se pojavljuje na ekranu na
instrument tabli.
Menjač funkcioniše u auto-aktivnom modu, bez
ikakve intervencije vozača.
on
stalno odabira stepen prenosa koji je najbolje
prilagođen nekom od sledećih parametara
:
-
s
tilu vožnje,
-
p
rofilu puta,
-
o
pterećenju vozila.
da b
iste povećali udobnost u vožnji i dobili
najbolje prilagođenu brzinu, izbegavajte nagle
promene pritiska na pedalu gasa.
da b
iste dobili optimalno ubrzanje, na
primer prilikom preticanja drugog vozila,
pritisnite jako papučicu gasa i pređite
tačku otpora.
4
Vožnja
Page 110 of 446

108
C4-aircross_sr_Chap04_conduite_ed01-2014
Manuelno menjanje brzina
U automatskom režimu rada možete u svakom
trenutku da pređete na upotrebu komandi ispod
volana.
ko
rišćenje komandi omogućava da ručno
odaberete brzinu u situacijama koje zahtevaju
brže smanjenje brzine nego što se to dešava
u automatskom režimu (dolazak pred kružni
tok, izlazak sa parkinga na velikom nagibu,
preticanje...).
Menjač će preći u traženi stepen prenosa samo
ako režim motora to dozvoljava.
o
d
abrana
brzina se prikazuje na ekranu.
da b
iste se vratili u automatski režim, možete
po izboru
:
-
d
a pritisnete zadnji deo komande ispod
volana 3 "+/OFF" u trajanju od 2 sekunde,
-
d
a prebacite brzo komandu ka položaju +/-
i vratite ga u položaj D ,
-
d
a zaustavite vozilo.
Zaustavljanje vozila Nepravilnosti u radu
kada je uspostavljen kontakt, poruka
"Usporite" ili "Neophodno održavanje"
na ekranu instrument table ukazuju na
nepravilnost u radu menjača.
ka
da se prikaže ova poruka, obavite sledeće
radnje
:
-
u
sporite i zaustavite vozilo na nekom
bezbednom mestu,
-
p
ostavite polugu menjača u položaj P i
ostavite motor da radi,
-
o
tvorite haubu da biste omogućili hlađenje
motora.
ak
o se poruka isključi, možete da nastavite
vožnju.
Ukoliko poruka i dalje stoji, ili se često
pojavljuje, obratite se što pre mreži C
iTr
o
Ën
ili stručnom servisu.
Pre zaustavljanja rada motora, treba da
prebacite komandu za menjanje brzina u
položaj
P.
ob
avezno zategnite parkirnu kočnicu kako
biste zaustavili vozilo.
Vožnja
Page 111 of 446
109
C4-aircross_sr_Chap04_conduite_ed01-2014
Hitno otklanjanje blokade
Ukoliko je akumulator prazan ili je mehanizam
za blokiranje komande za menjanje brzine
oštećen, moguće je da je komanda blokirana u
položaju P, čak i kada do kraja pritisnete pedalu
kočnice. Međutim, ako morate obavezno da pomerite
vozilo, odblokirajte komandu za menjanje
brzina na sledeći način
:
F
z
a
tegnite parkirnu kočnicu.
F
U
gasite motor ukoliko je potrebno.
F
s kinite poklopac A, pomoću šrafcigera
prekrivenog tkaninom.
F
P
ritisnite do kraja pedalu kočnice.
F
s
t
avite kontakt u položaj a
C
C (režim a
C
C,
ukoliko je vaše vozilo opremljeno sistemom
Pristup i startovanje slobodne ruke).
F
U
bacite šrafciger u prorez.
F
G
urajući šrafciger na dole, prebacite
komandu za menjanje brzina u položaj N .
Obavezno se obratite mreži
CITROËN ili stručnom ser visu kako
biste proverili sistem.
4
Vožnja
Page 112 of 446

110
C4-aircross_sr_Chap04_conduite_ed01-2014
Pomoć pri pokretanju na uzbrdici
sistem drži zakočenim na kratko (približno
2
sekunde) vaše vozilo pri pokretanju na
uzbrdici, onoliko vremena koliko vam treba
da prebacite nogu sa papučice kočnice na
papučicu gasa.
ov
a funkcija je aktivna samo ako :
-
j
e vozilo potpuno zaustavljeno pritisnutom
papučicom kočnice,
-
s
u određeni uslovi uzbrdice objedinjeni,
-
s
u zatvorena vozačeva vrata.
Pomoć pri kretanju na uzbrdici ne može da se
isključi.
Na uzbrdici, dok je vozilo zaustavljeno,
ono ostaje zakočeno kratko vreme nakon
otpuštanja papučice kočnice
:
-
a
ko ste u prvom stepenu prenosa ili u
neutralnom položaju, kod ručnog menjača,
-
a
ko ste u položaju D kod CVT menjača,Funkcionisanje
Na nizbrdici, dok vozilo miruje ili je uključen
hod unazad, vozilo ostaje zakočeno neko
vreme nakon otpuštanja papučice kočnice.
ne i
zlazite iz vozila prilikom pokretanja
na uzbrdici.
ak
o treba da izađete iz vozila dok motor
radi, zategnite parkirnu kočnicu.
z
a
tim
proverite da li su lampice parkirne
kočnice upaljene na instrument tabli.
Nepravilnost u radu
kada dođe do kvara u sistemu, pale se
ove lampice, praćene porukom na ekranu
instrument table.
d
a b
iste proverili sistem,
obratite se mreži C
iTr
o
Ën
ili stručnom
servisu.
kada motor ne radi, uključujući i faze
kada je na čekanju u okviru funkcije
st
op & s
t
art (
a
s
&
G), ova pomoć nije
dostupna.
Vožnja