C4-aircross_sr_Chap00a_sommaire_ed01-2014
Pokazivači pravca 1 41
si
gnal upozorenja
1
41
zv
učno upozorenje
1
41
si
stemi za pomoć pri kočenju
1
42
si
stemi za kontrolu putanje
1
44
si
gurnosni pojasevi
1
46
Vazdušni jastuci
1
50
de
čja sedišta
1
55
is
ključivanje prednjeg suvozačevog
vazdušnog jastuka
1
57
de
čja sedišta iso
FiX
1
64
Bezbednost dece
1
70
Bezbednost
komplet za privremeno krpljenje gume 1 71
za
mena točka
1
75
Lanci za sneg
1
81
za
mena sijalice
1
82
za
mena osigurača
1
88
ak
umulator 12 V
1
94
au
tomatsko prekidanje napajanja uređaja
dodatne opreme
1
97
za
mena metlice brisača
1
97
Vuča vozila
1
98
Vuča prikolice
2
01
Postavljanje krovnih šina
2
03
do
datna oprema
2
04
Praktične informacije
Hauba 2 07
Benzinski motori
2
08
di
zel motori
2
09
re
zervoar za gorivo
2
10
ne
ostatak goriva (
di
zel)
2
12
Provera nivoa tečnosti
2
13
Provere
2
16
Provere
Benzinski motori 2 19
Mase kod benzinskih motora
2
20
di
zel motori
2
26
di
zel mase
2
27
di
menzije
2
33
id
entifikaciona obeležja
23
5
Tehničke karakteristike
Bluetooth® telefon sa glasovnim
prepoznavanjem 2 37
aUd
io
-
T
eLeMaTs
ki ekran na dodir
2
49
aUd
io
-
C
d
ekran na dodir
2
89
aUd
io
-
C
d
sistem
3
11
audio i telematska oprema
a
becedni sadržaj
sadržaj
7
C4-aircross_sr_Chap00b_vue-ensemble_ed01-2014
Podešavanje farova 1 33
Funkcija st op & st art
(
au
to s
t
op & Go)
1
11-113
Podešavanje volana
7
9
zv
učno upozorenje
1
41
re
gulator brzine
1
20 -122
ko
ntakt, startovanje/gašenje
9
8
du
gme s
Ta
r
T
/
sToP
9
9 -101
Vozačko mesto (nastavak)
komande za svetla 1 27-131
Bluetooth
® telefon sa
prepoznavanjem glasa 2 39 -248
ko
mande brisača
1
34-137
ko
mande na volanu za audio- C
d
sistem, audio- C
d
ekran na dodir,
ek
ran na dodri za audio-telematski
sistem
3
14, 291, 251
.
Op
237
T
a
L
k
(G
o
V
ori
T
i
).
Pritisnite ovaj taster da biste aktivirali glasovno prepoznavanje (pojaviće se " Listening").
U toku glasovnog prepoznavanja, pritisnite kratko ovaj taster da biste stavili
prepoznavanje na čekanje.
z
adržite duže pritisak na tasteru da biste deaktivirali glasovno prepoznavanje.
č
ak i u toku telefonskog razgovora, možete kratkim pritiskom ovog tastera da aktivirate
prepoznavanje. J
a
VLJ
an
J
e
na
P
ozi
V
Pritisnite ovaj taster da biste se javili na
dolazni poziv.
U slučaju drugog dolaznog poziva, pritisnite
ovaj taster da biste prvog sagovornika
stavili na čekanje i razgovarali sa drugim
sagovornikom.
Pritisnite kratko da biste prešli sa jednog
razgovora na drugi.
d
a biste ostvarili razgovor utroje, pritisnite
T
a
L
k
da biste prešli na režim glasovnog
prepoznavanja i izgovorite " Integriši
poziv".
P
rekidan
J
e
V
eze
Pritisnite ovaj taster da biste odbacili
dolazni poziv
.
U toku telefonskog razgovora, pritisnite ovaj
taster da biste prekinuli vezu.
BLUETOOTH® TELEFON
SA
GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
238
BLUETOOTH® TELEFON
SA
GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Prema fabričkom podešavanju, sistem za glasovno prepoznavanje
je podešen za engleski jezik.
Pritisnite ovaj taster.
i
zgovorite "Setup" (Podesiti).
i
zgovorite "Language" (Jezik).i
zgovorite naziv Vašeg izabranog jezika na engleskom, na
primer recite
: "French" za francuski.
i
zgovorite "Ye s" (
d a) da biste započeli proces promene
jezika.
i
zgovorite "No" ( n e) da biste se vratili na etape od 4 do 7.
s
istem govori : "Select a language : English, Spanish, French,
German or Italian'' (" o daberite jezik :
e
ngleski, Španski, Francuski,
n
emački ili i talijanski").
s
istem govori : "French selected. Is this correct?" ( i zabran je
francuski.
d a li je to u redu ?)
s
istem ponavlja jezik koji ste izabrali i završava proces promene
jezika.
Ukoliko ne pokrenete proces pamćenja prepoznavanja glasa u
naredna tri minuta nakon što ste pritisli T
a
L k , proces će se prekinuti
sam od sebe.
Ukoliko pritisnete T
a
L k u narednih 5 sekundi nakon glasovne
komande, snimanje ove glasovne komande se ponavlja. Šta je to telefonski set za slobodne ruke sa sistemom
bluetooth
® i sa glasovnim raspoznavanjem ?
s
istem koristi tehnologiju bežične komunikacije nazvanu Bluetooth®
koja vam omogućava da telefonirate slobodnih ruku u unutrašnjosti
kabine vašeg vozila pomoću mobilnog telefona koji je kompatibilan
sa sistemom Bluetooth
®.
o
n je opremljen funkcijom glasovnog raspoznavanja koja
omogućava da se telefonira pomo ću mikrofona smeštenog u
plafonsko svetlo, takođe zahvaljujući jednostvanom korišćenju
komandi za volanom ili pomoću glasovnih komandi.
d ostupno
je 5 jezika
: engleski (prema fabričkom podešavanju), španski,
francuski, nemački i italijanski.
Promenite jezik glasovnih komandi
239
BLUETOOTH® TELEFON
SA
GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Pamćenje glasa korisnika
Možete koristiti funkciju pamćenja glasa korisnika kako biste
napravili model glasa za određenu osobu i jezik.
k
arakteristike Vašeg glasa i Vašeg izgovora biće snimljene kao
model radi što efikasnijeg prepoznavanja glasa.
o
vom prilikom, vozilo mora obavezno da bude zaustavljeno i
parkirna kočnica zategnuta.
i
sključite svoj telefon tokom ovih radnji kako biste izbegli
nepotrebno ometanje.
Pritisnite ovaj taster.
s
istem izgovara prvu od 45 tipičnih rečenica.
i
zgovorite "Voice training ".k ada budete spremni da počnete, držite
pritisnut ovaj taster.
Ponavljajte svaku rečenicu koja se nalazi u tabeli na
sledećoj strani.
s
istem će snimiti Vaš glas i preći na pamćenje sledeće
komande.
n
astavite ovaj postupak sve dok ne snimite sve rečenice.
o
bjaviće se poruka sa objašnjenjem.
n
akon čitanja svih glasovnih komandu, sistem će izgovoriti "Voice
training finished " (Uvežbavanje glasa je završeno) i završiti
proces.
a
ko ne pokrenete proces upoznavanja sa glasom korisnika u roku
od 3 minuta nakon što ste pritisnuli taster T
a
L k (P riča
T
i ), proces
se poništava.
Ukoliko pritisnete T
a
L k u toku narednih 5 sekundi nakon glasnog
čitanja govorne komande, snimanje te iste komande će morati da
se ponovi.
240
BLUETOOTH® TELEFON
SA
GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
Glasovne komande
1 # 790 (za # = "Hash (Taraba)")
2 * 671 (za * = "
s tar ( z vezdica)")
3 212 - 4 903
4 235 - 3 494
5 315- 5 657
6 456 - 7 930
7 793 - 5 462
8 794 - 1 826
9 826 - 3 145
10 962 - 7 305
11 (531) 742 - 9 860
12 (632) 807 - 4 591
13 (800) 222 - 5015
14 (888) 555 - 1 212
15 0 123 456 789 16 55 66 77 88 99
17 44 33 22 11 00
18 Call (Pozvovi) 293 - 5804
19 Call (Pozvovi) * 350
20
Call (Pozvovi) 1 (234) 567 - 8 901
21
d
ial ( o kreni broj) 639 - 1542
22
d
ial ( o kreni broj) # 780
23
d
ial ( o kreni broj) (987) 654 - 3210
24 1058# 3794#
s end (Pošalji)
25 27643# 4321#
s end (Pošalji)
26 Cancel (Poništi)
27 Continue (
n astavi)
28
e
mergency (Broj za hitne pozive)
29
e
rase all ( o briši sve)
30 Help (Pomoć) 31Home, Work, Mobile, Pager (kuća, Posao, Mobilni, Pejdžer)
32 List names (Lista imena)
33
n
o ( n e)
34 Phonebook :
e rase ( i menik : o briši)
35 Phonebook :
n ew entry ( n ovi unos)
36 Previous (Prethodni)
37 Phonebook :
d elete all ( o briši sve)
38
r
edial (Ponovo zovi)
39
r
epeat voice training (Ponovi uvežbavanje)
40
setup Confirmation Prompts (Podesi traženje potvrde)
41s etup language (Podesi jezik)
42
setup Pairing options (Podesi opcije povezivanja uređaja)
43 Pair a phone (Poveži telefon)
44 Transfer call (Prebaci poziv)
45 Yes (
d a)
241
BLUETOOTH® TELEFON
SA
GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
iz bezbednosnih razloga i pošto zahtevaju potpunu vozačevu
pažnju, sve radnje povezivanja mobilnog Bluetooth® telefona sa
handsfree radio sistemom, treba da se obavljaju kada se vozilo ne
kreće .
s
istem upućuje zahtev "Please say a 4-digit pairing code "
(Molim Vas recite četvorocifrenu šifru za povezivanje).
Pritisnite ovaj taster.
s
istem potvrđuje validnost izgovorenog broja,
odgovorite
"Ye s " (
d a).
r
ecite "No" ( n e) da biste se vratili na etapu 7.
i
zgovorite "Pairing options " (
o
pcije povezivanja).
Povezivanje telefona preko Bluetooth®-a
Prvo povezivanje
izgovorite "Pair a phone" za povezivanje telefona.
i
zgovorite "Configure" (Podesiti).
s
istem može da snimi sve do 7 mobilnih telefona kompatibilnih sa
Bluetooth
® sistemom.
Telefon koji ima najviši nivo prioriteta povezuje se automatski.
s
istem pita "Do you want to pair a phone, delete a phone or list
paired phones ?" (
d a li biste želeli da povežete telefon, obrišete
telefon ili pogledate listu već povezanih telefona
?).
i
zgovorite četvorocifreni broj koji će biti registrovan kao
šifra za povezivanje.
z
apamtite tu šifru za povezivanje jer morate da je unesete u telefon
u jednoj od narednih etapa povezivanja.
242Pogledajte uputstvo za mobilni telefon i unesite u telefon
šifru za povezivanje koja je sačuvana u etapi 7.
BLUETOOTH® TELEFON
SA
GLASOVNIM PREPOZNAVANJEM
sistem objavljuje " Start pairing procedure on phone. See phone
s manual for instructions " (
z apočni proces povezivanja. Pogledaj
uputstvo za korišćenje telefona).
Ukoliko unesete pogrešnu šifru, sistem se blokira.
d a obrišete šifru :
-
uverite se da nije aktivirana funkcija za prepoznavanje glasa,
-
kada je dat kontakt i audio sistem aktiviran, pritisnite dugme
H
an G UP (prekini vezu) u trajanju od 2 sekunde, 3 puta za
redom.
n
akon detekcije mobilnog telefona kompatibilnog sa sistemom
Bluetooth
®, sistem zahteva "Please say name of the phone after
the bip " (Molim Vas izgovorite ime telefona nakon signala).
n
akon zvučnog signala, dodelite ime telefonu po svom
izboru.
s
istem najavljuje "
Assign a priority for this phone between 1 to
7, where one is the phone used most often " ( d odelite telefonu
nivo prioriteta od 1 do 7. Broj 1 označava najviši nivo prioriteta).
r
ecite jedan broj od 1 do 7 da biste utvrdili nivo prioriteta
mobilnog telefona.
s
istem objavljuje i potvrđuje "
ime telefona" i "broj" njegovog
prioriteta.
o
dgovorite "Ye s
" ( d a).
i
zgovorite "No" ( n e) da biste se vratili na etapu 13.
s
istem objavljuje "
Pairing complete" (Povezivanje završeno), a
zatim emituje zvučni signal i isključuje glasovno prepoznavanje.
d
ostupne usluge zavise od servisne mreže, si M kartice, kompatibilnosti korišćenih Bluetooth
® uređaja. Proverite u uputstvu za telefon i kod svog
operatera koje usluge su Vam dostupne.
a
ko sistem ne detektuje kompatibilni mobilni Bluetooth
® telefon,
proces povezivanja se prekida uz zvučni signal.
a
ko odaberete nivo prioriteta koji je već ranije dodeljen nekom
drugom telefonu, sistem će Vas pitati da li želite da izmenite nivo
prioriteta koji je tom telefonu ranije dodeljen.