Page 233 of 446
231
MOTEURS DIESEL1,6 HDi 110
Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports)
Types variantes versions : BU... 9HD8/S9HDB/S
Mode de transmission 2WD4WD
-
M
asse à vide 1 4201 485
-
M
asse en ordre de marche 1 4951 560
-
M
asse maximale techniquement admissible
en charge (M
t
a
C
) 2 060
2 060
-
M
asse maximale techniquement admissible
en charge (M
t
a
C
) en situation de
remorquage 2 13 0
2 13 0
-
M
asse totale roulante autorisée (M
tRa) e
n pente 12% 3 321
3 321
-
R
emorque freinée (dans la limite du M
tRa) e
n pente 10% ou 12% 1 200
1 200
-
R
emorque non freinée 750750
-
P
oids recommandé sur flèche 7070
Pour : Afrique du sud.
9
Caractéristiques techniques
Page 234 of 446
232
MOTEURS DIESEL1,6 HDi 110
Boîtes de vitesses Manuelle (6 rapports)
Types variantes versions : BU... 9HD8/S9HDB/S
Mode de transmission 2WD4WD
-
M
asse à vide 1 4201 485
-
M
asse en ordre de marche 1 4951 560
-
M
asse maximale techniquement admissible
en charge (M
t
a
C
) 2 060
2 060
-
M
asse maximale techniquement admissible
en charge (M
t
a
C
) en situation de
remorquage 2 13 0
2 13 0
-
M
asse totale roulante autorisée (M
tRa) e
n pente 12% 2 74 5
2 74 5
-
R
emorque freinée (dans la limite du M
tRa) e
n pente 10% ou 12% 650
650
-
R
emorque non freinée 650650
-
P
oids recommandé sur flèche 7070
Pour les autres pays de commercialisation.
Caractéristiques techniques
Page 235 of 446
233
dimensions (en mm)Ces dimensions ont été mesurées sur un véhicule non chargé.
* Rétroviseurs rabattus.
9
Caractéristiques techniques
Page 236 of 446
234
Caractéristiques de franchissement
MoteursGarde au sol*aan
gle d’attaquean gle de fuitean gle de
franchissement
1,6
l 115 190 mm
18.9 °30.9 ° 19.0 °
2,0
l 150 201 mm
1,6
l Hdi 110 178 m m
1,8
l Hdi 150 182 mm
* Véhicule non chargé.
Caractéristiques techniques
Page 237 of 446

235
Éléments d’identificationdifférents dispositifs de marquage visibles pour l’identification et la recherche du véhicule.
A.
P
laque constructeur.
e
l
le est rivetée sur le pied milieu, côté droit
et comporte les informations suivantes :
-
l
e nom du constructeur,
-
l
e numéro de réception communautaire,
-
le
numéro d’identification véhicule
(V.
i .
n.
),
-
l
a masse maximale techniquement
admissible en charge,
-
l
a masse totale roulante autorisée,
-
l
a masse maximale sur l’essieu avant,
-
l
a masse maximale sur l’essieu arrière.
le c
ontrôle de la pression de gonflage
doit être effectué à froid au moins tous
les mois.
un
e pression de gonflage insuffisante
augmente la consommation de
carburant.
B.
E
tiquette pneumatiques.
e
l
le est collée sur le pied milieu, côté
conducteur et comporte les informations
suivantes :
-
l
es caractéristiques des pneumatiques,
-
l
es pressions de gonflage.C.
N
uméro d’identification véhicule (V.I.N),
sous le capot moteur.
C
e numéro est gravé sur la carrosserie à
proximité du support d’amortisseur.
9
Caractéristiques techniques
Page 238 of 446
Page 239 of 446

237
P
a
R
le
R
a
ppuyer sur cette touche pour activer la reconnaissance vocale ("
Listening" s'affiche).
Pendant une reconnaissance vocale, appuyer brièvement sur cette touch\
e pour mettre en
attente cette reconnaissance.
a
ppuyer longuement sur cette touche pour désactiver la reconnaissance.\
Même en conversation téléphonique, appuyer brièvement sur ce\
tte touche pour activer la
reconnaissance.
d
ÉCR
o
CH
e
R
a
ppuyer sur cette touche pour répondre à
un appel entrant.
e
n cas de 2
ème appel entrant, appuyer pour
mettre le 1er appel en attente et parler au
second interlocuteur.
d
ans ce cas, appuyer brièvement pour
basculer d'un interlocuteur à l'autre.
Pour établir une conversation à trois,
appuyer sur P
a
R le R pour passer en mode
de reconnaissance vocale et prononcer
"Intégrer l'appel ".
R
a
CCR
o
CH e R
a
ppuyer sur cette touche pour rejeter un
appel entrant.
Pendant une conversation, appuyer sur
cette touche pour mettre fin à l'appel.
TÉLÉPHONE BLUETOOTH® AVEC
RECONNAISSANCE
VOCALE
Page 240 of 446

238
TÉLÉPHONE BLUETOOTH® AVEC
RECONNAISSANCE
VOCALE
Par défaut, le système de reconnaissance est en langue anglaise.
a
ppuyez sur cette touche. Prononcer "
Setup" (Configurer).
Prononcer " Language" ( l angue).d
onner la langue de votre choix en anglais, exemple :
dites "French" pour français.
Prononcer " Ye s" (
o ui) pour lancer le processus de
changement de langue.
Prononcer " No" (
n on) pour retourner aux étapes 4 à 7.
l
e système annonce "
Select a language : English, Spanish,
French, German or Italian ".
l
e système annonce alors "French selected. Is this correct ?".
l
e système répète la langue choisie et termine le processus de
changement de langue.
s
i vous ne démarrez pas le processus d’apprentissage dans les
3
minutes environ après avoir appuyé sur P
a
R le R, le processus
s’annule.
s
i vous appuyez sur P
a
R le R dans les 5 secondes suivant
la lecture d’une commande vocale, l’enregistrement de cette
commande est répété. Qu'est-ce que le téléphone mains libres bluetooth
® avec
reconnaissance vocale
?
Le système utilise une technologie de communication sans fil
appelée Bluetooth
® qui vous permet de téléphoner en mains-
libres à l'intérieur de votre véhicule via votre téléphon\
e portable
compatible Bluetooth
®.
i
l est équipé d'une fonction de reconnaissance vocale qui vous
permet de téléphoner grâce à un micro situé dans le plafo\
nnier et
également grâce à l'utilisation simple des commandes sur le vol\
ant
ou à l'aide des commandes vocales. 5 langues sont disponibles
:
anglais (par défaut), espagnol, français, allemand et italien.
Changer la langue des commandes vocales