Page 305 of 446
05
303
C4-Aircross_ro_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Redarea unui CD (CD-DA/CD-TEXT sau MP3/WMA/AAC)
Introduceţi un CD, apoi selectati "CD".
Apăsaţi pe tasta "MENU", pentru afisarea
alegerii sursei.
u
tilizati tasta "Track " pentru a selecta piesa
anterioară/urmatoare.
MUZICA
Mentineti apasarea pe " Track", pentru retur sau
avans rapid. Apăsaţi pe sageata
, pentru a seta modul de
redare a pieselor.
"Repeat": repetare in bucla a piesei in curs de
redare.
"Scan": redarea primelor 10 secunde din
fiecare piesa.
"Shuffle/Random ": redarea tuturor pieslor din
director, in ordine aleatoare.
"Sound control ": setari de balans,
egalizator, ...
Apasati pe "Track List", pentru afisarea listei cu
toate piesele.
Cu un CD MP3/WMA/AAC, apasati pe "Folder",
pentru a urca sau cobori in lista directoarelor.
Page 306 of 446
05
304
MUZICA
Utilizarea portului USB
Cu vehiculul oprit, contactul pe
poziţia LOCK, branşaţi dispozitivul
portabil folosind un cablu adecvat.
Portul USB permite branşarea unui
echipament portabil (player MP3,
playere Apple®, ...), fişierele audio sunt
transmise de player la sistemul audio,
pentru a fi redate prin difuzoarele
vehiculului.
Conectaţi cablul la portul USB al
vehiculului.
Modele compatibile:
-
iPod® generatia a 5-a (video).
-
iPod classic® (2009).
-
iPod nano® generatia a 6-a.
-
iPod nano® generatia a 3-a (video).
-
iPod touch® generatia a 4-a.
-
iPhone 4S®.
-
Stick-uri de memorie USB exclusiv in format F
AT32
(File
Allocation
Table).
Formate de fisier: MP3, WMA, AAC, WAV.
-
Numar maxim de niveluri (inclusiv radacina): 8.
-
Numar de foldere: 100.
-
Numar de fisiere: 255. Pentru a deconecta cablul, cheia de contact trebuie sa fie in
pozitia
LOCK.
Aveti grija sa nu prindeti cablul la inchiderea cotierei.
Page 307 of 446
05
305
C4-Aircross_ro_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
MUZICA
Utilizarea intrarii auxiliare (AUX)
Intrarea auxiliara permite
bransarea unui echipament portabil
(MP3 player...).
Bransati echipamentul portabil (MP3 player…) la prizele RCA
(de culoare alb si rosu) utilizand un cablu adaptat, care nu este
furnizat.
Reglaţi mai întâi volumul echipamentului portabil (la nivel ridicat).
Reglaţi apoi volumul sistemului audio.
Gestionarea redarii se face cu ajutorul comenzilor echipamentului
portabil. Apasati tasta MENU apoi tasta "Next",
pentru a accesa ecranul secundar, si
apoi pe "AUX".
Page 308 of 446
05
306
Redarea pieselor de pe un iPod®
Conectati un player de tip iPod®, apoi
selectati
"iPod".
Apasati pe tasta "MENU", pentru afisarea
alegerii sursei.
u
tilizati tasta "Track ", pentru a selecta piesa
precedenta /urmatoare.
MUZICA
Mentineti apasarea pe " Track", pentru retur sau
avans rapid. Apasati pe sageata
, pentru a seta modul de
redare a pieselor:
"Repeat": repetarea piesei in curs de redare in
bucla.
"Random/Shuffle ": redarea tuturor pieselor din
director, intr-o ordine aleatoare.
"Playback Speed": setarea vitezei de redare
(lenta, normala, rapida).
"Sound control ": setari de balans,
egalizator, ...
Apasati pe "Chapter List", pentru afisarea listei
tuturor capitolelor cartilor audio.
Apasati pe "iPod Menu", pentru afisarea listei
de categorii, apoi triati.
In continuare, alegerea pieselor se va face in
functie de categoria aleasa.
Page 309 of 446

05
307
C4-Aircross_ro_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Redarea pieselor de pe un player portabil (USB)
Conectati un player portabil, apoi
selectati "USB".
Apasati pe tasta MENU, pentru afisarea alegerii
sursei.
u
tilizati tasta "Track ", pentru a selecta piesa
precedenta/urmatoare.
MUZICA
Mentineti apasarea pe " Track", pentru un retur,
sau un avans rapid. Apasati pe sageata
, pentru a seta modul de
redare a pieselor:
"Repeat": repetarea in bucla a piesei in curs de
redare.
"Scan": redarea fiecarei piese, timp de
10 secunde, de la inceput.
"Random/Shuffle ": redarea tuturor pieselor din
director, in ordine aleatoare.
"Sound control ": setarea
balansului,egalizatorului, ...
"Database ": verificarea versiunii de
"Gracenote*".
Apasati pe "Folder List" pentru afisarea listei
de directoare.
Apasati pe un director, pentru a parcurge
piesele.
Apasati pe "Folder", pentru a cobori sau pentru
a urca in lista directoarelor. Apasati pe "Playlist Mode", se afiseaza "Music
Menu".
Aceasta permite trierea pieselor pe categorii.
* Baza de date muzicale Gracenote este un serviciu care ofera denumiri de
albume, titluri de piese,
...
Page 310 of 446

06
308
TELEFON BLUETOOTH®
Apasati pe tasta "MENU", apoi pe "Next",
pentru afisarea alegerii sursei. Activati functia Bluetooth a telefonului si
asigurati-va ca el este "vizibil pentru toti"
(consultati configuratia telefonului).
Apasati pe "Phone".Apasati pe sageata .
Apasati pe "Bluetooth Setting ". Apasati pe "Register Device
".
Cuplarea unui telefon Bluetooth® prin
sistemul audioDin motive de siguranţă şi deoarece necesită o atenţie susţinută din
partea conducătorului, operaţiile pentru cuplarea telefonului mobil
Bluetooth
® la sistemul kit mâini libere al sistemului audio, trebuie
realizate cu vehiculul oprit .
"Hands Free system " trebuie sa se afiseze pe
telefon.
Selectati si apoi introduceti codul afisat pe
sistemul audio.
Telefonul dvs. se adauga la lista din sistemul
audio.
Daca este necesar, consultati instructiunile de
utilizare a telefonului mobil.
Serviciile disponibile sunt dependente de reţea, de cartela SIM şi de
compatibilitatea aparatelor Bluetooth
® utilizate.
Verificaţi in manualul telefonului şi întrebaţi operatorul, pentru a afla
serviciile la care aveţi acces.
Page 311 of 446
06
309
C4-Aircross_ro_Chap10c_Mitsu5_ed01-2014
Lansarea unui apel
TELEFON BLUETOOTH®
Apasati pe tasta MENU, apoi pe "Next", pentru
afisarea alegerii sursei.
Apasati pe "Phone".
Formati numarul, apoi apasati pe telefon.
Gestionarea telefoanelor
Apasati pe tasta MENU, apoi pe "Next", pentru
a afisa alegerea sursei.
Apasati pe "Phone".
Apasati pe sageata , apoi pe "Bluetooth
Setting" (Setari Bluetooth).
Utilizarea telefonului nu este recomandată în timpul conducerii. Se
recomandă staţionarea în siguranţă, sau utilizarea de preferinţă a
comenzilor de la volan. Alegeti sau schimbati telefonul deja conectat.
Conectati/inregistrati un telefon nou
Stergeti un telefon conectat
Page 312 of 446