Page 81 of 330

Avstand til bakhodet: Elektriske
hodestøtter
Hodestøtten blir flyttet automatisk når skulder‐
støtten stilles inn.
Still inn sidevanger
Vipp frem, for å øke sidestøtten i hvileposisjo‐
nen.
Montere ut
Hodestøttene kan ikke monteres ut.
Hodestøtter bak Merknader ADVARSEL
En manglende beskyttelseseffekt på
grunn av utmonterte eller ikke korrekt justerte
nakkestøtter kan forårsake skader i hode- og
nakkeområdet. Det er fare for personskader.
Monter nakkestøttene før kjøring der setene er
opptatt, og forsikre deg om at midten av nak‐
kestøtten støtter bakhodet i høyden til øy‐
nene.◀
ADVARSEL
Gjenstander på nakkestøttene reduserer
den beskyttende effekten i hode- og nakkeom‐
rådet. Det er fare for personskader.
▷Ikke bruk sete- eller hodestøttetrekk.▷Ikke heng gjenstander, f.eks. kleshengere,
direkte på nakkestøttene.▷Bruk kun tilbehør som er godkjent for og
som kan festes på en sikker måte til nakke‐
støtten.▷Ikke bruk tilbehør, f.eks. puter, under kjø‐
ring.◀
Korrekt innstilt hodestøtte
Generelt En korrekt innstilt hodestøtte reduserer ved
ulykker faren for halsvirvelskader.
Høyde Still inn nakkestøtten slik at midten ligger ca.
på øyehøyde.
AvstandStill inn avstanden slik at hodestøtten ligger så
tett mot bakhodet som mulig.
Stille inn midtre nakkestøtte
For å forbedre sikten bakover kan man vippe
ned nakkestøtten. Vipp nakkestøtten bare bak‐
over hvis det ikke sitter noen på det midtre se‐
tet.
▷Bakover: Trykk knappen, pil 1, for å vippe
bakkestøtten bakover.▷Framover: Vipp nakkestøtten fram til den
går i lås.Seite 81Stille innBetjening81
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 82 of 330
Still inn høyde
Manuelle nakkestøtter
De ytre hodestøttene kan justeres i høyden.
▷Oppover: Ved å skyve.▷Ned: Trykk knappen, pil 1, og skyv hode‐
støtten ned.
Elektriske nakkestøtter
Merknad ADVARSEL
Ved bevegelse av nakkestøtten kan lege‐
mer klemmes. Det er fare for personskader.
Pass ved bevegelse av nakkestøtten på at be‐
vegelsesområdet er fritt.◀
Knapp i kjøretøyet
Høyden til nakkestøtten kan tilpasses elektrisk.
Ved trykt Sikkerhetsbryter for vinduene i bak‐
setet, se side 69, er høydeinnstillingen av ho‐
destøtten deaktivert.
Still inn sidevanger
Vipp fram sidevanger, for å øke sidestøtten i
hvileposisjonen.
Pute for nakkestøtte i baksete Bruk puten bare når kjøretøyet står i ro.
1.På den øvre klaffen på puten fins to trykk‐
napper. Trekk den øvre klaffen gjennom
løkken på oversiden av nakkestøtten.2.Lukk de to trykknappene.Seite 82BetjeningStille inn82
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 83 of 330

3.Kjør nakkestøtten til øverste posisjon. Lukk
trykknappen på den nedre klaffen og trykk‐
nappen på undersiden av nakkestøtten.
Montere ut
Hodestøttene kan ikke monteres ut.
Speil Utvendige speil
Generelt
Avhengig av utstyr blir speilinnstillingen lagret
for sjåførprofilen som brukes for tiden. Ved
opplåsing av kjøretøyet med fjernkontrollen blir
posisjonen automatisk hentet fram hvis innstil‐
lingen for dette er aktivert.
Merknad ADVARSEL
Objektene som er synlig i speilet er nær‐
mere enn de ser ut til. Avstanden til følgende
trafikanter kan vurderes feil, f.eks. ved skifte av
fil. Fare for ulykker. Vurder avstanden til etter‐
følgende trafikk ved å se over skulderen.◀
Oversiktno1Stille inn 832Venstre/høyre, kantsteinautomatikk3Vippe inn og ut 84
Velge speil
Omkobling til andre speil:
Skyv bryteren.
Stille inn elektrisk Analog til knappbevegelsen.
Lagre posisjoner
Sete-, speil- og ratt-minne, se side 85.
Stille inn manuelt Trykk f.eks. ved en elektrisk defekt, på kantene
av speilglasset.
Kansteinautomatikk
Prinsipp
Ved valgt reversgir blir speilglasset på passa‐ sjersiden hellet nedover. Dermed blir synet til
kantsteiner og andre hinder på bakken forenk‐
let ved f.eks. parkering.
Aktivere
1. Skyv bryteren i stilling sjåførspeil.2.Velg velgerspakposisjon R.Seite 83Stille innBetjening83
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 84 of 330

Ved tilhengerdrift er kantsteinautomatikken
slått av.
Deaktivere
Skyv bryteren i stilling passasjerspeil.
Vippe inn og ut OBS
Betinget av kjøretøyets bredde kan det
bli skadet i vaskegater. Det er fare for materi‐
elle skader. Vipp inn speilene for hånd eller
med knappen før vasking.◀
Trykk knappen.
Mulig til ca. 20 km/t.
Speilet kan med fordel vippes inn og ut i føl‐
gende situasjoner:▷I vaskeanlegg.▷I trange gater.▷For å vippe ut speil som ble vippet inn ma‐
nuelt.
Speil som er vippet inn vipper automatisk ut
ved ca. 40 km/t.
Automatisk oppvarming
Begge utvendige speil blir automatisk varmet
opp når motoren går.
Automatisk avblendendeBegge utvendige speil blir automatisk avblen‐
det. Til styring brukes fotoceller i det Innven‐
dige speilet, se side 84.
Innvendig speil, automatisk
avblendende
Oversiktno
Fotoceller brukes til styring:
▷I speilglasset.▷På baksiden av speilet.
Funksjonsforutsetninger
▷Hold fotocellene rene.▷Ikke dekk til området mellom innvendig
speil og frontrute.
Sminkespeil i baksetet
Vippe ut
Trykk på sminkespeilet.
Sminkespeilet vipper ned.
Vinkelen kan stilles inn for hånd.
Vippe opp
Trykk speilet oppover.
Seite 84BetjeningStille inn84
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 85 of 330

Ratt
Merknad ADVARSEL
På grunn av rattjustering under kjøringen
kan uforutsette rattbevegelser oppstå. Kjøre‐
tøyet kan komme ut av kontroll. Fare for ulyk‐
ker. Juster rattet kun når kjøretøyet står i ro.◀
Elektrisk rattjustering
Still inn
Tilpass rattet i lengderetningen og høyde til
seteposisjonen ved å trykke på knappen.
Lagre posisjon Sete-, speil- og ratt-minne, se side 85.
Rattoppvarming
Oversiktno
Rattoppvarming
Slå på/av Trykk knappen.▷På: LED lyser.▷Av: LED slukker.
Hvis kjøringen fortsetter innen ca. 15 minutter,
aktiverer rattoppvarmingen seg automatisk
igjen.
Sete-, speil- og ratt-minne
Prinsipp To forskjellige posisjoner for førersete, utven‐
dige speil og ratt kan lagres og aktiveres per
sjåførprofil, se side 56.
Merknader ADVARSEL
På grunn av bruk av Memory-funksjonen
under kjøring kan uventede sete- eller rattbe‐
vegelser oppstå. Kjøretøyet kan komme ut av
kontroll. Fare for ulykker. Bruk Memory-funk‐
sjonen bare når kjøretøyet står i ro.◀
ADVARSEL
Klemfare når setene beveges. Det er fare
for personskader eller fare for materielle ska‐
der. Pass før innstilling på at bevegelsesområ‐
det til setet er fritt.◀
Oversiktno
Foran
Seite 85Stille innBetjening85
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 86 of 330

Bak
Lagre
1.Stille inn ønsket posisjon.2. Knapp trykkes. Teksten i knappen
lyser.3.Trykk ønsket knapp 1 eller 2 så lenge tek‐
sten lyser. Belysningen i teksten slukker.
Knappen ble trykt ved et uhell:
Trykk knappen igjen.
Belysningen i teksten slukker.
Hente opp
Komfortfunksjon Trykk ønsket knapp 1 eller 2.
Den tilsvarende setetstillingen blir stilt inn au‐
tomatisk.
Prosessen avbrytes hvis en bryter i seteinnstil‐
lingen eller en av knappene trykkes.
Komfortfunksjonen er ikke tilgjengelig for fø‐
rersetet mens du kjører.
Sikkerhetsfunksjon
Under kjøringen kan en sjåførprofil aktiveres
for førersetet:
Hold ønsket knapp 1 eller 2 trykt, til innstillin‐
gen er fullført.
BMW Touch Command
Minne-funksjonen kan betjenes med BMW
Touch Command på passasjersetet og i bak‐
setet.
Massasjefunksjon
Prinsipp Massasjefunksjonen sørger, avhengig av pro‐
grammet, for en avslappet muskulatur med
bedre blodgjennomstrømning, og kan fore‐
bygge tretthet.
Generelt Åtte forskjellige massasjeprogrammer er til‐
gjengelige:▷Bekkenaktivering.▷Overkroppaktivering.▷Aktivering av hele kroppen.▷Ryggmassasje.▷Skuldermassasje.▷Hoftemassasje.▷Overkropptrening.▷Trening av hele kroppen.
Oversiktno
Foran
Massasjefunksjon
Seite 86BetjeningStille inn86
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 87 of 330

Bak
Massasjefunksjon
Slå på
Med iDrive
1."Min bil"2."Bilinnstillinger"3."Setekomfort"4.Velg ønsket sete.5."Setemassasje"6."Trinn"7.Velg intensitet 1–3.
Med knapp Massasjefunksjon startes.
Trykk knapp en gang per massasje‐
trinn.
Høyeste trinn ved tre lysende LED-er.
Slå av
Med iDrive
1."Min bil"2."Bilinnstillinger"3."Setekomfort"4.Velg ønsket sete.5."Setemassasje"6."Trinn"7."Av"Med knapp Hold knappen trykt, LED-ene slukker.
Still inn massasjeprogram Med iDrive:1."Min bil"2."Bilinnstillinger"3."Setekomfort"4.Velg ønsket sete.5."Setemassasje"6.Velg ønsket innstilling.
BMW Touch Command
Betjening av massasjefunksjonen er også mu‐
lig med BMW Touch Command.
Captain’s Chair Prinsipp
Captain’s Chair gir passasjerer i baksetet på
passasjersiden maksimal beinplass og økt kjø‐
rekomfort.
Generelt Ved innkobling legges følgende innstillinger
inn automatisk:
▷Passasjersetet kjører fram og tilpasser evt.
høyden.▷Lenet og nakkestøtten til passasjersetet
blir helt framover.▷Hellingen til skjermen i baksetet blir tilpas‐
set til lenehellingen til passasjersetet.▷Fotstøtten på lenet til passasjersetet vip‐
pes ut.▷Lenet til baksetet vippes bakover.
Den innstilte endeposisjonen kan forandres
manuelt, se side 76, og ved behov lagres med
Memory-funksjonen, se side 85.
Seite 87Stille innBetjening87
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15
Page 88 of 330

MerknadADVARSEL
Med aktivert Captain’s Chair kan sikten til
utvendig speil på passasjersiden begrenses.
Fare for ulykker. Still inn passasjersetet slik at
sikten til det utvendige speilet er uhindret.◀
Oversiktno
Captain’s Chair
Slå på Trykk knappen.
Stille inn grunnposisjon
Trykk knappen for å kjøre til utgangs‐
posisjonen.
Prosessen blir avbrutt hvis knappen trykkes
igjen.
Vitality Programme
Prinsipp Med vitaliseringsprogrammet i baksetet kan
forskjellige muskelgrupper trenes. De aktive
bevegelsene bidrar til å unngå tretthet.
Generelt Ved hver start utføres det en kalibrering av vi‐
taliseringsprogrammene. Samtidig blir intensi‐
teten til øvelsene stilt inn individuelt.
Animasjoner på de respektive skjermene i bak‐
setet viser hvilke bevegelser som skal utføres.
En indikator viser hvor lenge det er igjen av
hver øvelse. En direkte tilbakemelding gis for
den utførte øvelsen ved å vise stjerner og en
farget stolpevisning:▷Grønn: Øvelsen ble utført korrekt.▷Grå: Utøvet trykk for svakt.▷Rød: Utøvet trykk for sterkt.
Målet med øvingen er det å holde stolpevisnin‐
gen så lenge som mulig i det grønne området.
Etter hver øvelse gis en totalvurdering ved
hjelp av stjerner.
Slå på På skjermene i baksetet:
1."Min bil"2."Setekomfort"3."BMW vitalitetsprogram"
Slå av På skjermene i baksetet:
1.Trykk pilknappen til venstre på fjernkon‐
trollen i baksetet.2."Stopp"
BMW Touch Command
Det er også mulig å betjene vitaliseringspro‐
grammet med BMW Touch Command.
Seite 88BetjeningStille inn88
Online Edition for Part no. 0140 2 966 481 - X/15