Page 217 of 448

TETE DE FOURCHE
5-55
2. Monter:
• Cages de roulement
• Roulement supérieur “1”
• Couvercle de cage de roulement “2”
N.B.
Appliquez de la graisse à base de savon au lith-
ium sur le roulement et sur la lèvre du couver-
cle de cage de roulement.
3. Monter:
• Té inférieur “1”
N.B.
Appliquez de la graisse à base de savon au lith-
ium sur le roulement, la partie “a” et le fil de la
colonne de direction.
4. Monter:
• Ecrou de colonne de direction “1”
N.B.
Monter l'écrou de direction en dirigeant son
côté à épaulement “a” vers le bas.
Serrer l’écrou crénelé de direction à l’aide
d'une clé pour écrou de direction “2”.
Voir “CONTROLE ET REGLAGE DE LA
TÊTE DE FOURCHE” à la page 3-41.5. Contrôler la colonne de direction en la tour-
nant d’une butée à l’autre. S’il y a la moindre
gêne, démonter la colonne de direction et
contrôler le roulement de direction.
6. Monter:
• Rondelle “1”
7. Monter:
• Fourche “1”
• Té supérieur “2”
N.B.
• Serrer provisoirement les boulons de pince-
ment (té inférieur).
• Ne pas encore serrer les boulons de pince-
ment (té supérieur). Ecrou de colonne de direction
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
LS
1 a
LSLS
T R..
Page 218 of 448

TETE DE FOURCHE
5-56
8. Monter:
• Ecrou de la colonne de direction “1”
N.B.
Appliquez de la graisse à base de savon au lith-
ium sur la surface de contact de l'écrou de di-
rection lors du montage.
9. Après avoir serré l’écrou, vérifier si le mou-
vement de la direction est régulier. Sinon,
régler la direction en desserrant petit à petit
l’écrou.
10.Régler:
• Extrémité supérieure de la fourche avant “a”11.Serrer:
• Boulon de pincement (té supérieur) “1”
• Boulon de pincement (té inférieur) “2”
EWA
AVERTISSEMENT
Serrer le té inférieur au couple spécifié. Un
serrage excessif peut compromettre le bon
fonctionnement de la fourche.
12.Monter:
• Support de fil de capteur de vitesse “1”
• Collier à pince de fil du capteur de vitesse
“2”
N.B.
• Insérer l’extrémité du support du fil de capteur
de vitesse à l'intérieur de l'orifice du té inféri-
eur “a”.
• Installer de sorte que le repère “b” sur le fil de
capteur de vitesse soit aligné avec le bord du
support du fil de capteur de vitesse.
• Installer le collier à pince du fil de capteur de
vitesse lors de son insertion dans l’orifice “c”
dans le support du fil de capteur de vitesse. Ecrou de la colonne de direction
145 Nm (14.5 m·kgf, 105 ft·lbf)
Sommet de bras de fourche (stan-
dard) “a”
5 mm (0.20 in)
T R..
a
Vis de pincement de té supérieur
21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
Vis de pincement de té inférieur
21 Nm (2.1 m·kgf, 15 ft·lbf)
Vis de support de fil de capteur de
vitesse
13 Nm (1.3 m·kgf, 9.4 ft·lbf)
Vis de collier à pince de fil du
capteur de vitesse
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
T R..
T R..
21
T R..
Page 219 of 448
Page 220 of 448
COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
5-58
FAS2GB2209
COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
Dépose du combiné ressort-amortisseur arrière
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
Siège Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 5-1.
Cache latéral (gauche/droit) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 5-1.
Prise d’air (gauche/droite) Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 5-1.
Réservoir de carburantVoir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 8-1.
1Vis inférieure de combiné ressort-amortisseur
arrière1
2Vis supérieure de combiné ressort-amortisseur
arrière1
3 Combiné ressort-amortisseur arrière 1
4 Contre-écrou 1
5 Écrou de réglage 1
6 Guide de ressort inférieur 1
7 Guide de ressort supérieur 1
8 Ressort 1
9 Joint antipoussière 2
10 Entretoises épaulées 2
2
12
1615
1413
12
14
4
5
7
6
83
9
9 10
10 11
1
New
New
13New
LS
LS
M
M
M
M
M
Page 221 of 448
COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
5-59
11 Bague de palier 1
12 Entretoises épaulées 2
13 Joint torique 2
14 Joint antipoussière 2
15 Bague d’arrêt 1
16 Roulement 1
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
Dépose du combiné ressort-amortisseur arrière
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
2
12
1615
1413
12
14
4
5
7
6
83
9
9 10
10 11
1
New
New
13New
LS
LS
M
M
M
M
M
Page 222 of 448
COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
5-60
Démontage du bras relais
Ordre Nom de la pièce Qté Remarques
1 Bras relais 1
2 Bras de raccordement 1
3 Entretoises épaulées 3
4 Bagues d’étanchéité 6
5 Rondelles 8
6 Roulement 6
Suivre la procédure de dépose dans l’ordre
inverse pour effectuer le montage.
5
3
5
6
165
4
5
5
4
5
6
6
5
4
3
2
4
6
6
3
4
4
T.R.80 Nm (8.0 mlbf) kgf, 58 ft
M
M
M
M
M MM
Page 223 of 448

COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
5-61
FAS2GB2210MANIPULATION DE L’AMORTISSEUR AR-
RIÈRE
EWA
AVERTISSEMENT
Cet amortisseur arrière contient de l’azote
sous haute pression. Afin de manipuler
l’amortisseur arrière, lire attentivement les
informations suivantes et s’assurer de bien
les comprendre. Le fabricant décline toute
responsabilité pour les dommages matéri-
els ou corporels résultant d’une mauvaise
manipulation de l’amortisseur arrière.
• Ne pas essayer de démonter ou d’ouvrir
l’amortisseur arrière.
• Ne pas exposer l’amortisseur arrière à une
flamme nue ou à toute autre source de
chaleur intense. Une chaleur intense ris-
que de provoquer une explosion en raison
d’une pression excessive du gaz.
• Ne pas déformer ou endommager l’amor-
tisseur arrière d’une manière quelconque.
Tout endommagement de l’amortisseur
arrière entraînera une diminution de la ca-
pacité d’amortissement.
N.B.
Un rodage est nécessaire jusqu’à environ 50
km de marche.
FAS2GB2211MISE AU REBUT DE L’AMORTISSEUR AR-
RIÈRE
Avant de mettre l’amortisseur arrière au rebut,
ne pas oublier d’évacuer l’azote par la soupape
“1”.
EWA
AVERTISSEMENT
• Porter des lunettes pour se protéger du
gaz libéré et/ou des particules de métal
susceptibles de s’échapper.
• Confier la mise au rebut d’un amortisseur
endommagé ou usé à un concessionnaire
Yamaha.
FAS2GB2212
DÉPOSE DU COMBINÉ RESSORT-AMOR-
TISSEUR ARRIÈRE
1. Utiliser un support adéquat pour surélever la
roue arrière.
EWA
AVERTISSEMENT
Maintenir fermement le véhicule de manière
à éliminer tout danger de chute de celui-ci.
2. Déposer:
• Vis inférieure de combiné ressort-amortis-
seur arrière “1”
N.B.
Lors de la dépose de la vis inférieure de combi-
né ressort-amortisseur arrière, maintenir el
bras oscillant de manière à ce qu’il ne tombe
pas.
3. Déposer:
• Vis supérieure de combiné ressort-amortis-
seur arrière
• Combiné ressort-amortisseur arrière
FAS2GB2213DÉPOSE DU ROULEMENT
1. Déposer:
• Bague d’arrêt (roulement supérieur) “1”
N.B.
Appuyer sur le roulement tout en poussant sur
sa cage externe et déposer la bague d’arrêt.1
1
Page 224 of 448

COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
5-62
2. Déposer:
• Roulement supérieur “1”
N.B.
Déposer le roulement en appuyant sur sa cage
externe.
3. Déposer:
• Roulement inférieur “1”
N.B.
Déposer le roulement en appuyant sur sa cage
externe.
FAS2GB2214CONTRÔLE DU COMBINÉ RESSORT-AM-
ORTISSEUR ARRIÈRE
1. Contrôler:
• Tige d’amortisseur arrière
Déformations/endommagement Rem-
placer le combiné ressort-amortisseur arri-
ère.
•
Fuites de gaz/fuites d’huile Remplacer le
combiné ressort-amortisseur arrière.•Ressort
Endommagement/usure Remplacer.
• Guide de ressort
Endommagement/usure Remplacer.
• Roulement
Endommagement/usure Remplacer.
•Vis
Déformations/endommagement/usure
Remplacer.
FAS2GB2215CONTRÔLE DU BRAS DE RACCORDE-
MENT ET DU BRAS RELAIS
1. Contrôler:
• Bras de raccordement
• Bras relais
Endommagement/usure Remplacer.
2. Contrôler:
• Roulement
•Entretoises
Endommagement/piqûres/rayures Rem-
placer ensemble les roulements et les en-
tretoises.
3. Contrôler:
• Bagues d’étanchéité
Endommagement/piqûres Remplacer.
FAS2GB2216MONTAGE DU BRAS RELAIS
1. Lubrifier:
• Bagues d’étanchéité
• Roulement
•Entretoises
• Rondelles
• Entretoises épaulées
2. Monter:
• Roulement “1”
• Rondelle “2”
• Bagues d’étanchéité “3”
(sur le bras relais “4”)
1
Lubrifiant recommandé
Graisse au bisulfure de molyb-
dène
Profondeur d’installation “a”
0 mm (0 in)
New