Page 121 of 448

MOTEUR
3-17
2. Régler:
• Jeu de la poignée des gaz
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Desserrer le contre-écrou “1”.
b. Faire tourner l’écrou de réglage “2” jusqu’à
obtention du jeu spécifié.
c. Serrer le contre-écrou.
EWA
AVERTISSEMENT
Après avoir réglé la garde de la poignée des
gaz, tourner le guidon vers la droite et vers
la gauche pour vérifier que le régime de ral-
enti reste bien stable.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2092LUBRIFICATION DU CÂBLE DES GAZ
1. Déposer:
• Couvercle (capuchon de câble des gaz) “1”
• Cache (capuchon de la poignée) “2”
• Capuchon de la poignée des gaz “3”
2. Lubrifier:
• Extrémité de câble des gaz “a” 3. Monter:
• Capuchon de la poignée des gaz
• Vis (capuchon de la poignée des gaz)
4. Monter:
• Cache (capuchon de la poignée)
• Couvercle (du logement de câble des gaz)
EWA
AVERTISSEMENT
Contrôler que la poignée des gaz se déplace
correctement. Si ce n’est pas le cas, cor-
riger les positions montées.
FAS2GB2093NETTOYAGE DE L’ELEMENT DU FILTRE A
AIR
1. Déposer:
• Cache du capuchon du réservoir de carbu-
rant “1”
Voir “BOUCHON DU RÉSERVOIR DE
CARBURANT” à la page 1-24.
• Couvercle du boîtier de filtre à air “2”
N.B.
Desserrer la vis à serrage rapide “3” puis retirer
le couvercle du boîtier de filtre à air.
2. Déposer:
• Boulon de montage du filtre à air “1”
• Elément du filtre à air “2”
• Guide du filtre à air “3” (à partir de l’élément
du filtre à air) Sens “a”
La garde de la poignée des gaz aug-
mente.
Sens “b”
La garde de la poignée des gaz diminue.
Lubrifiant recommandé
Graisse à base de savon au lith-
ium
1 2
b
a
Vis (capuchon de la poignée des
gaz)
3.8 Nm (0.38 m·kgf, 2.8 ft·lbf)
T R..
1
2
3
3
3
Page 122 of 448

MOTEUR
3-18
3. Rondelle:
• Elément de filtre à air
EWA
AVERTISSEMENT
Ne pas utiliser de l’essence ou de l’huile
volatile organique (acide/alcaline) pour le
lavage.
N.B.
Après avoir lavé l’élément avec un nettoyant
pour filtre à air ou du pétrole, le comprimer et le
sécher complètement.
ECA
ATTENTION
Ne pas tordre l’élément.
4. Contrôler:
• Elément de filtre à air
Endommagement Remplacer.
5. Huile pour filtre à air mousse ou huile équiv-
alente sur l’élément.
N.B.
Comprimer pour éliminer l’excès d’huile. L’élé-
ment doit être humide mais sans excès.
6. Monter:
• Guide du filtre à air “1” (vers l’élément du fil-
tre à air)
• Elément du filtre à air “2”
• Boulon de montage du filtre à air “3”7. Monter:
• Couvercle du boîtier de filtre à air “1”
N.B.
Aligner la rainure du couvercle du boîtier de fil-
tre à air “a” avec le bord du boîtier de filtre à air
“b”.
8. Monter:
• Trappe à carburant
FAS2GB2094CONTROLE DU RACCORD DU BOITIER
D’INJECTION
1. Contrôler:
• Raccord du logement de papillon des gaz
Voir “CONTROLE DU RACCORD DU
BOITIER D’INJECTION” à la page 8-10.
FAS2GB2095CONTROLE DES DURITES DE MISE A L’AIR
1. Contrôler:
• Durite de mise à l’air “1”
Fissure/endommagement Remplacer.
Connexion lâche Brancher correctement.
ECA
ATTENTION
Veiller à acheminer les durites de mise à
l’air correctement. Quantité d’huile à appliquer
50 g
13
2
Boulon de fixation du filtre à air
2.0 Nm (0.20 m·kgf, 1.4 ft·lbf)
T R..
31
2
a
b 1
Page 123 of 448

MOTEUR
3-19
FAS2GB2096CONTROLE DU SYSTEME D’ECHAPPE-
MENT
1. Déposer:
• Protection du tube d’échappement
2. Contrôler:
• Tube d’échappement 1
• Tube d’échappement 2
• Silencieux
Fissure/endommagement Remplacer.
Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 6-1.
• Gaz d’échap.
Fuites Remplacer le joint.
Voir “DEPOSE DU MOTEUR” à la page 6-1.
3. Contrôler:
• Couples de serrage4. Monter:
• Protection du tube d’échappement
FAS2GB2097CONTROLE DE LA CANALISATION DE
CARBURANT
1. Déposer:
•Siège
• Cache latéral (gauche/droit)
• Prise d’air (gauche/droite)
Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 5-1.
• Réservoir de carburant
Voir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 8-1.
2. Contrôler:
• Durite d’alimentation “1”
Fissure/endommagement Remplacer.
Connexion lâche Brancher correctement.
3. Monter:
• Réservoir de carburant
Voir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 8-1.
• Prise d’air (gauche/droite)
•Siège
• Cache latéral (gauche/droit)
Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 5-1.
FAS2GB2098CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE MOTEUR
1. Placer le véhicule à la verticale sur une sur-
face de niveau. Boulon et écrou “1” du tube
d’échappement 1
2.0 Nm (0.20 m·kgf, 1.4 ft·lbf)
Boulon “2” du tube d’échappe-
ment 1 et du tube d’échappement
2
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
Tube d’échappement 2 et boulon
de silencieux “3”
12 Nm (1.2 m·kgf, 8.7 ft·lbf)
Silencieux et boulon du support
de silencieux “4”
30 Nm (3.0 m·kgf, 22 ft·lbf)
1
1
1
T R..
2
1
Vis de protection du tube
d’échappement
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
LOCTITE®
4
3
T R..
1
Page 124 of 448

MOTEUR
3-20
2. Démarrer le moteur, le laisser se réchauffer
pendant 3 minutes, puis couper le moteur et
attendre environ 5 minutes.
3. Contrôler:
• Niveau d’huile
Le niveau d’huile moteur doit se trouver en-
tre le repère de niveau minimum “a” et le re-
père de niveau maximum “b”.
Sous le repère de niveau minimum Ajout-
er de l’huile moteur du type recommandé
jusqu’au niveau correct.
ECA
ATTENTION
• L’huile moteur lubrifiant également l’em-
brayage, une huile de type inadéquat ou
des additifs pourraient le faire patiner. Par
conséquent, ne pas ajouter d’additifs chi-
miques.
• Veiller à empêcher toute pénétration de
corps étrangers dans le carter moteur.
FAS2GB2099
CHANGEMENT DE L’HUILE MOTEUR
Placer le véhicule à la verticale sur une surface
de niveau.
1. Démarrer le moteur, le laisser se réchauffer
pendant 3 minutes, puis couper le moteur et
attendre environ 5 minutes.
2. Placer un bac à vidange sous la vis de vi-
dange.
3. Déposer:
• Protège-carter “1”
• Bouchon de remplissage d’huile “2”
• Vis de vidange (avec joint) “3”
4. Procéder comme suit si l’élément du filtre à
huile doit également être remplacé.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déposer le cache d’élément de filtre à huile
“1” et l’élément du filtre à huile “2”.
b. Remplacer le joint torique “3”. Marque recommandée
YAMALUBE
Type d’huile moteur recommandé
SAE10W-30, SAE10W-40,
SAE10W-50, SAE15W-40,
SAE20W-40 ou SAE20W-50
Grade d’huile moteur recomman-
dé
API Service de type SG et au-
delà/JASO MA
a b
12
3
1
3
2
New
Page 125 of 448

MOTEUR
3-21
c. Monter le nouvel élément du filtre à huile et
son cache.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Pour vérifier la crépine à huile, effectuer la
procédure suivante.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Retirer la crépine à huile “1”.
b. Vérifier la crépine à huile.
Endommagement Remplacer.
Encrassement Laver avec du pétrole.
c. Remplacer le joint torique “2”.
d. Monter la crépine à huile.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
6. Monter:
• Joint
• Vis de vidange
7. Verser la quantité spécifiée d’huile moteur
dans l’orifice du bouchon de remplissage
d’huile.8. Monter:
• Capuchon de l’orifice de remplissage d’huile
9. Contrôler:
• Niveau d’huile
Voir “CONTROLE DU NIVEAU D’HUILE
MOTEUR” à la page 3-19.
10.Contrôler:
• Pression d’huile moteur
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Desserrer légèrement la vis de contrôle de
la pression d’huile “1”.
EWA
AVERTISSEMENT
Quand le moteur est démarré sans le bou-
lon de contrôle, l’huile jaillit; par con-
séquent, veiller à toujours le desserrer
avant d’effectuer un contrôle.
Lancer le moteur et le laisser tourner au ral-
enti jusqu’à ce que l’huile commence à su-
inter par le boulon de contrôle de la pression
d’huile.
EWA
AVERTISSEMENT
Toujours le laisser tourner au ralenti pen-
dant le contrôle sans augmenter la vitesse
du moteur.
ECA
ATTENTION
Si l’huile moteur ne suinte toujours pas
après une minute, couper immédiatement le
moteur afin qu’il ne se grippe pas. Boulon de cache d’élément de fil-
tre à huile
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Vis de crépine à huile
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Vis de vidange
20 Nm (2.0 m·kgf, 14 ft·lbf)
Quantité d’huile moteur
Sans remplacement de l’élément
du filtre à
huile
0.83 L (0.88 US qt, 0.73 Imp.qt)
Avec remplacement de l’élément
du filtre à
huile
0.85 L (0.90 US qt, 0.75 Imp.qt)
Quantité (lors du démontage)
1.10 L (1.16 US qt, 0.97 Imp.qt)
T R..
1
2New
T R..
New
T R..
1
Page 126 of 448

MOTEUR
3-22
b. Si l’huile moteur ne suinte pas, vérifier la
présence de fuites d’huile moteur ou d’en-
dommagements au niveau du passage
d’huile et de la pompe à huile.
c. Vérifier de nouveau la pression d’huile.
d. Serrer le boulon de contrôle de la pression
d’huile.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
FAS2GB2100REGLAGE DU REGIME DE RALENTI DU
MOTEUR
N.B.
• En haute altitude, la pression atmosphérique
est inférieure à la normale, ce qui rend le mé-
lange air/carburant plus riche. Si le régime de
ralenti est bas, tourner le bouton de démar-
reur/la vis de ralenti de quelques déclics dans
le sens inverse des aiguilles d’une montre
pour augmenter la vitesse avant le réglage.
• Avant de procéder au réglage du régime de
ralenti, il convient de s’assurer de la propreté
de l’élément du filtre à air, de la bonne com-
pression du moteur et de la bonne garde de la
poignée des gaz.
• Régler le régime de ralenti avec le bouton du
démarreur/la vis de ralenti complètement en-
foncée.
1. Mettre le moteur en marche et le laisser
chauffer jusqu’à ce que l’huile atteigne la
température spécifiée.
2. Fixer le multimètre avec la sonde de tem-
pérature “1” à la vis de vidange de l’huile.3. Monter:
• Compte-tours numérique
N.B.
Pincer le câble haute tension “1” de la bobine
d’allumage dans le détecteur “a” du compte-
tours numérique.
4. Mesurer:
• Régime de ralenti
Hors spécifications Régler.
5. Régler:
• Régime de ralenti
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tourner le bouton de démarreur/la vis de
ralenti “1” dans le sens “a” ou “b” pour ef-
fectuer un réglage.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Boulon de contrôle de la pression
d’huile
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Température d’huile
70.0–80.0 °C (158.00–176.00 °F)
T R..
1
Compte-tours numérique
90890-06760
Compte-tours numérique
YU-39951-B
Régime de ralenti
1900–2100 tr/mn
Sens “a” Régime de ralenti Diminu-
tion.
Sens “b” Régime de ralenti Augmen-
tation.
1 1
a a
1 b
a
Page 127 of 448

MOTEUR
3-23
FAS2GB2101REGLAGE DU JEU DE SOUPAPE
N.B.
• Cette section s’adresse aux personnes qui
possèdent les connaissances et les compé-
tences de base requises pour effectuer l’en-
tretien de motos Yamaha (par exemple, des
concessionnaires Yamaha, des techniciens,
etc.). Celles qui ne disposent pas des con-
naissances et des compétences suffisantes
pour assurer l’entretien de leur moto sont
priées de ne pas effectuer de tâches d’inspec-
tion, de réglage, de démontage ou de remon-
tage en se référant uniquement à ce manuel.
Sinon, des problèmes d’entretien et des dom-
mages mécaniques pourraient survenir.
• S’assurer que le moteur est froid (tempéra-
ture ambiante) avant de vérifier ou de régler le
jeu de soupape.
• Lorsque le jeu de soupape est contrôlé ou
ajusté, veiller à ce que le piston se trouve au
point mort haut (PMH).
1. Déposer:
•Siège
• Cache latéral (gauche/droit)
• Prise d’air (gauche/droite)
Voir “CHÂSSIS GÉNÉRAL” à la page 5-1.
• Réservoir de carburant
Voir “RESERVOIR A CARBURANT” à la
page 8-1.
•ECU
2. Déposer:
• Bougie
• Cache-culbuteurs
Voir “ARBRE À CAMES” à la page 6-11.
3. Déposer:
• Vis d’accès du repère de distribution “1”
• Vis d’accès axiale du vilebrequin “2”
• Joint torique4. Contrôler:
• Jeu des soupapes
Hors spécifications Régler.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Tourner le vilebrequin dans le sens inverse
des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé.
b. Aligner le repère point mort haut (PMH) “a”
du rotor et le repère d'alignement “b” situé
sur le couvercle de carter moteur.
N.B.
Vérifier que le repère d’alignement “c” du pi-
gnon d’arbre à cames et que le repère d’aligne-
ment “d” du pignon d’arbre à cames
d’admission sont alignés avec le bord de la cu-
lasse.
c. Mesurer le jeu de soupape “e” à l’aide d’un
calibre d’épaisseur “1”.
N.B.
Enregistrer la valeur mesurée si le jeu est incor-
rect.
12
Jeu de soupape (à froid)
Admission
0.12–0.19 mm (0.0047–0.0075 in)
Échappement
0.17–0.24 mm (0.0067–0.0094 in)
ab
dc
Page 128 of 448

MOTEUR
3-24
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
5. Régler:
• Jeu des soupapes
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Déposer les arbres à cames (d’admission et
d’échappement).
Voir “ARBRE À CAMES” à la page 6-11.
b. Retirer le poussoir de soupape “2” et la pla-
quette de réglage “3” à l'aide d'un rodoir de
soupape “1”.
N.B.
• Placer un chiffon à l’emplacement de la
chaîne de distribution pour empêcher les
cales de réglage de tomber dans le carter.
• Identifier soigneusement chaque poussoir de
soupape et la position de chaque plaquette de
réglage de manière à pouvoir les remonter à
leur emplacement d’origine.c. Vérifier le numéro de la plaquette de réglage
montée d’origine.
N.B.
• Le numéro de la plaquette de réglage “a” est
indiqué au-dessus de la plaquette de réglage.
• Pour le numéro de la plaquette de réglage
montée d’origine, convertir le dernier chiffre
du numéro de la plaquette de réglage selon le
tableau ci-dessous.
d. Sélectionner une plaquette de réglage avec
un jeu de soupape approprié dans le tableau
de sélection des plaquettes de réglage.
N.B.
• Il existe 25 types de plaquettes de réglage, al-
lant de 1.20 mm (0.0472 in) à 2.40 mm
(0.0945 in) par incréments de 0.05 mm
(0.0020 in).
• L’intersection entre le numéro de la plaquette
de réglage montée d’origine et le jeu de sou-
pape mesuré indique le numéro de la pla-
quette de réglage à remplacer. Rodoir de soupape
90890-04101
Outil de rodage de soupape
YM-A8998
ee
1
1
32