Page 305 of 454
BOMBA DE ACEITE Y ENGRANAJE DEL COMPENSADOR
6-66
• Alinee la parte plana del compensador “c” con
la parte plana “d”.
a
210
b
2 91
b53
a41059
3
E
c
d
6 6
78
8 b
Page 306 of 454
ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
6-67
SAS2GB3307
ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
Extraer el alternador
Orden Tarea/piezas que se van a extraerCanti-
dadObservaciones
Vacíe el aceite del motor.Consulte “CAMBIO DEL ACEITE DEL MO-
TOR” en la página 3-20.
Sillín y depósito de combustibleConsulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1 y “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE” en la
página 8-1.
Desconecte el cable de la magneto CA.
Cable de embrague
Pedal de cambioConsulte “EJE DEL CAMBIO” en la página 6-
55.
1 Tapa (Conjunto amortiguador) 1
2 Conjunto amortiguador 1
3 Tubo respiradero 1
4 Tapa izquierda del cárter 1
5 Junta 1
6 Clavija de centrado 2
7 Engranaje intermedio de arranque 1
8 Cojinete 1
9 Eje del engranaje intermedio de arranque 1
T R..
T R..
6
611
9
8
7
2
3
1
14
4 5
12
10
13
T R..
T R..
T R..LTT R..
T R..
15
Page 307 of 454
ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
6-68
10 Rotor del alternador 1
11 Chaveta de media luna 1
12 Embrague del motor de arranque 1
13Engranaje impulsor del embrague del motor de
arranque1
14 Sensor de posición del cigüeñal 1
15 Estátor 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
Extraer el alternador
Orden Tarea/piezas que se van a extraerCanti-
dadObservaciones
T R..
T R..
6
611
9
8
7
2
3
1
14
4 5
12
10
13
T R..
T R..
T R..LTT R..
T R..
15
Page 308 of 454

ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
6-69
SAS2GB3308EXTRACCIÓN DEL ALTERNADOR
1. Extraer:
• Tuerca del rotor del alternador “1”
• Arandela
2. Extraer:
• Rotor del alternador “1”
(con el extractor de rotor “2”)
• Chaveta de media luna
SAS2GB3309COMPROBACIÓN DEL EMBRAGUE DEL
ARRANQUE
1. Comprobar:
• Rodillos del embrague del arranque
Daños o desgate Sustituir.
2. Comprobar:
• Engranaje intermedio del embrague del ar-
ranque
• Engranaje del embrague del arranqueRebabas, virutas, durezas o desgate
Sustituya las piezas defectuosas.
3. Comprobar:
• Engranaje del embrague del arranque
Daño, corrosión o desgate Sustituya el
engranaje del embrague del arranque.
4. Comprobar:
• Conjunto amortiguador
Daño, corrosión o desgate Sustituya el
conjunto amortiguador.
Compruebe el engranaje del inducido del
motor de arranque.
5. Comprobar:
• Funcionamiento del embrague del motor de
arranque
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Instale el engranaje de accionamiento del
embrague del arranque “1” en el embrague
del arranque y sujételo.
b. Cuando gire el engranaje de accionamiento
del embrague del arranque en el sentido de
las agujas del reloj “A”, el embrague de ar-
ranque y el engranaje de accionamiento del
embrague del arranque deben interaccio-
nar, de lo contrario el embrague del ar-
ranque no funciona bien y deberá ser
sustituido.
c. Cuando gire el engranaje de accionamiento
del embrague del arranque en el sentido
contrario a las agujas del reloj “B”, deberá
girar libremente, de lo contrario el embrague
del arranque no funciona bien y deberá ser
sustituido. Extractor de rotores
90890-04142
Extractor de rotores
YM-04142
1
1
2
1 A
B
Page 309 of 454

ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
6-70
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3310INSTALACIÓN DEL EMBRAGUE DEL AR-
RANQUE
1. Instalar:
• Estátor “1”
• Perno del estátor “2”
• Sensor de posición del cigüeñal “3”
• Sujeción “4”
• Perno del sensor de posición del cigüeñal
“5”
NOTA
• Pase el cable de la magneto C.A. “6” y el ca-
ble del sensor de posición del cigüeñal “7” de-
bajo de la sujeción tal y como se muestra.
• Apriete el perno del estátor utilizando T25 bit.
• Aplique sellador al aislante del cable de la
magneto CA.2. Instalar
• Engranaje de accionamiento del embrague
del arranque “1”
NOTA
Aplique aceite de motor a la circunferencia in-
terior del engranaje impulsor del motor de ar-
ranque.
3. Instalar:
• Embrague del arranque “1”
Al rotor del alternador “2”.
SAS2GB3311INSTALAR EL ALTERNADOR
1. Instalar:
• Chaveta de media luna “1”
• Rotor del alternador “2”
NOTA
• Limpie las superficies de contacto de las por-
ciones cónicas del cigüeñal y del rotor del al-
ternador.
• Al instalar la chaveta de media luna,
asegúrese de que la superficie plana “a” se
encuentra en paralelo con la línea central del
cigüeñal “b”.
• Cuando instale el rotor del alternador, alinee
la ranura “c” del rotor del alternador con la
chaveta de media luna. Perno del estátor
7 Nm (0.7 m·kgf, 5.1 ft·lbf)
LOCTITE®
Perno del sensor de posición del
cigüeñal
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
Sellador Yamaha nº 1215
90890-85505
(Three bond No.1215®)
T R..
T R..
6
7
1
3
22
5
5
4LT
Perno del embrague del arranque
16 Nm (1.6 m·kgf, 12 ft·lbf)
LOCTITE®
21
LT
T R..
Page 310 of 454

ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
6-71
2. Instalar:
• Arandela
• Tuerca del rotor del alternador “1”
NOTA
Apriete la tuerca del rotor del alternador a 65
Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf), afloje y vuelva a apre-
tar la tuerca del rotor del alternador hasta 65
Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf).
3. Instalar:
• Eje del engranaje intermedio de arranque
“1”
• Cojinete “2”
• Engranaje intermedio de arranque 2 “3”
NOTA
Aplique el aceite de motor en el eje del en-
granaje intermedio del arranque, cojinete y cir-
cunferencia interior del engranaje intermedio.
4. Instalar:• Clavija de centrado
• Junta de la tapa del cárter
• Tapa del cárter izquierdo “1”
• Sujeción de cable “2”
• Perno de la tapa del cárter
• Cable del interruptor de punto muerto “3”
NOTA
• Pase el cable de la magneto C.A. “4” por de-
bajo de la tapa del cárter izquierdo “a” tal y
como se muestra.
• Apriete los tornillos por etapas y en zigzag.
5. Instalar:
• Arandela “1”
• Conjunto amortiguador “2”
• Arandela “3”
NOTA
Aplique aceite de motor al eje y a las arande-
las. Tuerca del rotor del alternador
65 Nm (6.5 m·kgf, 47 ft·lbf)
2 C1 1
1a b
T R..
1
1
21
2
3
Perno de la tapa del cárter
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
New
T R..
4
1a
1
2
3
21
2
3
Page 311 of 454
ALTERNADOR Y EMBRAGUE DEL ARRANQUE
6-72
6. Instalar:
• Tapa (conjunto amortiguador) “1”
• Soporte “2”
• Perno “3”
• Tubo respiradero 2 “4”
NOTA
Instale la tapa (conjunto amortiguador) con la
marca “a” hacia arriba.Perno
10 Nm (1.0 m·kgf, 7.2 ft·lbf)
T R..
1a3
3
2
4
Page 312 of 454
CÁRTER
6-73
SAS2GB3312
CÁRTER
Separar el cárter
Orden
Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
MotorConsulte “DESMONTAJE DEL MOTOR” en
la página 6-1.
PistónConsulte “CILINDRO Y PISTÓN” en la pági-
na 6-32.
CompensadorConsulte “BOMBA DE ACEITE Y EN-
GRANAJE DEL COMPENSADOR” en la pá-
gina 6-60.
Conjunto del eje del pedal de arranqueConsulte “PEDAL DE ARRANQUE” en la pá-
gina 6-52.
SegmentoConsulte “EJE DEL CAMBIO” en la página 6-
55.
Rotor del alternadorConsulte “ALTERNADOR Y EMBRAGUE
DEL ARRANQUE” en la página 6-67.
1Guía de la cadena de distribución (lado de es-
cape)1
2Placa de tope de la guía de la cadena de distri-
bución1
3 Cadena de distribución 1
4 Tornillo [L = 45 mm (1.77 in)] 7
5 Tornillo [L = 60 mm (2.36 in)] 2
10 Nm (1.0 mkgf, 7.2 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R
.
12 Nm (1.2 mkgf, 8.7 ftIbf)T.R
.
3
1 5
2
6410 56
4
4
446
9117
8
9
LT