Page 321 of 454
CAJA DE CAMBIOS
6-82
SAS2GB3324
CAJA DE CAMBIOS
Extraer la caja de cambios, el conjunto de tambor de cambio y las horquillas de cambio
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
MotorConsulte “DESMONTAJE DEL MOTOR” en
la página 6-1.
CárterSeparar.
Consulte “CÁRTER” en la página 6-73.
1 Eje principal 1
2 Eje posterior 1
3 Barra de guía larga de la horquilla de cambio 1
4 Barra de guía corta de la horquilla de cambio 1
5 Muelle 4
6 Leva de cambio 1
7 Horquilla de cambio 3 (R) 1
8 Horquilla de cambio 2 (C) 1
9 Horquilla de cambio 1 (L) 1
10 Casquillo 1
Para la instalación, invierta el procedimiento
de extracción.
2
10
1
53
4 578
69
M
M
M
M
M
EE
E
E
LS
New
Page 322 of 454

CAJA DE CAMBIOS
6-83
SAS2GB3325DESMONTAJE DE LA CAJA DE CAMBIOS
1. Extraer:
• Barra de guía larga de la horquilla de cam-
bio “1”
• Barra de guía corta de la horquilla de cam-
bio “2”
• Leva de cambio “3”
• Horquilla de cambio 3 “4”
• Horquilla de cambio 2 “5”
• Horquilla de cambio 1 “6”
• Eje principal “7”
• Eje posterior “8”
• Collar “9”
NOTA
• Retire el conjunto con el collar “9” instalado
en el cárter.
• Anote la posición de cada pieza. Preste mu-
cha atención a la situación y dirección de las
horquillas de cambio.
• Retire el eje principal y el eje posterior al mis-
mo tiempo pulsando suavemente sobre el eje
posterior con un mazo blando.
SAS2GB3326COMPROBACIÓN DE LAS HORQUILLAS
DE CAMBIO
1. Comprobar:
• Pasador de la leva de la horquilla de cambio
“1”
• Uña de horquilla de cambio “2”
Dobladuras, daño, raspados o desgate
Sustituya la horquilla de cambio.2. Comprobar:
• Barra de guía de la horquilla de cambio
Haga rodar la barra de guía de la horquilla
de cambio sobre una superficie plana.
Dobladuras Cambiar.
EWA
ADVERTENCIA
Si la barra de guía de la horquilla de cambio
está doblada, no intente enderezarla.
3. Comprobar:
• Movimiento de la horquilla de cambio
(a lo largo de la barra de guía de la horquilla
de cambio)
Movimiento brusco Sustituya las horquil-
las de cambio y la barra de guía de la
horquilla de cambio conjuntamente.
SAS2GB3327COMPROBACIÓN DEL CONJUNTO DE
TAMBOR DE CAMBIO
1. Comprobar:
• Ranura del tambor de cambio
Daño, arañazos o desgate Sustituya el
conjunto de tambor de cambio.
1
4
62
5
3
8
7
9
Page 323 of 454

CAJA DE CAMBIOS
6-84
• Segmento del tambor de cambio “1”
Daño o desgate Sustituya el conjunto de
tambor de cambio.
SAS2GB3328COMPROBACIÓN DE LA CAJA DE CAMBI-
OS
1. Medir:
• Descentramiento de eje principal
(con un dispositivo de centrado e indicador
de dial “1”)
No cumple las especificaciones Sustituya
el eje principal.
2. Medir:
• Descentramiento de eje posterior
(con un dispositivo de centrado e indicador
de dial “1”)
No cumple las especificaciones Sustituya
el eje posterior.3. Comprobar:
• Engranajes de la caja de cambios
Decoloración azul, corrosión o desgate
Sustituya el engranaje defectuoso.
• Dientes del engranaje de la caja de cambios
Grietas, daño o aristas redondas Susti-
tuya los engranajes defectuosos.
4. Comprobar:
• Movimiento del engranaje de la caja de
cambios
Movimiento brusco Sustituya el (los) en-
granaje(s) averiado(s).
SAS2GB3329MONTAJE DE LA CAJA DE CAMBIOS
1. Instalar:
• Piñón de 6ª (27T) “1”
• Piñón de 3ª/4ª (18T/21T) “2”
• Collar “3”
• Piñón de 5ª (23T) “4”
• Piñón de 2ª (16T) “5”
(al eje principal “6”)
NOTA
Antes de llevar a cabo la instalación, aplique
aceite de disulfuro de molibdeno sobre la su-
perficie interior y el extremo del engranaje de la
rueda loca y sobre la superficie interior del en-
granaje deslizante, a continuación instale. Límite de descentramiento del eje
principal
0.08 mm (0.0032 in)
Límite de descentramiento del eje
posterior
0.08 mm (0.0032 in)
34
2
1
6
5
M
Page 324 of 454

CAJA DE CAMBIOS
6-85
2. Instalar:
• Engranaje de 2ª (29T) “1”
• Engranaje de 5ª (22T) “2”
• Engranaje de 3ª (26T) “3”
• Engranaje de 4ª (24T) “4”
• Engranaje de 6ª (22T) “5”
• Collar “6”
• Engranaje de 1ª (31T) “7”
• Junta tórica “8”
(al eje posterior “9”)
NOTA
• Antes de llevar a cabo la instalación, aplique
aceite de disulfuro de molibdeno sobre la su-
perficie interior y el extremo del engranaje de
la rueda loca y sobre la superficie interior del
engranaje deslizante, a continuación instale.
• Aplique grasa de jabón de litio en la junta tóri-
ca.
3. Instalar:
• Arandela “1”
• Anillo elástico “2”
NOTA
• Asegúrese de que la esquina de arista afilada
del anillo elástico “a” se encuentra en el lado
opuesto de la arandela y del engranaje “b”.
• Instale el anillo elástico con sus extremos “c”
dispuestos uniformemente sobre las crestas
de estría.4. Instalar:
• Collar “1”
NOTA
• Aplique grasa de jabón de litio al labio de la
junta de aceite.
• Cuando monte el espaciador en el cárter ten-
ga mucho cuidado con el labio de la junta de
aceite.
5. Instalar:
• Eje principal “1”
• Eje posterior “2”
NOTA
• Instale hacia la izquierda el cárter simultánea-
mente.
• Aplique aceite del motor en el cojinete del eje
principal y del eje posterior.
New
891
234
567M
New
LS
M
New
21
2
ab
cc
1
2
EE
Page 325 of 454

CAJA DE CAMBIOS
6-86
6. Instalar:
• Horquilla de cambio 1 (L) “1”
• Horquilla de cambio 2 (C) “2”
• Horquilla de cambio 3 (R) “3”
• Leva de cambio “4”
(al eje principal y al eje posterior)
NOTA
• Aplique aceite del motor sobre las ranuras de
la horquilla de cambio.
• Aplique aceite del motor sobre la ranura de la
leva de cambio y sobre la superficie de con-
tacto del cojinete.
• Acople la horquilla de cambio 1 (L) con el en-
granaje de 5ª “5” y “3” (R) con el engranaje de
6ª “7” en el eje posterior.
• Acople la horquilla de cambio 2 (C) con el pi-
ñón de 3ª/4ª “6” en el eje principal.
7. Instalar:
• Barra de guía larga de la horquilla de cam-
bio “1”
• Barra de guía corta de la horquilla de cam-bio “2”
•Muelle “3”
NOTA
• Atornille ligeramente el muelle en la barra de
guía de la horquilla de cambio de antemano.
• Aplique aceite del motor sobre las barras de
guía de la horquilla de cambio.
8. Comprobar:
• Funcionamiento de la leva de cambio y la
horquilla de cambio
• Funcionamiento de la caja de cambios
Si no funciona con facilidad Repare.
3
12
6
2
4
5
3
7
1
E
E
E
2 13
E
Page 326 of 454
Page 327 of 454
7
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN
RADIADOR....................................................................................................... 7-1
NOTA RELATIVA A LA MANIPULACIÓN .................................................. 7-3
COMPROBACIÓN DEL RADIADOR.......................................................... 7-3
BOMBA DE AGUA........................................................................................... 7-4
EXTRACCIÓN DE LA JUNTA DE ACEITE ................................................ 7-6
COMPROBACIÓN DE LA BOMBA DE AGUA ........................................... 7-6
COMPROBACIÓN DEL COJINETE ........................................................... 7-6
INSTALACIÓN DE UN SELLO DE ACEITE ............................................... 7-6
MONTAJE DE LA BOMBA DE AGUA ........................................................ 7-6
Page 328 of 454

RADIADOR
7-1
SAS2GB3330
NOTA
Esta sección está destinada a aquellos con conocimientos y habilidades básicos sobre las tareas de
servicio de las motocicletas Yamaha (p. ej., concesionarios Yamaha, ingenieros de servicio, etc.).
Las personas con pocos conocimientos y formación sobre las tareas de servicio, no deben llevar a
cabo las tareas de inspección, ajuste, desmontaje o montaje simplemente consultando este manual.
Puede provocar problemas de mantenimiento y daños mecánicos.
SAS2GB3331
RADIADOR
Extraer el radiador
Orden Nombre de la piezaCanti-
dadObservaciones
RefrigeranteDrenar.
Consulte “CAMBIO DEL REFRIGERANTE”
en la página 3-13.
SillínConsulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Cubierta lateral (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Toma de aire dinámica (izquierda/derecha)Consulte “CHASIS GENERAL” en la página
5-1.
Depósito de combustibleConsulte “DEPÓSITO DE COMBUSTIBLE”
en la página 8-1.
12
13
New
New
New
LS
LS
3
458 Nm (0.8 m kgf, 5.8 ft Ibf)T.R.
6
7
89
10
112
2
2
2 22 2
1
1