Page 129 of 454

MOTOR
3-25
Ejemplo:
Número de pastilla = 148
Valor redondeado = 150
e. Instale las nuevas pastillas de ajuste “4” y
los taqués “5”.
ECA
ATENCIÓN
No retuerza las pastillas de ajuste ni los ta-
qués durante la instalación.
NOTA
• Aplique aceite de motor a los levantaválvulas.
• Aplique aceite de disulfuro de molibdeno a los
extremos de vástago de válvula.
• Compruebe que los taqués giran suavemente
al girarlos con el dedo.
• Asegúrese de que los taqués y las pastillas
de ajuste sean instalados en su lugar.
• Asegúrese de que las pastillas de ajuste es-
tén instaladas con sus números orientados
hacia arriba.
f. Instale los ejes de levas (escape y admis-
ión).
Consulte “ÁRBOL DE LEVAS” en la página
6-12.
g. Vuelva a medir la holgura de la válvula.
h. Si la holgura de la válvula está fuera del val-
or especificado, repita el ajuste de la misma
hasta que se encuentre dentro de los va-
lores especificados.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
Última cifra del
número del taquéValor redondeado
0, 1 o 2 0
4, 5 o 6 5
8 o 9 10
4 5
Page 130 of 454

MOTOR
3-26
ADMISIÓN
ESCAPE
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.02
0.06 0.00 0.01
120 125 130 135 140 145 150 155160165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225
0.07
0.11120 125 130 135 140 145 150 155 160 165170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235
0.12
0.19
0.20
0.24125130135140145150155160165170175180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.250.29130135140145150155160165170175180185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.30 0.34 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.35 0.39 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.40 0.44 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.45 0.49 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.50 0.54 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.55 0.59 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.600.64 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.65 0.69 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.70 0.74 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.75 0.79 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.80 0.84 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.85 0.89 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.90 0.94 195 200 205 210 215 220 225 230 235240
0.95 0.99 200 205 210 215 220 225 230 235240
1.001.04 205 210 215 220 225 230 235240
1.05 1.09 210 215 220 225 230 235240
1.10 1.14 215 220 225 230 235240
1.15 1.19 220 225 230 235240
1.20 1.24 225 230 235240
1.25 1.29 230 235240
1.30 1.34 235240
1.35 1.39 240
0.19
0.12
120 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230 235 240
0.00
0.01 120 125 130 135 140 145150155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220
0.02
0.06120 125 130 135 140 145 150 155160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225
0.07
0.11120 125 130 135 140 145 150 155 160165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225 230
0.12 0.16120125130135140145150155160165170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235
0.17
0.24
0.25 0.29 125 130 135 140 145 150 155 160 165 170 175180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.30 0.34130135140145150155160165170175180185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.35 0.39 135 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.40 0.44 140 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.45 0.49 145 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.50 0.54 150 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.55 0.59 155 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.60 0.64 160 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.65 0.69 165 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.70 0.74 170 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.75 0.79 175 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.80 0.84 180 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.85 0.89 185 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.90 0.94 190 195 200 205 210 215 220 225230235240
0.95 0.99 195 200 205 210 215 220 225230235240
1.00 1.04 200 205 210 215 220 225230235240
1.05 1.09 205 210 215 220 225230235240
1.10 1.14 210 215 220 225230235240
1.15 1.19 215 220 225230235240
1.20 1.24 220 225230235240
1.25 1.29 225230235240
1.30 1.34 230235240
1.35 1.39 235240
1.40 1.44 240
0.24
0.17
Page 131 of 454
MOTOR
3-27
SAS2GB3102LIMPIEZA DEL PARACHISPAS
Consulte “LIMPIEZA DEL PARACHISPAS” en
la página 6-8.
Page 132 of 454

CHASIS
3-28
SAS2GB3103
CHASIS
SAS2GB3104PURGA DEL SISTEMA DE FRENOSEWA
ADVERTENCIA
Purgue el sistema de frenos siempre que:
• El sistema sea desmontado.
• Se afloje, desconecte o sustituya un tubo
de freno.
• El nivel de líquido de frenos sea muy bajo.
• El funcionamiento del freno sea defectuo-
so.
1. Extraer:
• Tapa de la bomba de freno
• Diafragma del depósito
• Flotador del depósito (freno delantero)
• Protector (freno trasero)
NOTA
• Tenga cuidado para no derramar líquido de
frenos ni permita que el depósito rebose.
• Asegúrese de que haya suficiente líquido de
frenos antes de accionar el freno. Si ignora
esta precaución, puede penetrar aire en el
sistema de frenos, alargando considerable-
mente el procedimiento de purga.
• Si la purga resulta difícil, puede ser necesario
dejar que el líquido de frenos se asiente du-
rante unas horas. Repita la operación de pur-
ga cuando hayan desaparecido las pequeñas
burbujas en el tubo.
2. Purgue el sistema de frenos.
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Llene el depósito hasta el nivel correcto con
el líquido de frenos recomendado.
b. Instale el diafragma del depósito.
c. Conecte firmemente el tubo de plástico “1”
al tornillo de purga “2” y coloque un contene-
dor debajo del extremo del tubo de plástico.d. Accione lentamente el freno varias veces.
e. Apriete completamente la maneta de freno o
pise completamente el pedal de freno y
manténgalo en esa posición.
f. Afloje el tornillo de purga.
NOTA
Al aflojar el tornillo de purga se liberará la pre-
sión en la pinza de freno, con lo que la maneta
de freno entrará en contacto con el puño del
acelerador o el pedal de freno se extenderá to-
talmente.
g. Apriete el tornillo de purga y seguidamente
suelte la maneta o el pedal de freno.
h. Repita los pasos (d) a (g) hasta que todas
las burbujas de aire hayan desaparecido del
líquido de frenos en el tubo de plástico.
NOTA
Durante el procedimiento, siga añadiendo líqui-
do de frenos en el depósito.
ECA
ATENCIÓN
• Limpie cualquier resto de líquido de fre-
nos de los discos de freno, neumáticos,
ruedas, etc.
• El líquido de frenos puede erosionar las
superficies pintadas o las piezas de plásti-
co. Elimine siempre inmediatamente el
líquido que se haya derramado.
i. Apriete el tornillo de purga.
j. Vierta líquido de frenos en el depósito hasta
el nivel especificado.
Consulte “COMPROBACIÓN DEL NIVEL
DE LÍQUIDO DE FRENOS” en la página 3-
34.
EWA
1 2
A
A. Frente
B. Trasero
Tornillo de purga
6 Nm (0.6 m·kgf, 4.3 ft·lbf)
2
1B
T R..
Page 133 of 454

CHASIS
3-29
ADVERTENCIA
Después de purgar el sistema de freno hi-
dráulico, compruebe el funcionamiento de
los frenos.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3105COMPROBACIÓN DEL TUBO DE FRENO
1. Comprobar:
• Tubo de freno “1”
Grietas, daños o desgate Sustituir.
2. Comprobar:
• Abrazadera del tubo de freno
Conexión suelta Apriete el perno de la
brida.
3. Sitúe el vehículo verticalmente y accione el
freno delantero y el freno trasero varias vec-
es.
4. Comprobar:
• Tubos de freno
Fugas del líquido de frenos Sustituya el
tubo de freno dañado.
Consulte “FRENO DELANTERO” en la pá-
gina 5-14.
Consulte “FRENO TRASERO” en la página
5-24.
SAS2GB3106AJUSTE DEL FRENO DELANTERO
1. Comprobar:
• Posición de maneta de freno “a”2. Extraer:
• Cubierta de la maneta
3. Ajustar:
• Posición de la maneta de freno
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Afloje la contratuerca “1”.
b. Gire el perno de ajuste “2” en la dirección “a”
o “b” hasta conseguir la posición de la ma-
neta de freno.
c. Apriete la contratuerca.
EWA
ADVERTENCIA
Un tacto blando o esponjoso de la maneta
de freno puede indicar la presencia de aire
en el sistema. Antes de utilizar el vehículo,
se debe eliminar el aire purgando el sistema
de freno. La presencia de aire en el sistema
de frenos reducirá significativamente el
rendimiento de los frenos.
A. Frente
B. Trasero
1
1
Posición de la maneta de freno
95 mm (3.74 in)
Amplitud del ajuste
76–97 mm (2.99–3.82 in)
Dirección “a”
La posición de maneta de freno aumen-
ta.
Dirección “b”
La posición de maneta de freno dis-
minuye.
Contratuerca
5 Nm (0.5 m·kgf, 3.6 ft·lbf)
a
b
T R..
Page 134 of 454

CHASIS
3-30
ECA
ATENCIÓN
Una vez ajustada la posición de la maneta
de freno, asegúrese de que no haya arrastre
del freno.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
4. Instalar:
• Cubierta de la maneta
SAS2GB3107AJUSTE DEL FRENO TRASERO
1. Comprobar:
• Posición del pedal de freno “a”
(distancia desde la parte superior de la es-
tribera del conductor hasta la parte superior
del pedal de freno)
No cumple las especificaciones Susti-
tuya.
2. Ajustar:
• Posición del pedal de freno
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Afloje la contratuerca “1”.
b. Gire el perno de ajuste “2” en la dirección “a”
o “b” hasta conseguir la posición del pedal
de freno.c. Apriete la contratuerca.
EWA
ADVERTENCIA
Un tacto blando o esponjoso del pedal de
freno puede indicar la presencia de aire en
el sistema. Antes de la puesta en marcha,
purgue el sistema de frenos. La presencia
de aire en el sistema de frenos hará que el
rendimiento de los frenos se reduzca.
ECA
ATENCIÓN
Despué s de ajustar la posició n del pedal
de freno, verifique que el freno no arrastre.
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
SAS2GB3108COMPROBACIÓN DE LAS PASTILLAS DE
FRENO DELANTERO
1. Medir:
• Grosor de la pastilla de freno “a”
Fuera del valor especificado Sustituya
conjuntamente.
NOTA
Las pastillas desgastadas hasta las ranuras “b”
del indicador indican que se ha alcanzado el
límite del grosor de la pastilla de freno.
2. Cambiar:
• Pastillas de freno Posición del pedal de freno
5 mm (0.20 in)
Dirección “a”
El pedal de freno sube.
Dirección “b”
El pedal de freno baja.
1 2
a
b
Contratuerca
6 Nm (0.6 m·kgf, 4.3 ft·lbf)
Espesor del forro de la pastilla de
freno (interior)
4.4 mm (0.17 in)
Límite
1.0 mm (0.04 in)
Espesor del forro de la pastilla de
freno (exterior)
4.4 mm (0.17 in)
Límite
1.0 mm (0.04 in)
T R..
a
b
a
Page 135 of 454

CHASIS
3-31
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Retire el tapón del pasador de la pastilla “1”.
b. Afloje el pasador de la pastilla “2”.
c. Retire la pinza de freno “3” de la horquilla
delantera.
d. Retire el pasador de la pastilla y las pastillas
de freno “4”.
e. Conecte el tubo de plástico “5” al tornillo de
purga “6” y coloque un contenedor debajo
del extremo del tubo de plástico.
f. Afloje el tornillo de purga y empuje hacia ad-
entro el pistón de la pinza.
EWA
ADVERTENCIA
No reutilice el líquido de frenos.
g. Apriete el tornillo de purga.
h. Instale las pastillas de freno “7” y el pasador
de la pastilla.
NOTA
• Instale las pastillas de freno con sus salientes
“a” en el receso “b” de la pinza de freno.
• Apriete provisionalmente el pasador de la
pastilla.
i. Instale la pinza de freno “8” y apriete el pas-
ador de la pastilla “9”.
j. Instale el tapón del pasador de la pastilla
“10”.
1
3
2
4
6
5
Tornillo de purga
6 Nm (0.6 m·kgf, 4.3 ft·lbf)
Perno (pinza de freno)
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
Pasador de la pastilla
17 Nm (1.7 m·kgf, 12 ft·lbf)
Tapón del pasador de la pastilla
2.5 Nm (0.25 m·kgf, 1.8 ft·lbf)
T R..
7
a b
T R..
8
9
T R..
Page 136 of 454

CHASIS
3-32
▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲▲
3. Comprobar:
• Nivel de líquido de frenos
Consulte “COMPROBACIÓN DEL NIVEL
DE LÍQUIDO DE FRENOS” en la página 3-
34.
4. Comprobar:
• Funcionamiento de la maneta de freno
Tacto suave o esponjoso Purgue el siste-
ma de frenos.
Consulte “PURGA DEL SISTEMA DE FRE-
NOS” en la página 3-28.
SAS2GB3109COMPROBACIÓN DE LAS PASTILLAS DE
FRENO TRASERO
1. Medir:
• Grosor de la pastilla de freno “a”
Fuera del valor especificado Sustituya
conjuntamente.
NOTA
Las pastillas desgastadas hasta las ranuras “b”
del indicador indican que se ha alcanzado el
límite del grosor de la pastilla de freno.2. Cambiar:
• Pastillas de freno
▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼
a. Retire el protector “1” y el tapón del pasador
de la pastilla “2”.
b. Afloje el pasador de la pastilla “3”.
c. Retire la rueda trasera “4” y la pinza de freno
“5”.
Consulte “RUEDA TRASERA” en la página
5-9.
d. Retire el pasador de la pastilla “6” y las pas-
tillas de freno “7”. Espesor del forro de la pastilla de
freno (interior)
6.4 mm (0.25 in)
Límite
1.0 mm (0.04 in)
Espesor del forro de la pastilla de
freno (exterior)
6.4 mm (0.25 in)
Límite
1.0 mm (0.04 in)
10
ba
a
1 2
34
5
7 6