Page 441 of 454

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
10-2
2. Bobina de encendido
• Bobinas primarias o secundarias rotas o
cortocircuitadas
• Bobina de encendido agrietada o rota
3. Sistema de encendido
• ECU defectuosa
• Sensor de posición del cigüeñal defectuoso
• Chaveta de media luna del rotor del alterna-
dor rota
SAS2GB3411RENDIMIENTO DEFICIENTE A VELOCIDAD
MEDIA Y ALTA
Consulte “FALLOS AL ARRANCAR” en la pá-
gina 10-1.
Motor
1. Filtro de aire
• Elemento del filtro de aire obstruido
Sistema de combustible
1. Bomba de combustible
• Bomba de combustible defectuosa
2. Cuerpo de la mariposa
• Cuerpo de la mariposa averiado
3. ECU
• ECU defectuosa
SAS2GB3412DIFÍCIL CAMBIAR DE MARCHA
Consulte “EMBRAGUE” en la página 6-42.
SAS2GB3413EL PEDAL DE CAMBIO NO SE MUEVE
Motor
1. Eje del cambio
• Eje del cambio doblado
2. Tambor de cambio y horquillas de cambio
• Objetos extraños en la ranura del tambor de
cambio
• Horquilla de cambio trabada
• Barra de guía de la horquilla de cambio
doblada
3. Caja de cambios
• Engranaje de la caja de cambios trabado
• Objeto extraño entre los engranajes de la
caja de cambios
• Caja de cambios montada incorrectamente
SAS2GB3414SALTA DE MARCHA
Motor
1. Eje del cambio
• Posición del pedal de cambio incorrecta
• Palanca de tope devuelta incorrectamente
2. Horquillas de cambio
• Horquilla de cambio desgastada3. Tambor de cambio
• Juego axial incorrecto
• Ranura del tambor de cambio desgastada
4. Caja de cambios
• Diente de engranaje desgastado
SAS2GB3415EMBRAGUE RESBALADIZO
Motor
1. Embrague
• Embrague montado incorrectamente
• Muelle del embrague flojo o desgastado
• Placa de fricción desgastada
• Disco de embrague desgastado
2. Aceite del motor
• Nivel de aceite incorrecto
• Viscosidad del aceite incorrecta (baja)
• Aceite deteriorado
SAS2GB3416ARRASTRE DEL EMBRAGUE
Motor
1. Embrague
• Muelles del embrague tensionados de modo
desigual
• Placa de presión combada
• Disco de embrague doblado
• Placa de fricción hinchada
• Varilla de empuje del embrague doblada
• Resalte de embrague dañado
• Manguito del engranaje accionado primario
quemado
2. Aceite del motor
• Nivel de aceite incorrecto
• Viscosidad del aceite incorrecta (alta)
• Aceite deteriorado
SAS2GB3417SOBRECALENTAMIENTO
Motor
1. Culata y pistón
• Depósitos de carbono densos
• Conductos del refrigerante atascados
2. Aceite del motor
• Nivel de aceite incorrecto
• Viscosidad del aceite incorrecta
• Baja calidad del aceite
Sistema de refrigeración
1. Refrigerante
• Nivel de refrigerante bajo
2. Radiador
• Radiador dañado o con fugas
• Tapón del radiador defectuoso
• Aleta del radiador doblada o dañada
Page 442 of 454

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
10-3
3. Bomba de agua
• Bomba de agua dañada o defectuosa
• Tubo dañado
• Tubo conectado incorrectamente
• Tubería dañada
• Tubería conectada incorrectamente
Sistema de combustible
1. Cuerpo de la mariposa
• Unión del cuerpo de la mariposa dañada o
floja
2. Filtro de aire
• Elemento del filtro de aire obstruido
Chasis
1. Freno(s)
• Freno de arrastre
Sistema eléctrico
1. Bujía
• Distancia entre electrodos de la bujía incor-
recta
• Grado térmico de la bujía incorrecto
2. Sistema de encendido
• ECU defectuosa
• Sensor de temperatura del refrigerante de-
fectuoso
SAS2GB3418SOBREENFRIAMIENTO
Sistema de refrigeración
1. Sensor de temperatura del refrigerante
• Sensor de temperatura del refrigerante de-
fectuoso
SAS2GB3419RENDIMIENTO DEFICIENTE DEL FRENO
Chasis
1. Freno(s)
• Pastilla de freno desgastada
• Disco de freno desgastado
• Aire en el sistema del freno hidráulico
• Fugas en el líquido de frenos
• Conjunto de la bomba de freno defectuoso
• Conjunto de la pinza de freno defectuoso
• Junta de la pinza de freno defectuosa
• Perno de unión flojo
• Tubo de freno dañado
• Aceite o grasa en el disco de freno
• Aceite o grasa en la pastilla de freno
• Nivel de líquido de frenos incorrecto
SAS2GB3420
FUGAS DE ACEITE EN HORQUILLA DEL-
ANTERA
Chasis
1. Horquilla delantera
• Tubo interior doblado, dañado u oxidado
• Tubo exterior agrietado o dañado
• Junta de aceite instalada incorrectamente
• Labio de la junta de aceite dañado
• Nivel de aceite incorrecto (alto)
• Perno del conjunto de la varilla del amor-
tiguador flojo
• Arandela de cobre del perno del conjunto de
la varilla del amortiguador dañada
• Junta tórica del perno capuchino agrietada o
dañada
SAS2GB3421BARRAS DE LA HORQUILLA DELANTERA
DEFECTUOSAS
Chasis
1. Horquilla delantera
• Tubo interior doblado o dañado
• Tubo exterior doblado o dañado
• Muelle de la horquilla roto
• Varilla del amortiguador doblada o dañada
• Viscosidad del aceite incorrecta
• Nivel de aceite incorrecto
SAS2GB3422MANEJO INESTABLE
Chasis
1. Manillar
• Manillar doblado o instalado incorrecta-
mente
2. Componentes de la columna de la dirección
• Soporte superior instalado incorrectamente
• Soporte inferior instalado incorrectamente
Tuerca anular apretada incorrectamente
• Vástago de la dirección doblado
• Cojinete de bola o guía de cojinetes dañada
3. Barra(s) de la horquilla delantera
• Niveles de aceite desiguales (ambas barras
de la horquilla delantera)
• Muelle de la horquilla tensionado de modo
desigual (ambas barras de la horquilla del-
antera)
• Muelle de la horquilla roto
• Tubo interior doblado o dañado
• Tubo exterior doblado o dañado
4. Basculante
• Cojinete o manguito dañados
• Basculante doblado o dañado
Page 443 of 454

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
10-4
5. Conjunto(s) de amortiguador trasero
• Muelle del amortiguador trasero dañado
• Pérdidas de aceite o gas
6. Neumático(s)
• Presión de los neumáticos desigual (del-
antero y trasero)
• Presión del neumático incorrecta
• Desgaste del neumático desigual
7. Rueda(s)
• Equilibrio de la rueda incorrecto
• Radio roto o flojo
• Cojinete de rueda dañado
• Eje de la rueda doblado o flojo
• Descentramiento excesivo de la rueda
8. Armazón
• Bastidor doblado
• Tubo de la columna de la dirección dañado
• Guía de cojinete instalada incorrectamente
SAS2GB3423EL FARO NO SE ENCIENDE
Sistema eléctrico
1. Faro
• Fusible, circuito abierto
• Bombilla del faro incorrecta
• Demasiados accesorios eléctricos
• Subida de tensión eléctrica
• Conexión incorrecta
• Conexión a tierra del circuito defectuosa
• Contactos deficientes (interruptor de ar-
ranque)
• Bombilla del faro quemada
SAS2GB3424BOMBILLA DEL FARO FUNDIDA
Sistema eléctrico
1. Faro
• Bombilla del faro incorrecta
• Batería defectuosa
• Rectificador/regulador defectuoso
• Conexión a tierra del circuito defectuosa
• Interruptor de arranque defectuoso
• Bombilla del faro caducada
SAS2GB3425EL PILOTO TRASERO NO SE ENCIENDE
Sistema eléctrico
1. Piloto trasero
• LED del piloto trasero incorrecto
• Demasiados accesorios eléctricos
• Conexión incorrecta
• Batería defectuosa
Page 444 of 454

LISTA DE ACCIONES DE AUTODIAGNÓSTICO Y DE PROTEC-
CIÓN EN CASO DE FALLOS
10-5
SAS2GB3426
LISTA DE ACCIONES DE AUTODIAGNÓSTICO Y DE PROTECCIÓN EN
CASO DE FALLOS
LISTA DE CÓDIGOS DE DIAGNÓSTICO
ERROR DE COMUNICACIÓN CON LA HERRAMIENTA DE DIAGNÓSTICO DE YAMAHA Código
de averíaElemento Página
12 Sensor de posición del cigüeñal: no se reciben señales normales del
sensor de posición del cigüeñal.9-36
13 Sensor de presión del aire de admisión: circuito abierto o cortocircuito
detectado.9-37
14 Sensor de presión del aire de admisión: fallo en el sistema de tubos
(tubo obstruido o desacoplado)9-39
15 Sensor de posición del acelerador: circuito abierto o cortocircuito de-
tectado.9-41
16 Sensor de posición del acelerador: se ha detectado un atasco en el
sensor de posición del acelerador.9-43
21 Sensor de temperatura del refrigerante: circuito abierto o cortocircuito
detectado.9-44
22 Sensor de temperatura del aire de admisión: circuito abierto o corto-
circuito detectado.9-46
30 Cierre detectado. 9-48
33 Bobina de encendido: circuito abierto o cortocircuito detectado en el
cable principal de la bobina de encendido.9-49
39 Inyector: circuito abierto o cortocircuito detectado. 9-51
41 Sensor del ángulo de inclinación: circuito abierto o cortocircuito de-
tectado.9-52
43 Voltaje del sistema de combustible: voltaje incorrecto suministrado al
inyector de combustible y a la bomba de combustible.9-53
44 Número de código de avería EEPROM: se ha detectado un error al
leer o escribir en EEPROM.9-55
46 El voltaje de carga no es normal. 9-56
50 Memoria de la ECU defectuosa. (Cuando se detecta este fallo en la
ECU, es posible que el número de código de avería no aparezca en
el indicador).9-57
Código
de averíaElemento Página
A la espe-
ra de una
conexiónNo se recibe ninguna señal de comunicación de la ECU.
9-58
Er-2 No se pueden recibir señales desde la ECU dentro del período de
tiempo especificado.9-59
Er-3 No se pueden recibir correctamente los datos de la ECU. 9-60
Er-4 No se pueden recibir datos registrados desde la herramienta de diag-
nóstico de Yamaha.9-61
Page 445 of 454

LISTA DE ACCIONES DE AUTODIAGNÓSTICO Y DE PROTEC-
CIÓN EN CASO DE FALLOS
10-6
TABLA OPERATIVA DEL SENSOR
Nº de
código
de di-
ag-
nósticoElemento Pantalla Procedimiento
01 Señal del sensor de
posición del acelerador
• Posición totalmente cerra-
da
• Posición totalmente abier-
ta• 11–14
• 109–116• Compruebe con la válvula
de mariposa completa-
mente cerrada.
• Compruebe con válvula
de mariposa completa-
mente abierta.
03 Presión del aire de admis-
iónMuestra la presión del aire de
admisión.Accione el acelerador
mientras pulsa el interrup-
tor de arranque. (Si cambi-
an los valores de la
pantalla, significa que el
rendimiento es correcto).
05 Temperatura del aire de ad-
misiónMuestra la temperatura del
aire de admisión.Compare la temperatura
real medida del aire de ad-
misión con el valor de la
pantalla de la herramienta
de diagnóstico de Yamaha.
06 Temperatura del refrigeran-
teCuando el motor está frío:
Muestra la temperatura más
cercana a la temperatura del
aire.
Cuando el motor está calien-
te: Muestra la temperatura
actual del refrigerante.Compare la temperatura
real medida del refrigerante
con el valor de la pantalla
de la herramienta de diag-
nóstico de Yamaha.
07 Impulsos de velocidad del
vehículoImpulso de velocidad del ve-
hículo
0–999Comprobar que el número
aumenta cuando se gira la
rueda delantera. El número
es acumulativo y no se
restablece cada vez que la
rueda se detiene.
08 Sensor del ángulo de in-
clinación
•Vertical
• TumbadoMuestra el voltaje de salida.
• 0.4–1.4
• 3.7–4.4Retire el sensor del ángulo
de inclinación e inclínelo
más de 45 grados.
09 Voltaje de monitor Muestra el voltaje del sistema
de combustible.
• Aproximadamente 12.0 (V)—
21 Interruptor de luz de punto
muerto
• Cambio en punto muerto
• Cambio no en punto
muerto•ON
•OFFAccione el pedal de cam-
bio.
Page 446 of 454

LISTA DE ACCIONES DE AUTODIAGNÓSTICO Y DE PROTEC-
CIÓN EN CASO DE FALLOS
10-7
*1: Símbolos usados en las explicaciones del historial de averías
: Normal
: Hay un fallo o se está produciendo una anomalía.
: Hubo un fallo o se produjo una anomalía anteriormente, pero el sistema o componente que se vio
afectado ahora funciona con normalidad.60 Muestra el código de avería
EEPROM
• No hay avería
• Valor de ajuste de CO
• Valores de ajuste de her-
ramienta de configuración
0–8 para cantidad de
inyección de combustible
o sincronización del en-
cendido•00
•01
•07—
61 Visualización del núm. de
código del historial de
averías ( ) *1
• No hay historial.
• Existe un poco de histori-
al.•00
• Otros: Muestra el código de
avería de ( ).—
62 Eliminación del núm. de có-
digo del historial de averías
( ) *1
• No hay historial.
• Existe un poco de histori-
al.•00
• Otros: Muestra el número
total de ( ) y ( ).Sustituir todo ( ) con ( )
mediante el proceso de ini-
cio de funcionamiento.
64 Pantalla de historial de con-
figuración
• No hay historial.
• Existe un poco de histori-
al.
• Historial desconocido (da-
tos de historial dañados).Muestra la presencia o aus-
encia del historial de ajustes
por el sintonizador de poten-
cia.
•00
•01
•02—
65 Borrado de la asignación
de configuración
• No hay ningún ajuste.
• Hay algo de ajuste.Muestra la presencia o aus-
encia del historial de ajustes
por el sintonizador de poten-
cia.
•00
•01Borre todas las asignacio-
nes de configuración medi-
ante el proceso de inicio de
funcionamiento.
70 Número de versión de pro-
gramaVisualiza un núm. de versión
de programa— Nº de
código
de di-
ag-
nósticoElemento Pantalla Procedimiento
Page 447 of 454

LISTA DE ACCIONES DE AUTODIAGNÓSTICO Y DE PROTEC-
CIÓN EN CASO DE FALLOS
10-8
TABLA OPERATIVA DEL ACTUADOR
Nº de
código
de di-
ag-
nósticoElemento Accionamiento Procedimiento
30 Bobina de encendido Acciona la bobina de encen-
dido cinco veces a intervalos
de un segundo.
“ADVERTENCIA” en la her-
ramienta de diagnóstico de
Yamaha parpadea cinco vec-
es al accionar la bobina de
encendido.Comprobar que se genera
chispa cinco veces.
• Conectar un comprobador
de encendido.
36 Inyector Acciona el inyector cinco vec-
es a intervalos de un segun-
do.
“ADVERTENCIA” en la her-
ramienta de diagnóstico de
Yamaha parpadea cinco vec-
es al accionar el relé del mo-
tor del ventilador del
radiador.CONSEJO: antes de reali-
zar esta operación,
asegúrese de que el aco-
plador de la bomba de
combustible está desco-
nectado.
Comprobar que el inyector
se acciona cinco veces ob-
servando si se oye el ruido
de funcionamiento.
51 Relé del motor del ventila-
dor del radiadorAcciona el relé del motor del
ventilador del radiador cinco
veces a intervalos de cinco
segundos.
“ADVERTENCIA” en la her-
ramienta de diagnóstico de
Yamaha parpadea cinco vec-
es al accionar el relé del mo-
tor del ventilador del
radiador.Compruebe que el relé del
motor del ventilador del ra-
diador se acciona cinco
veces observando si se oye
el ruido de funcionamiento.
52 Relé del faro Acciona el relé del faro cinco
veces a intervalos de cinco
segundos.
“ADVERTENCIA” en la her-
ramienta de diagnóstico de
Yamaha parpadea cinco vec-
es al accionar el relé del faro.Comprobar que el relé del
faro se acciona cinco veces
observando si se oye el rui-
do de funcionamiento.
Page 448 of 454

SAS2GB3428
ESQUEMA ELÉCTRI-
CO
WR250F/WR250FF 2015
1. Conector de unión
2. Conector de unión
3. Conector de unión
4. Magneto C.A.
5. Rectificador/regulador
6. Relé del faro
7. Relé principal
8. Masa del motor
9. Batería
10. Punto de masa del bastidor
11. Relé de arranque
12. Fusible principal
13. Motor de arranque
14. Diodo del relé de arranque
15. Luz indicadora
16. Luz de alarma de avería del
motor
17. Luz de aviso del nivel de gas-
olina
18. Resistencia
19. Medidor de combustible
20. Diodo
21. Acoplador para la conexión de
la pieza opcional
22. ECU (unidad de control elec-
trónico)
23. Bobina de encendido
24. Bujía
25. Inyector
26. Bomba de combustible
27. Relé del motor del ventilador
del radiador
28. Fusible del motor del ventila-
dor del radiador
29. Motor del ventilador del radia-
dor
30. Conector de unión
31. Sensor de temperatura del
aire de admisión
32. Sensor de temperatura del re-
frigerante
33. Sensor de posición del acel-
erador
34. Sensor de presión del aire de
admisión
35. Sensor del ángulo de in-
clinación
36. Interruptor de parada del mo-
tor
37. Interruptor de luz de punto
muerto
38. Diodo
39. Relé de corte del circuito de
arranque
40. Interruptor del embrague
41. Interruptor de arranque42. Conector de unión
43. Piloto trasero
44. Faro
45. Acoplador para la conexión
del interruptor opcional
46. Sensor de velocidad
47. Visor multifunción
48. Punto de masa del bastidor
A.Mazo de cables
B.Cable secundario de la bobina
de encendido
C.Cable negativo de la batería
SAS2GB3429CÓDIGO DE COLORES
BNegro
Br Marrón
Ch Chocolate
Dg Verde oscuro
G Verde
Gy Gris
L Azul
Lg Verde claro
O Naranja
PRosa
RRojo
Sb Azul celeste
W Blanco
YAmarillo
B/L Negro/Azul
B/O Negro/Naranja
B/W Negro/Blanco
B/Y Negro/Amarillo
Br/W Marrón/Blanco
G/B Verde/Negro
G/W Verde/Blanco
G/Y Verde/Amarillo
L/B Azul/Negro
L/G Azul/Verde
L/R Azul/Rojo
L/W Azul/Blanco
L/Y Azul/Amarillo
P/L Rosa/Azul
R/B Rojo/Negro
R/L Rojo/Azul
R/W Rojo/blanco
R/Y Rojo/Amarillo
W/B Blanco/Negro
Y/B Amarillo/NegroY/G Amarillo/Verde
Y/R Amarillo/Rojo