Page 57 of 492

571-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
Első utasülés
MEGJEGYZÉS:
Függ őleges magasságbeállító karral rendelkez ő gépjárm űvek esetén
az üléspárnát a legmagasabb helyzetbe kell állítani.
A gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböz ő ülés-
helyeken
Els ő utasülés
Javasolt gyermekülések
Utasoldali légzsák kézi m űködte-
tés ű kikapcsolója
ON (bekapcsolva)OFF
(kikap-
csolva)
0
10 kg-ig
(22 lb.)
(0–9 hónap) X
Soha ne helyezze ide L„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABY- SAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS SEAT BELT FIXATION-nel, BASE
PLATFORM”-mal.
0
+
13 kg-ig
(28 lb.)
(0–2 év) X
Soha ne helyezze ide L„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS SEAT BELT
FIXATION-nel, BASE PLATFORM”
I
9–18 kg
(20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év) Menetiránynak háttal
–
X
Soha ne helyezze ide UF
*1„TOYOTA DUO+”
Menetiránynak meg- felelően –
UF
*1
II, III
15–36 kg
(34–79 lb.)
(4–12 év) UF
*1UF*1„TOYOTA KID”
„TOYOTA KIDFIX”
Tömeg-
kategóriák Üléshelyek
Page 58 of 492
581-1. Biztonságos használat
Hátsó szélső ülések kivezet ői
Jobb oldalBal oldalJavasolt
gyermekülések
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap) UU„TOYOTA G 0+,
BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS SEAT BELT
FIXATION-nel, BASE PLAT-
FORM”
0
+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év) UU„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS”
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS SEAT BELT
FIXATION-nel, BASE PLAT- FORM”
I
9–18 kg (20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év) UU„TOYOTA DUO+”
II, III
15–36 kg (34–79 lb.)
(4–12 év) UU
„TOYOTA KID”
„TOYOTA KIDFIX”
Tömegkategóriák Üléshelyek
Page 59 of 492

591-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
Hátsó középső ülés
A táblázatban szerepl ő bet űk jelentése:
U: Megfelel ő az „univerzális” gyerekülés kategóriához, az adott\
súlycsoportban.
UF: Megfelel ő az el őrenéz ő, „univerzális” gyerekülés kategóriához,
az adott súlycsoportban.
L: Megfelel ő bizonyos gyermekülésekhez. Ezek a gyermekülések
bizonyos autómodellnél használhatók, korlátozott vagy fé\
l-uni-
verzális kategóriában.
X: Nem megfelel ő üléshelyzet ebben a súlycsoportban.
*1: Állítsa az els ő ülés háttámláját függ őleges helyzetbe. Teljesen
tolja hátra az els őülés-üléspárnát.
*2: Ha gyermekülést használ ezen az üléshelyen, akkor távol\
ítsa el
a fejtámlát.
El őfordulhat, hogy a táblázatban szerepl ő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kaph ató. A táblázatban található gyer-
mekbiztonsági rendszerekt ől eltér ő típusok alkalmazásakor ellenő riz-
ze a gyermekbiztonsági rendszer al kalmazhatóságát a gyártó, illetve
a forgalmazó ajánlása alapján.
Középs őJavasolt gyermekbiztonsági
rendszerek.
0
10 kg-ig (22 lb.)
(0–9 hónap) L
„TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
0
+
13 kg-ig (28 lb.)
(0–2 év) L
„TOYOTA G 0+, BABYSAFE”
„TOYOTA G 0+, BABYSAFE PLUS”
I
9–18 kg (20–39 lb.)
(9 hónap – 4 év) L
*2„TOYOTA DUO+”
II, III
15–36 kg (34–79 lb.)
(4–12 év) L
*2„TOYOTA KID”
„TOYOTA KIDFIX”
Tömegkategóriák Üléshelyek
Page 60 of 492
601-1. Biztonságos használat
A táblázat adatai a gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezését mu-
tatják a különböző üléshelyeken.
Gyermekbiztonsági rendszerek elhelyezése a különböz ő üléshe-
lyeken (beépített ISOFIX-rögzít őkkel felszerelt gépjárművek)
Tömeg-
kategóriákMéretTartozék
A gépjárm ű ISO-
FIX rögzítési pontjai
Javasolt gyermekülések
Jobb-oldalBal-
oldal
Mózeskosár FISO/L1X X —
GISO/L2 X X — (1) X X —
0. csoport
10 kg-ig
(22 lb.) EISO/R1IL
*1IL*1
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS, ISO-FIX
FIXATION-nel, BASE PLATFORM-mal”
(1) X X —
0
+ csoport
13 kg-ig
(28 lb.) EISO/R1IL
*1IL*1
„TOYOTA G 0+, BABY-
SAFE PLUS, ISO-FIX FIXATION-nel, BASE PLATFORM-mal”
DISO/R2X X —
CISO/R3X X — (1) X X —
I. csoport
9–18 kg
(20–39 lb.) DISO/R2X X —
CISO/R3X X —
BISO/F2IUF
*2IUF*2
„TOYOTA DUO+”
B1 ISO/F2X IUF*2IUF*2
AISO/F3IUF*2IUF*2
(1) X X —
II. csoport
15–25 kg
(34–55 lb.) (1) X X
—
III. csoport
22–36 kg
(49–79 lb.) (1) X X
—
Page 61 of 492

611-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
(1) Olyan gyermekülésrendszerek esetében, amelyek nem rendel-keznek a testtömegre vonatkozó, ISO/XX besorolással (A-tól G-
ig), a gépjárm ű gyártójának kell megjelölnie az egyes üléshelyek-
re javasolt, az adott gépjárm űhöz való, ISOFIX gyermekülést.
A táblázatban szerepl ő bet űk jelentése:
IUF: Alkalmas az adott tömegkateg óriában való használatra jóváha-
gyott, menetiránynak megfelel ően elhelyezett, „univerzális” kate-
góriájú ISOFIX gyermekbiztonsági rendszerek számára.
IL: Megfelel az ISOFIX gyermekbiz tonsági rendszerek „speciális jár-
mű vek”, „korlátozott” vagy „fél-univerzális” gé\
pjárm ű kategóriához.
X: Az ISOFIX rögzítési pont nem alkalmas az ISOFIX rendszer ű
gyermekülésekhez ebben a tömegkategóriában/méretben.
*1: Ha a gyermekülést magasságá llítóval felszerelt első ülés mögött
helyezi el, és az els ő ülést középmagas beállítás alatti helyzetbe
állítja, akkor állítsa az els ő ülés fejtámláját a legmagasabb hely-
zetbe.
*2: Ha gyermekülést használ ezen az üléshelyen, akkor távol\
ítsa el a fejtámlát.
El őfordulhat, hogy a táblázatban szerepl ő gyermekbiztonsági rend-
szer az EU területén kívül nem kaph ató. A táblázatban található gyer-
mekbiztonsági rendszerekt ől eltér ő típusok használatakor ellen őrizze
a gyermekbiztonsági rendszer alkalmazhatóságát a gyártó\
, illetve a
forgalmazó ajánlása alapján.
Page 62 of 492
621-1. Biztonságos használat
Gyermekülés beszerelése az első utasülésre
A megfelel ő gyermekbiztonsági rendszer kiválasztása
Mindaddig használjon a gyermek méretének megfelelő gyermekülést, amíg
a gyermek elég nagy nem lesz ahhoz , hogy a beépített biztonsági övet
használhassa.
Ha a gyermek már túl nagy ahhoz, hogy gyermekülésben utazzon, üljön a
hátsó ülésen, és viselje a beépített biztonsági öve\
t. ( 34. o.)
Ha menetiránynak megfelel
ően elhelye-
zett gyermekülést kell használnia az els ő
utasülésen, akkor végezze el a következ ő
beállításokat:
A háttámlát függ őleges helyzetbe
Tolja hátra az ülést, amennyire lehet-
séges
Az üléspárnát a legmagasabb helyzet-
be (felszereltségt ől függ ően)
Page 63 of 492

631-1. Biztonságos használat
1
Biztonság és védelem
VIGYÁZAT!
A gyermekülés használata
A gépjárm űhöz nem alkalmas gyermekülés használata nem biztosít kell ő
védelmet a csecsem ő vagy a gyermek számára. Baleset vagy hirtelen féke-
zés esetén a figyelmeztetések be nem tartása súlyos sérüléshez vagy ha-
lálhoz vezethet.
Gyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
Autóbalesetek és vészfékezés esetére, a hatékony vé\
delem érdekében a
gyermeket megfelel ően rögzíteni kell, korától és méretét ől függ ően a biz-
tonsági övvel vagy a gyermekülésben. Utazás közben ne tartsa gyermekét
a karjaiban, mert az nem helyettesíti a gyermekülést. Baleset e\
setén a
gyermek nekiütközhet a szélvéd őnek vagy beszorulhat Ön és a m űszerfal
közé.
A Toyota a gyermek méretének megfelel ő, hátsó ülésen rögzített gyer-
mekülések használatát ajánlja. A baleseti statisztikák szerint a biztonsági
övet helyesen becsatolva visel ő gyermek nagyobb biztonságban van a
hátsó ülésen, mint az első n.
Soha ne helyezzen menetiránynak háttal fordított gyermekülést az els ő
utasülésre, ha az utasoldali légzsák kézi m űködtetés ű kikapcsolója ON
(bekapcsolva) állásban van. ( 52. o.)
Balesetben a gyorsan felfúvódó els ő utasoldali légzsák a gyermek súlyos
sérülését vagy halálát okozhatja.
Menetiránynak megfelel ően csak akkor rögzítsen gyermekülést az els ő
utasülésen, ha az elkerülhetetlen. Fels ő pánttal rögzítend ő gyermekülést
ne használjon az els ő utasülésen, mivel az nem rendelkezik fels őpánt-rög-
zítő vel. Állítsa az üléstámlát a függő leges helyzethez lehető legközelebb,
és tolja az ülést a lehető leghátsó helyzetbe, mert az utasoldali els ő lég-
zsák jelent ős sebességgel és er ővel fúvódhat fel. Ellenkez ő esetben a
gyermek súlyosan, akár halálosan is megsérülhet.
SRS-függönylégzsákok nélküli gépjárm űvek: Ne engedje, hogy a gyermek
a fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak vagy az ülés azon részének tá-
massza, ahová az SRS-oldallégzsák be van szerelve, még akkor sem, ha
a gyermek a gyermekülésben ül. Az SRS-oldallégzsákok felfúvódása sú-
lyos sérülést vagy akár halált is okozhat.
Page 64 of 492

641-1. Biztonságos használat
VIGYÁZAT!
Gyermeküléssel kapcsolatos biztonsági figyelmeztetések
SRS-függönylégzsákokkal felszerelt gépjárm űvek: Ne engedje, hogy a
gyermek a fejét vagy egyéb testrészét az ajtónak vagy az \
ülés, az els ő és
a hátsó ajtóoszlop vagy a tet ő azon részének támassza, ahová az oldal-
vagy függönylégzsák be van szerelve, még akkor sem, ha a \
gyermek a
gyermekülésben ül. Az SRS-oldal- és -függönylégzsá\
kok felfúvódása sú-
lyos sérülést vagy halált is okozhat.
A gyermekülést a gyártó útmutatásainak megfelel ően, alapos ellen őrzés
mellett, biztonságosan rögzítse. Ha nem megfelel ően rögzítette, akkor hir-
telen fékezés, hirtelen irányváltás vagy baleset eseté\
n a gyermek súlyos
sérülését vagy akár halálát okozhatja.
Ha gyermekek tartózkodnak a gépjárműben
Ne engedje, hogy a gyermekek a biztons ági övvel játsszanak. Ha a bizton-
sági öv a gyermek nyaka köré csavarodik, az fulladáshoz v\
agy egyéb sú-
lyos, akár halálos sérüléshez vezethet.
Ha ez történik, és az övzárat nem lehet kikapcsolni, akko\
r az övet el kell
vágni.
Ha nem használja a gyermekülést
Legyen a gyermekülés megfelel ően rögzítve az ülésen akkor is, ha nem
használja. Ne tartsa a biztonsági gyer mekülést rögzítetlenül az utastérben.
Ha a gyermekülés eltávolítása szükségessé válik, helyezze el a gépjárm ű-
vön kívül vagy biztonságosan rögzítv e a csomagtérben. Hirtelen fékezés,
irányváltás vagy baleset esetén így me gakadályozhatja az utasok sérülését.