Page 617 of 768

6177-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
PRECAUCION
Tenga en cuenta las siguientes medidas de precaución.
De lo contrario, pueden producirse lesiones graves o incluso mortales.
■Al remolcar el vehículo
■ Durante el remolcado
●Si remolca el vehículo utilizando cables o cadenas, evite los arranques bruscos,
etc., ya que pueden aplicar una tensión excesiva en las anillas de remolcado de
emergencia, cables o cadenas. Las anillas de remolcado de emergencia, los
cables o las cadenas podrían dañarse, por lo que los restos de las piezas rotas
podrían golpear a las personas y provocar lesiones graves.
● No coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema
inteligente de entrada y arranque) ni lo desactive (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque). Puede que se bloquee el volante y no se pueda
mover.
■ Instalación de las anillas de remolc ado de emergencia en el vehículo
Compruebe si las anillas de remolcado de emergencia están bien instaladas.
Si no es así, las anillas de remolcado de emergencia podrían aflojarse durante la
operación de remolcado.
Modelos 2WD:
Asegúrese de transportar el vehículo con las
ruedas delanteras elevadas o con las cuatro
ruedas levantadas del suelo. Si se remolca el
vehículo con las ruedas delanteras en con-
tacto con el suelo, el tren de potencia y las
piezas relacionadas podrían dañarse.
Modelos AWD:
Asegúrese de transportar el vehículo con las
cuatro ruedas levantadas del suelo. Si se
remolca el vehículo con las ruedas en con-
tacto con el suelo, el tren de potencia o las
piezas relacionadas podrían dañarse y el
vehículo podría desprenderse de la grúa.
Page 618 of 768

6187-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
AV I S O
■Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con elevador de
ruedas
●Vehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque: No remolque el vehículo
por la parte trasera si el interruptor del motor se encuentra en la posición “LOCK” o
si se ha retirado la llave. El mecanismo de bloqueo de la dirección no es lo sufi-
cientemente fuerte como para mantener derechas las ruedas delanteras.
● Vehículos con sistema inteligente de entrada y arranque: No remolque el vehículo
por la parte trasera con el interruptor del motor desactivado. El mecanismo de blo-
queo de la dirección no es lo suficientemente fuerte como para mantener derechas
las ruedas delanteras.
● Cuando eleve el vehículo, asegúrese de que en el extremo opuesto hay suficiente
distancia libre al suelo para el remolcado. Si la distancia no es la adecuada, el
vehículo podría sufrir daños durante el remolcado.
■ Para evitar dañar el vehículo al remolcarlo con un camión grúa con eslingas
No remolque el vehículo con un camión grúa con eslingas, ya sea por la parte delan-
tera o trasera.
■ Para evitar dañar el vehículo durante el remolcado de emergencia
No fije los cables ni las cadenas en los componentes de la suspensión.
■ Cuando remolque un vehículo equipado con sistema de parada y arranque (si
el vehículo dispone de ello)
Cuando sea necesario remolcar el vehículo con las cuatro ruedas en contacto con el
suelo, lleve a cabo el procedimiento siguiente antes de remolcar el vehículo con el
fin de proteger el sistema.
Coloque el interruptor del motor en la posición “LOCK” (vehículos sin sistema inteli-
gente de entrada y arranque) o desactívelo una vez (vehículos con sistema inteli-
gente de entrada y arranque) y, a continuación, arranque el motor. Si el motor no
arranca, coloque el interruptor del motor en la posición “ON” (vehículos sin sistema
inteligente de entrada y arranque) o en modo IGNITION ON (vehículos con sistema
inteligente de entrada y arranque).
Page 619 of 768

619
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Si piensa que algo no funciona correctamente
●Fuga de líquidos bajo el vehículo
(El goteo de agua después de usar el aire acondicionado es normal).\
● Neumáticos que parecen desinflados o con un desgaste desigual
● Se enciende el indicador de advertencia de temperatura alta del refrige-
rante del motor
● Cambios en el ruido de escape
● Ruido excesivo de los neumáticos al tomar curvas
● Ruidos extraños relacionados con el sistema de suspensión
● Detonaciones y otros ruidos relacionados con el motor
● Fallos de encendido del motor, tirones o sacudidas
● Pérdida considerable de potencia
● El vehículo se desvía hacia un lado cuando frena
● El vehículo se desvía mucho hacia un lado cuando se conduce por una
carretera llana
● Pérdida de la efectividad del freno, sensación de pedal esponjoso, pedal
que casi toca el piso
Si nota alguno de los síntomas si guientes puede que deba revisar o
reparar su vehículo. Póngase en cont acto lo antes posible con un con-
cesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con cualquier
otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
Síntomas visibles
Síntomas audibles
Síntomas de funcionamiento
Page 620 of 768

6207-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Sistema de cor te de la bomba de combustible
(solo vehículos con motor de gasolina)
Siga el procedimiento que se indica a continuación para volver a arrancar el
motor tras la activación del sistema.
XVehículos sin sistema inteligente de entrada y arranque
Coloque el interruptor del motor en posición “ACC” o “LOCK”.
Vuelva a arrancar el motor.
XVehículos con sistema inteligente de entrada y arranque
Coloque el interruptor del motor en el modo ACCESSORY o apagado.
Vuelva a arrancar el motor.
Para minimizar el riesgo de posibles fugas de combustible cuando se
cala el motor o se infla un airbag tras una colisión, el sistema de corte
de la bomba de combustible interrum pe el suministro de combustible
al motor.
AV I S O
■ Antes de poner en marcha el motor
Inspeccione el suelo debajo del vehículo.
Si detecta fugas de combustible en el suelo, el sistema de combustible ha sufrido
daños y necesita ser reparado. No vuelva a poner en marcha el motor.
1
2
1
2
Page 621 of 768

621
7
7-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Si se enciende un indicador de adver tencia o
suena un avisador acú stico de adver tencia
La siguiente advertencia indica un posible problema en el sistema de fre\
nos.
Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar seguro y póngase en con-
tacto con un concesionario o taller de reparaciones Toyota autorizado, o con
cualquier otro establecimiento con personal debidamente cualificado y equi-
pado.
*: Avisador acústico de advertencia de freno de estacionamiento accionado:
El avisador acústico sonará cuando el vehículo se conduzca a una velocidad
aproximada de 5 km/h (3 mph) o más.
Si se enciende o parpadea alguno de los indicadores de advertencia,
mantenga la calma y realice las siguientes acciones. Si se enciende o
parpadea algún indicador luminoso pero, a continuación, se apaga, no
se trata necesariamente de una avería en el sistema. No obstante, si
esto siguiera ocurriendo, lleve el veh ículo a un concesionario o taller
de reparaciones Toyota autorizado, o a cualquier otro establecimiento
con personal debidamente cualificado y equipado, para que lo inspec-
cionen.
Detenga el vehículo inmediatamente . Si continúa conduciendo puede
resultar peligroso.
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/Información
Indicador de advertencia del sist ema de frenos (avisador acús-
tico)
*
• Nivel de líquido de frenos bajo
• Avería en el sistema de frenos Este indicador también se enciende cuando el freno de esta-
cionamiento está accionado. Si el indicador se apaga tras sol-
tar totalmente el freno de estacionamiento, el sistema funciona
correctamente.
Page 622 of 768

6227-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
La siguiente advertencia indica una posible avería en el vehículo que podría
causar un accidente. Detenga inmediatamente el vehículo en un lugar
seguro y póngase en contacto con un concesionario o taller de reparaciones
Toyota autorizado, o con cualquier otro establecimiento con personal debida-
mente cualificado y equipado.
Si no se investiga la causa de la activación de las siguientes advertencias, el
sistema podría funcionar de forma anómala, lo que podría provocar un acci-
dente. Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o taller de repa-
raciones Toyota autorizado o a cualquier otro establecimiento con personal
debidamente cualificado y equipado para que lo revisen.
Detenga el vehículo inmediatamente.
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/Información
Indicador de advertencia del sistema de carga Indica una avería en el sistema de carga del vehículo
Lleve inmediatamente el vehículo a un concesionario o taller de repara-
ciones Toyota autorizado o a cualqu ier otro establecimiento con perso-
nal debidamente cualificado y equipado para que lo revisen.
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/Información
Indicador luminoso de avería Indica una avería en:
• El sistema de control electrónico del motor,
• El sistema de control electrónico de la mariposa;
• El sistema de control de emisiones (si el vehículo dispone de ello);
• El sistema de control electrónico de la transmisión automática (si el vehículo dispone de ello); o
• Sistema DPF (filtro de partículas diésel)/DPNR (reducción de
partículas diésel-NOx) (si el vehículo dispone de ello)
Indicador de advertencia SRSIndica una avería en:
• El sistema de airbags SRS; o
• El sistema de pretensores de los cinturones de seguridad
Indicador de advertencia ABSIndica una avería en:
• El ABS; o
• El sistema de asistencia al freno
Page 623 of 768

6237-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
7
Solución de problemas
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
*: Los indicadores de esquina y central parpadean después de que el indicador delsensor averiado parpadee y el indicador del vehículo se apaga mientras el avisador
acústico suena durante aproximadamente 7 segundos.
Indicador de advertencia de la servodirección eléctrica (avisa-
dor acústico de advertencia) Indica una avería en el sistema EPS (servodirección eléctrica)
(Parpadea)
Indicador de cancelación del sistema de parada y arranque (si
el vehículo dispone de ello)Indica una avería en el sistema de parada y arranque
Indicador luminoso de deslizamiento
Indica una avería en:
• El sistema VSC;
• El sistema TRC;
• La función AUTO LSD;
• El sistema de control de asistencia al arranque en cuesta; o
• El sistema de control de asistencia en pendientes descenden- tes
El indicador luminoso parpadeará cuando alguno de los sistemas
VSC, TRC o de control de asistencia al arranque en cuesta está
funcionando.
Indicador de advertencia del si stema de nivelación automática
de los faros (si el vehículo dispone de ello) Indica una avería en el sistema de nivelación automática de los
faros
(Parpadea)
Indicador luminoso del sensor de asistencia al estaciona-
miento Toyota (avisador acústico de advertencia)
* (si el vehí-
culo dispone de ello)
Indica una avería en el sensor de asistencia al estacionamiento
To y o t a
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/Información
Page 624 of 768

6247-2. Pasos que deben realizarse en caso de emergencia
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Compruebe si el indicador de advertencia se apaga después de realizar los
pasos indicados para corregir el posible problema.
Siga los procedimientos de corrección.
Indicador de advertenciaIndicador de advertencia/ InformaciónProcedimiento de corrección
Indicador de advertencia de
puerta abierta (avisador acús-
tico de advertencia)
*1
Indica que una puerta no está
bien cerrada
Compruebe si todas las puertas
están bien cerradas.
Indicador luminoso recorda-
torio del cinturón de seguri-
dad (avisador acústico de
advertencia)
*2
Advierte al conductor y/o al
pasajero delantero de que
deben abrocharse los cinturo-
nes de seguridad
Abroche el cinturón de seguri-
dad.Si el asiento del pasajero
delantero está ocupado, su
ocupante también debe abro-
charse el cinturón de seguri-
dad para que el indicador de
advertencia (avisador acús-
tico de advertencia) se apa-
gue.
(En el
panel central)
Indicadores luminosos recor-
datorios de los cinturones de
seguridad de lo s pasajeros de
los asientos traseros
*2
Advierten a los pasajeros de
los asientos traseros de que
se pongan el cinturón de
seguridad
Abroche el cinturón de seguri-
dad.
Indicador de advertencia de
nivel bajo de combustible Indica que la cantidad de
combustible restante es
aproximadamente de 9,0 L
(2,4 gal., 2,0 gal.Ing.) o infe-
rior
Reposte combustible.
(Rojo)
Indicador de advertencia de
temperatura alta del refrige-
rante del motor
Indica que el motor está a
punto de sufrir un recalenta-
miento.
→P. 697