Page 225 of 768
2254-1. Antes de conducir
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Posiciones de montaje del soporte o enganche para remolque y de la
bola de remolque
Page 226 of 768
2264-1. Antes de conducir
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Page 227 of 768
2274-1. Antes de conducir
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
546 mm (21,5 pul.)
550 mm (21,7 pul.)
551 mm (21,7 pul.)
583 mm (23,0 pul.)
602 mm (23,7 pul.)
609 mm (24,0 pul.)
713 mm (28,1 pul.)
765 mm (30,1 pul.)
1089 mm (42,9 pul.)
837 mm (33,0 pul.)
663 mm (26,1 pul.)
630 mm (24,8 pul.)
568 mm (22,4 pul.)
515 mm (20,3 pul.)
501 mm (19,7 pul.)453 mm (17,8 pul.)
432 mm (17,0 pul.)
320 mm (12,6 pul.)
315 mm (12,4 pul.)
113 mm (4,4 pul.)
112 mm (4,4 pul.)
108 mm (4,3 pul.)
85 mm (3,3 pul.)
81 mm (3,2 pul.)
67 mm (2,6 pul.)
40 mm (1,6 pul.)
67 mm (2,6 pul.)
402 mm (15,8 pul.)
*
*
: 4 personas en el vehículo
Page 228 of 768

2284-1. Antes de conducir
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
■Información sobre los neumáticos
●Al remolcar aumente la presión de inflado de los neumáticos hasta 20,0 kPa
(0,2 kgf/cm
2 o bar, 3 psi) más del valor recomendado. ( →P. 729)
● Aumente la presión de inflado de los neumáticos del remolque según el peso total
del remolque y ateniéndose a lo recomendado por el fabricante del remolque.
■ Programa de rodaje
Toyota recomienda que los vehículos equipados con componentes nuevos en el tren
de potencia no se usen para arrastrar remolques durante los primeros 800 km (500
millas).
■ Comprobaciones de seguridad antes de colocar un remolque
● Asegúrese de que no se supera la carga máxima del enganche para remolque, del
soporte ni de la bola de remolque. Recuerde que el peso del acoplamiento del remol-
que se añadirá a la carga que soporta el vehículo. Asegúrese también de que la
carga total del vehículo se encuentra dentro de los límites de peso. ( →P. 223)
● Compruebe que la carga del remolque está bien sujeta.
● En caso de que los retrovisores normales no permitan ver claramente el tráfico tra-
sero, deben montarse en el vehículo espejos retrovisores exteriores adicionales.
Ajuste los brazos de los retrovisores exteriores a ambos lados del vehículo, de forma
que la visibilidad de la carretera detrás del vehículo sea siempre óptima.
■ Mantenimiento
●El mantenimiento debe ser más frecuente cuando se usa el vehículo con remolques,
debido a la mayor carga que soporta en comparación con un uso normal.
● Vuelva a apretar todos los pernos de la bola y el soporte del enganche del remolque
después de remolcar durante aproximadamente 1000 km (600 millas).
Page 229 of 768

2294-1. Antes de conducir
4
Conducción
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)
Su vehículo reaccionará de manera diferente al llevar un remolque. Para evi-
tar accidentes y lesiones graves o incluso mortales, tenga en cuenta los
siguientes puntos cuando arrastre un remolque:
■Comprobación de las conexiones entre el remolque y las luces
Detenga el vehículo y compruebe la conexión entre el remolque y las
luces después de conducir un rato, así como antes de comenzar el v\
iaje.
■Prácticas de conducción con un remolque acoplado
● Familiarícese con los giros, las paradas y la marcha atrás con el remol-
que, practicando en un lugar con poco tráfico o sin tráfico.
● Cuando circule marcha atrás con un remolque acoplado, sujete la parte
más próxima del volante y rótelo en sentido horario para hacer girar el
remolque hacia la izquierda, o en sentido contrario para hacerlo girar
hacia la derecha. Siempre gire poco a poco, para evitar errores de
dirección. Pida a otra persona que le guíe cuando retroceda con el
remolque para reducir el riesgo de accidentes.
■Aumento de la distancia entre vehículos
A una velocidad de 10 km/h (6 mph), la distancia al vehículo que le pre-
cede debe ser igual o mayor a la longitud total de su vehículo incluyendo
el remolque. Evite tener que frenar bruscamente para no derrapar. Frenar
bruscamente puede provocar que pierda el control del vehículo. Esto
puede ocurrir fácilmente en calzadas húmedas o resbaladizas.
AV I S O
■Si el refuerzo del parachoques trasero es de aluminio
Asegúrese de la parte del soporte del enganche de acero no está en contacto con
dicha área.
Cuando están en contacto el acero y el aluminio, se produce una reacción de corro-
sión que debilita el área afectada y puede causar daños. Cuando monte un soporte
de acero, aplique un agente anticorrosión a las piezas que vayan a estar en con-
tacto.
Orientaciones
Page 230 of 768

2304-1. Antes de conducir
RAV4_OM_OM42A82S_(ES)■
Aceleraciones o giros bruscos
Si se gira bruscamente el remolque puede chocar con el vehículo.
Reduzca la velocidad a tiempo al acercarse a las curvas, y gire lentamente
y con precaución para no tener que frenar bruscamente.
■Aspectos importantes sobr
e los cambios de dirección
Las ruedas del remolque pasarán más cerca del interior de la curva que
las del vehículo. Por ello, los giros deben hacerse más amplios de lo nor-
mal.
■Aspectos importantes sobre la estabilidad
Los movimientos del vehículo debidos a las irregularidades de la calzada y
a los vientos laterales fuertes afectan a la maniobrabilidad. El vehículo
también puede sufrir sacudidas cuando se cruza con autobuses o camio-
nes grandes. Preste atención a la parte trasera cuando se cruce con vehí-
culos de este tipo. Tan pronto como se produzca este tipo de movimiento
en el vehículo, comience a desacelerar suavemente aplicando los frenos
poco a poco. Mientras frena, mantenga siempre recta la dirección del
vehículo.
■Adelantamientos
Tenga en cuenta la longitud total del vehículo y del remolque, y asegúrese
de que la distancia entre vehículos es suficiente antes de cambiar de
carril.
Page 231 of 768