Page 505 of 733

5-115
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
15.Ledetekst: ”XXXXXXXXXXX 
(Phone number registration) 
(Telefonnummerregistrering). After the 
beep, continue to add numbers, or say 
Go-Back to re-enter the last entered 
numbers, or press the Pick-Up button to 
save the number.” (Etter pipetonen 
fortsetter du å legge til tall, eller du kan 
si ”Go-Back” (gå tilbake) for å angi de 
siste tallene på nytt, eller trykke på 
svareknappen for å lagre nummeret.)
16.(Registrering) 
Trykk på svareknappen og si ”Enter” 
og gå deretter til trinn 17. 
(Legge til/inn telefonnumer) 
Si XXXX (ønsket telefonnummer) og 
gå deretter til trinn 15. 
(Korreksjon av telefonnummer) 
Si ”Go Back” (gå tilbake). 
Ledeteksten svarer ”Go Back. The 
last entered numbers have been 
removed.” (Gå tilbake. De sist angitte 
numrene er blitt fjernet). Gå deretter 
tilbake til trinn 13.
17.Ledetekst: ”Number saved (nummer 
lagret). Would you like to add another 
number for this entry?” (Nummeret er 
lagret. Vil du registrere et annet 
nummer for denne innføringen?)
18.Si: [Beep] ”Yes” or ”No” (ja eller nei)
19. Hvis du sier ja (”Yes”), kan du 
registrere et telefonnummer til for 
samme oppføring. 
Hvis svaret er ”No” (Nei), går 
systemet tilbake til ventemodus.
(Importer kontakt)
Telefonbokdata fra enheten din 
(mobiltelefon) kan sendes og registreres i 
telefonboken for Bluetooth
® Hands-Free 
ved bruk av Bluetooth®.
1. Trykk kort på svareknappen eller 
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Phonebook” (telefonbok)
3.Ledetekst: ”Select one of the 
following: New entry, edit, list names, 
delete, erase all or import contact.” 
(Ny innføring, rediger, vis navn, slett, 
slett alle eller importer kontakter.)
4.Si: [Beep] ”Import contact” (Importer 
kontakt)
5.Ledetekst: ”The Hands-Free system is 
ready to receive a contact from the phone; 
only a home, work, mobile number can 
be imported into the Hands-Free system 
(Hands-Free-systemet er klart til å motta 
en kontakt fra telefonen. Bare hjemme-, 
kontor- og mobilnumre kan importeres til 
Hands-Free-systemet). The import 
contact process requires the user to 
operate the phone (prosessen for import 
av kontakter krever at brukeren bruker 
telefonen). Refer to the phone's manual 
for information on how to operate the 
phone to perform the import operation.” 
(Se telefonens bruksanvisning for 
informasjon om hvordan du bruker 
telefonen til å utføre importen.)
6.Ledetekst: ”X (antall steder som 
inneholder data) numbers have been 
imported (X numre er blitt importert). 
What name would you like to use for 
these numbers?” (X antall numre er 
blitt importert. Hvilket navn vil du 
bruke for disse numrene?)
7.Si: [Beep] ”XXXXX... (F. eks. ”Mary's 
phone”)
” (Marys telefon - si et 
talenavn for det registrerte navnet.)
8.Ledetekst: ”Adding XXXXX... 
(Legger til XXXXX...) (F. eks. ”Mary's 
phone”) (stemmetag). Is this correct?” 
(stemmer dette?)
9.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
10.Ledetekst: ”Number saved (nummer 
lagret). Would you like to import 
another contact?” (Nummer lagret. 
Vil du importere en annen kontakt?)
11.Si: [Beep] ”Yes” or ”No” (ja eller nei)
12. Hvis svaret er ”Yes” (ja), går videre 
til trinn 5. 
Hvis svaret er ”No” (Nei), går 
systemet tilbake til ventemodus.
Redigere telefonbok
Dataene som er lagt inn i telefonboken for 
Bluetooth
® Hands-Free, kan redigeres.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står 
parkert. Det er for distraherende å prøve 
å gjøre dette mens du kjører, og det vil i 
tillegg fort bli noe feil med innføringene.  
         
        
        
     
        
        Page 506 of 733
![MAZDA MODEL CX-5 2015  Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-116
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
1. Trykk kort på svareknappen eller 
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Phonebook” (telefonbok)
3.Ledetekst: ”Select one of the 
following: New entry, MAZDA MODEL CX-5 2015  Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-116
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
1. Trykk kort på svareknappen eller 
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Phonebook” (telefonbok)
3.Ledetekst: ”Select one of the 
following: New entry,](/manual-img/28/13841/w960_13841-505.png)
5-116
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
1. Trykk kort på svareknappen eller 
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Phonebook” (telefonbok)
3.Ledetekst: ”Select one of the 
following: New entry, edit, list names, 
delete, erase all or import contact.” (Ny 
innføring, rediger, vis navn, slett, slett 
alle eller importer kontakter.)
4.Si: [Beep] ”Edit” (rediger)
5.Ledetekst: ”Please say the name of the 
entry you would like to edit or say, ”List 
names”.” (Si navnet på oppføringen du 
vil redigere, eller si vis navn).
6.Si: [Beep] ”XXXXX... (F. eks. ”Guris 
telefon”)” (Si et kallenavn for det 
registrerte navnet som skal redigeres 
i telefonboken.)
7.Ledetekst: ”Home, Work, Mobile, 
or Other?” (Hjem, arbeid, mobil eller 
annet?)
8.Si: [Beep] ”Home” (Si den registrerte 
telefontypen som skal redigeres: 
”Home” (hjemme), ”Work” (arbeid), 
”Mobile” (mobil) eller ”Other” (annet).)
9.Ledetekst: ”XXXXX... (F. eks. ”Guris 
telefon”) (registrert kallenavn) XXXX 
(F.eks. ”Home”) (hjem) (registrert 
plassering). Is this correct?” (stemmer 
dette?)
10.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
11.Ledetekst: ”The current number is 
XXXXXXXXXXX (F.eks. 
”555-1234”) (gjeldende registrert 
nummer). New number, please.” 
(oppgi nytt nummer)
12.Si: [Beep] ”XXXXXXXXXXX 
(Eks. ”555-5678”)” (Si det nye 
telefonnummeret som skal registreres.)
13.
Ledetekst: ”XXXXXXXX 
(telefonnummer) After the beep, 
continue to add numbers, or say Go-
Back to re-enter the last entered 
numbers, or press the Pick-Up button to 
save the number.” (Etter pipetonen 
fortsetter du å legge til tall, eller du kan 
si ”Go-Back” (gå tilbake) for å angi de 
siste tallene på nytt, eller trykke på 
svareknappen for å lagre nummeret.)
14.(Endre nummer) 
Trykk på svareknappen og gå deretter 
til trinn 15. 
(Legge til/inn telefonnumer) 
Si XXXX (ønsket telefonnummer) og 
gå deretter til trinn 13. 
(Korreksjon av telefonnummer) 
Si ”Go Back” (gå tilbake). 
Ledeteksten svarer ”Go Back. The 
last entered numbers have been 
removed. (Gå tilbake. De sist angitte 
numrene er blitt fjernet). Number, 
please.” (Angi nummer). Gå deretter 
tilbake til trinn 12.
15.Ledetekst: ”Number changed.” 
(nummeret er endret)
Slette telefonbokdata
(Slette individuelle telefonbokdata)
Individuelle data som er lagt inn i 
telefonboken for Bluetooth
® Hands-Free 
kan slettes.
1. Trykk kort på svareknappen eller 
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Phonebook” (telefonbok)
MERKNAD
Hvis det ikke fantes noe 
telefonnummer for en plassering 
(F.eks. ”Work” [arbeid]), leses 
instruksen ”Number, please” 
(Angi nummer).
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står 
parkert. Det er for distraherende å prøve 
å gjøre dette mens du kjører, og det vil i 
tillegg fort bli noe feil med innføringene.  
         
        
        
     
        
        Page 507 of 733

5-117
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
3.Ledetekst: ”Select one of the 
following: New entry, edit, list names, 
delete, erase all or import contact.” (Ny 
innføring, rediger, vis navn, slett, slett 
alle eller importer kontakter.)
4.Si: [Beep] ”Delete” (slett)
5.Ledetekst: ”Please say the name of the 
entry you would like to delete or say, 
”List names”.” (Si navnet på oppføringen 
du vil slette, eller si Før opp navn). ”
6.Si: [Beep] ”XXXXX... (F. eks. ”John’s 
phone”)” (Si talenavnet som skal 
slettes fra telefonboken.)
7.Ledetekst: ”Deleting XXXXX... 
(sletter XXXXX...) (F. eks. ”John’s 
phone”) (registrert talenavn) ”home” 
(registrert telefontype). Is this 
correct?” (stemmer dette?)
8.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
9.Ledetekst: ”XXXXX... (F. eks. ”John’s 
phone”) (registrert talenavn) ”home” 
(registrert telefontype) deleted (slettet)”.
(Fullstendig sletting av telefonbokdata)
Alle data som er lagt inn i telefonboken 
for Bluetooth
® Hands-Free, kan slettes.
1. Trykk kort på svareknappen eller 
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Phonebook” (telefonbok)
3.Ledetekst: ”Select one of the 
following: New entry, edit, list names, 
delete, erase all or import contact.” (Ny 
innføring, rediger, vis navn, slett, slett 
alle eller importer kontakter.)
4.Si: [Beep] ”Erase all” (slett alt)5.Ledetekst: ”Are you sure you want to 
delete everything from your Hands 
Free system phone book?” (Er du 
sikker på at du vil slette alt fra Hands-
Free-systemets telefonbok?)
6.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
7.Ledetekst: ”You are about to delete 
everything from your Hands Free 
system phonebook (du er i ferd med å 
slette alt fra telefonboken i ditt Hands-
Free-system). Do you want to 
continue?” (Ønsker du å fortsette?)
8.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
9.Ledetekst: Please wait, deleting the 
Hands-Free system phone book. 
(Vennligst vent. Sletter Hands-Free-
systemets telefonbok.)
10.Ledetekst: ”Hands-Free system 
phonebook deleted.” 
(håndfrisystemets telefonbok slettet)
Lese opp navn som er registrert i 
telefonboken for Bluetooth® Hands-Free
Bluetooth® Hands-Free-systemet kan 
lese opp alle navnene som er registrert 
i telefonboken.
1. Trykk kort på svareknappen eller 
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Phonebook” (telefonbok)
3.Ledetekst: ”Select one of the 
following: New entry, edit, list names, 
delete, erase all or import contact.” (Ny 
innføring, rediger, vis navn, slett, slett 
alle eller importer kontakter.)
4.Si: [Beep] ”List names” (list opp navn)
5.Ledetekst: ”XXXXX..., XXXXX..., 
XXXXX... (F. eks. ”Håvards telefon”, 
Majas telefon, Guris telefon)” 
(Talestyringen leser opp stemmetagene 
som er registrert i telefonboken.) 
Trykk kort på snakkeknappen under 
opplesingen når du kommer til det 
ønskede navnet. Deretter sier du én av 
følgende talekommandoer for å 
utføre denne.
• ”Continue” (fortsett): Fortsetter 
opplesningen av listen.
MERKNAD
Dette må du bare gjøre mens du står 
parkert. Det er for distraherende å prøve 
å gjøre dette mens du kjører, og det vil i 
tillegg fort bli noe feil med innføringene.  
         
        
        
     
        
        Page 508 of 733

5-118
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
• ”Call” (ring): Ringer det registrerte 
telefonboknummeret når du trykker 
kort på snakkeknappen.
• ”Edit” (rediger): Redigerer det 
registrerte telefonboknummeret når 
du trykker kort på snakkeknappen.
• ”Delete” (slett): Sletter det 
registrerte telefonboknummeret når 
du trykker kort på snakkeknappen.
• ”Previous” (forrige): Går tilbake 
til forrige telefonbokinnføring 
i avlesningen hvis du trykker kort 
på snakkeknappen.
6.Ledetekst: ”End of list, would you like 
to start from the beginning?” (har nådd 
enden på listen, vil du starte på nytt fra 
begynnelsen av?)
7.Si: [Beep] ”No” (nei)
Slå nummer på nytt
Det er mulig å ringe opp igjen den siste 
oppringte personen på nytt.
1. Trykk kort på svareknappen eller 
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Redial” (repeter)
3.Ledetekst: ”Dialing” (ringer)
Legge inn telefonnummer
1. Trykk kort på svareknappen eller 
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Dial” (ringe)3.Ledetekst: ”Number, please” 
(si nummer)
4.Si: [Beep] ”XXXXXXXXXXX 
(telefonnummer)”
5.Ledetekst: ”XXXXXXXXXXX. 
(Telefonnummer) After the beep, 
continue to add numbers, or say 
Go-Back to re-enter the last entered 
numbers, or press the Pick-Up button 
to execute dialing.” (Etter pipetonen 
fortsetter du å legge til tall, eller du kan 
si ”Go-Back” (gå tilbake) for å angi 
de siste tallene på nytt, eller trykke 
på svareknappen for å ringe.)
6.(Ringe) 
Trykk på svareknappen eller si ”Dial” 
(ring) og gå deretter til trinn 7. 
(Legge til/inn telefonnumer) 
Si XXXX (ønsket telefonnummer) 
og gå deretter til trinn 5. 
(Korreksjon av telefonnummer) 
Si ”Go Back” (gå tilbake). Ledeteksten 
svarer ”Go Back. The last entered 
numbers have been removed.” 
(Gå tilbake. De sist angitte numrene 
er blitt fjernet). Gå deretter tilbake 
til trinn 3.
7.Ledetekst: ”Dialing” (ringer)
Nødanrop
Du kan ringe nødnummeret ved hjelp av 
en talekommando.
1. Trykk kort på svareknappen eller 
snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Emergency” 
(nødssituasjon)
3.Ledetekst: ”Dialing ”112”, is this 
correct?” (ringer 112, stemmer dette?)
MERKNAD
Øv på dette mens bilen står parkert til 
du er trygg på at du klarer å gjøre det 
mens du kjører. Hvis du ikke føler deg 
trygg, bør du foreta telefonsamtalene 
mens du står parkert, og kun begynne å 
kjøre når du kan være fullt 
oppmerksom på kjøringen.
MERKNAD
Kommandoen ”Dial” (Ring nummer) 
kan kombineres med et telefonnummer. 
Eksempel: I trinn 2 sier du ”Dial 123-
4567” (Slå nummer 123-4567). Da kan 
du hoppe over trinn 3 og 4.  
         
        
        
     
        
        Page 509 of 733
![MAZDA MODEL CX-5 2015  Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-119
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
4.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
5.Ledetekst: ”Dialing” (ringer)
tMotta et innkommende anrop
1.Ledetekst: ”Incoming call, press the 
pick-up button to MAZDA MODEL CX-5 2015  Brukerhåndbok (in Norwegian) 5-119
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
4.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
5.Ledetekst: ”Dialing” (ringer)
tMotta et innkommende anrop
1.Ledetekst: ”Incoming call, press the 
pick-up button to](/manual-img/28/13841/w960_13841-508.png)
5-119
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
4.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
5.Ledetekst: ”Dialing” (ringer)
tMotta et innkommende anrop
1.Ledetekst: ”Incoming call, press the 
pick-up button to answer” 
(innkommende anrop, trykk på 
svareknappen for å svare)
2. Trykk på svareknappen for å svare 
på anropet. 
Trykk på legge på-knappen for å 
avvise anropet.
tHenge opp en samtale
Trykk på legge på-knappen under 
samtalen. En pipetone bekrefter at 
samtalen er avsluttet.
tDempe lyd
Du kan dempe lyden fra mikrofonen 
under en samtale.
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Mute” (demp)
3.Ledetekst: ”Microphone muted” 
(mikrofon dempet)
Avbryte lyddempingen
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Mute off” (demping slått av)
3.Ledetekst: ”Microphone unmuted” 
(mikrofon ikke dempet)
tViderekople et anrop fra håndfri 
til en enhet (mobiltelefon)
Kommunikasjonen mellom Hands-Free-
enheten og en enhet (mobiltelefon) 
avbrytes og du kan velge å gjennomføre 
samtalen på en enhet (mobiltelefon).
1. Trykk kort på snakkeknappen.2.Si: [Beep] ”Transfer call” 
(overfør samtale)
3.Ledetekst: ”Transferred call to phone” 
(har overført samtalen til telefonen)
tViderekople et anrop fra en enhet 
(mobiltelefon) til handsfri
Et anrop på enheten (mobiltelefonen) 
kan overføres til Bluetooth® Hands-Free.
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Transfer call” (overfør 
samtale)
3.Ledetekst: ”Transferred call to Hands-
Free system” (har overført samtalen 
til handsfrisystemet)
tAvbrutt anrop
En samtale kan settes på vent for å 
motta en annen samtale.
Skift til et nytt innkommende anrop 
med følgende metoder.
Metode 1
1. Trykk på svareknappen.
2.Ledetekst: ”Swapping calls.” 
(bytte samtaler)
Metode 2
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Swap calls” 
(bytte samtaler)
3.Ledetekst: ”Swapping calls.” 
(bytte samtaler)
MERKNAD
•Trykk på legge på-knappen for å 
avvise et innkommende anrop.
•Når du godtar en ny samtale, settes 
den tidligere samtalepartneren på vent.  
         
        
        
     
        
        Page 510 of 733

5-120
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
Bytte anrop
Du kan også bytte tilbake til forrige samtale.
Metode 1
1. Trykk på svareknappen.
2.Ledetekst: ”Swapping calls.” 
(bytte samtaler)
Metode 2
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Swap calls” (bytte samtaler)
3.Ledetekst: ”Swapping calls.” 
(bytte samtaler)
Tr e v e i s  s a m t a l e
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Join calls” (koplet til 
anrop)
3.Ledetekst: ”Joining calls” 
(kople til anrop)
Gjøre et anrop ved hjelp av et 
telefonnummer
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Dial” (ringe)
3.Ledetekst: ”Number, please” 
(si nummer)
4.Si: [Beep] ”XXXXXXXXXXX 
(telefonnummer)”
5.Ledetekst: ”XXXXXXXXXXX. 
(Telefonnummer) After the beep, 
continue to add numbers, or say 
Go-Back to re-enter the last entered 
numbers, or press the Pick-Up button 
to execute dialing.” (Etter pipetonen 
fortsetter du å legge til tall, eller du kan 
si ”Go-Back” (gå tilbake) for å angi de 
siste tallene på nytt, eller trykke på 
svareknappen for å ringe.)6.(Ringe) 
Trykk på svareknappen eller si ”Dial” 
(ring) og gå deretter til trinn 7. 
(Legge til/inn telefonnumer) 
Si XXXX (ønsket telefonnummer) 
og gå deretter til trinn 5. 
(Korreksjon av telefonnummer) 
Si ”Go Back” (gå tilbake). Ledeteksten 
svarer ”Go Back. The last entered 
numbers have been removed.” 
(Gå tilbake. De sist angitte numrene 
er blitt fjernet). Gå deretter tilbake 
til trinn 3.
7.Ledetekst: ”Dialing” (ringer)
Gjøre anrop med telefonboken
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Call” (ring)
3.Ledetekst: ”Name please.” (oppgi navn)
4.Si: [Beep] ”XXXXX... (F. eks. 
”Håvards telefon”)” (Si en stemmetag 
som er registrert i telefonboken.)
5.Ledetekst: ”Calling XXXXX... (ringer 
XXXXX...) (F. eks. ”John's phone”) 
XXXX (Håvards telefon) (Eks. ”at 
home”). (hjemme) Is this correct?” 
(stemmer dette?) (Kallenavn og 
plassering av telefonnummer i 
telefonbok).
6.Si: [Beep] ”Yes” (ja)
7.Ledetekst: ”Dialing” (ringer)
Gjenta oppringing
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”Redial” (repeter)
3.Ledetekst: ”Dialing” (ringer)
Avslutte den gjeldende samtalen
Trykk på legge på-knappen under samtalen.  
         
        
        
     
        
        Page 511 of 733

5-121
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
tDTMF-sending (dual tone 
multi-frequency signal … totonet 
flerfrekvenssignal)
Denne funksjonen brukes ved sending av 
DTMF via brukerens stemme. Mottakeren 
av en DTMF-sending er stort sett en 
telefonsvarer til hjemmebruk eller et 
automatisert svaresystem i en bedrift 
(når du sender tonesignaler tilbake i 
henhold til taleveiledningens opptak).
1. Trykk kort på snakkeknappen.
2.Si: [Beep] ”XXXX... send” 
(Si DTMF-koden)
3.Ledetekst: ”Sending XXXX... 
(sender XXXX) (DTMF-kode)”
tSlå et nummer
Bruke telefonboken
Du kan ringe opp noen ved å si kontakt-
navnet som er registrert i telefonboken 
eller navnet på en person som er registrert 
i Bluetooth
® Hands-Free. Se Importer 
kontakt (last ned telefonbok).
1. Trykk på snakkeknappen.
2. Vent på pipetonen.
3.Si: ”Call XXXXX... (ring...) (F. eks. 
”John”) Mobile”. (jon, mobil)
4. Følg stemmeveiledningen for å ringe.
Bruke skjermen
1. Velg -ikonet på 
hjemmeskjermbildet og vis 
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg   for å vise kontaktlisten.
3. Velg kontakten du ønsker å ringe for å 
vise opplysninger om kontakten.
4. Velg det ønskede telefonnummeret for 
å ringe.
Importer kontakt (last ned telefonbok)
Telefonbokdata fra enheten din 
(mobiltelefon) kan sendes og registreres i 
telefonboken for Bluetooth
® Hands-Free 
ved bruk av Bluetooth®.
Bluetooth® Hands-Free 
(Type C/Type D 
stereoanlegg)*
Kontakter
*Noen modeller.  
         
        
        
     
        
        Page 512 of 733

5-122
Innvendig utstyr og egenskaper
Bluetooth®
(Automatisk nedlasting)
Innstillingen ”Automatisk nedlasting av 
kontakter” må være på. Når Hands-Free-
systemet er koplet til enheten, lastes 
telefonboken ned automatisk.
Se Kommunikasjonsinnstillinger på 
side 5-130.
(Manuell nedlasting)
Hvis innstillingen ”Automatisk nedlasting 
av kontakter” er slått av, kan telefonboken 
lastes ned med følgende fremgangsmåte.
1. Velg -ikonet på 
hjemmeskjermbildet og vis 
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg   for å vise kontaktlisten.
3. Velg .
4. Velg  eller 
 for å skifte til 
betjening av enheten.
5. Hvis   velges, skal du 
velge .
6. Nedlastingen vil bli startet fra 
mobiltelefonen.Favorittkontakter
Det kan registreres maksimalt 50 kontakter. 
Det vil ta mindre tid å ringe etter å ha 
registrert telefonnummeret. I tillegg 
behøver du ikke å se etter personen du 
ønsker å ringe i telefonboken.
Registrere favoritter
1. Velg  -ikonet på hjemmeskjermbildet 
og vis kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg   for å vise favoritterlisten.
3. Velg .
4. Velg  eller 
.
5. Velg fra den viste listen.
Ringe fra favorittlisten
1. Velg -ikonet på 
hjemmeskjermbildet og vis 
kommunikasjonsskjermbildet.
2. Velg   for å vise favoritterlisten.
MERKNAD
•Hvis ”Import All Contacts” 
(importer alle kontakter) utføres 
etter å ha lagret telefonboken på 
Bluetooth
®-enheten, blir 
telefonboken overskrevet.
•Maksimalt 1000 kontakter kan 
registreres i telefonboken.
•Telefonbok, registre over 
innkommende/utgående anrop 
og favorittminner er eksklusive 
for hver mobiltelefon av 
personvernhensyn.
Kontakter
Rediger kontakter 
Importer alle kontakter
Importer valgt kontakt
Importer alle kontakter
Last ned
MERKNAD
Når ”Add New Contact” (legg til ny 
kontakt) velges, registreres også 
informasjon som den valgte personens 
navn. I tillegg registreres bare den 
valgte personens telefonnummer når 
”Add New Contact Details” (legg til 
nye kontaktopplysninger) velges.
Favoritter
Legg til/rediger kommunikasjonsfavoritt 
Legg til ny kontakt 
Legg til nye kontaktdetaljer
Favoritter