Page 33 of 291

1
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO31
– pulsar el botón Õo Ôpara seleccionar la activación
(On) o la des activación (Off) del límite de velocidad;
– si la función ha s ido activada (On), pul sando los boto-
nes
Õo Ôseleccionar el límite de velocidad des eado
y puls ar SET para confirmar la s elección.
ADVERTENCIA La configuración puede s er entre 30
y 200 km/h o entre 20 y 125 mph según la unidad de me-
dida que hay a sido configurada anteriormente, ver el
apartado “Regulación unidad de medida (Unidad de me-
dida)” que s e describe a continuación. Cada vez que s e
puls a el botón
Õ/Ôse aumenta/dis minuye 5 unidades .
Manteniendo puls ado el botón
Õ/Ôse pueden aumentar
o dis minuir los valores rápida y automáticamente. Al acer-
cars e al valor des eado, completar el ajus te con presiones
cortas .
– puls ar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vis ta del menú, o bien puls ar el botón con una pre-
s ión larga para volver a la vis ta estándar sin guardar.
Si se des ea anular la configuración, proceder de la si-
guiente manera:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, la pantalla
mues tra en modo intermitente (On);
– puls ar el botón
Ô, la pantalla mues tra en modo inter-
mitente (Off); – puls
ar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vis ta del menú, o bien puls ar el botón con una pre-
s ión larga para volver a la vis ta estándar sin guardar.
Sensor de faros (Regulación sensibilidad sensor
de faros automáticos/crepuscular)
(para versiones/países donde esté previsto)
E sta función permite ajus tar la sensibilidad del s ensor
crepus cular según 3 nivele s (nivel 1 = nivel mínimo, nivel
2 = nivel medio, nivel 3 = nivel máximo); cuanto ma yor
e s la s ensibilidad, menor es la cantidad de luz exterior ne-
ces aria para s olicitar el encendido de la s luces .
Para configurar el ajus te deseado, proceder de la siguiente
manera:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, la pantalla
mues tra en modo intermitente el nivel programado ante-
riormente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar la s elección;
– puls ar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vis ta del menú, o bien puls ar el botón con una pre-
s ión larga para volver a la vis ta estándar sin guardar.
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 31
Page 34 of 291

32CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Luces cornering (activación/desactivación
“Cornering lights – Faros antiniebla delanteros
con función Cornering) (para versiones/países donde
esté previsto)
Esta función permite activar/de sactivar las luces direc-
cionales . Para activar/des activar (ON/OFF) las luces,
proceder de la siguiente manera:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, en la pan-
talla se mues tra “On” u “Off” en modo intermitente, en
función de lo configurado anteriormente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar la s elección;
– puls ar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vis ta del menú, o bien puls ar el botón con una pre-
s ión larga para volver a la vis ta estándar sin guardar.
Activación/Datos trip B (Habilitación Trip B)
E sta función permite activar (On) o de sactivar (Off) la
vis ualización del Trip B (trip parcial).
Para más información, ver el apartado “Ordenador de
viaje”.
Para su activación o des activación, proceder de la s i-
guiente manera:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, en la pan-
talla se mues tra On u Off en modo intermitente, en fun-
ción de lo configurado anteriormente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar la s elección;
– puls ar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vis ta del menú, o bien puls ar el botón con una pre-
s ión larga para volver a la vis ta estándar sin guardar. Ajustar hora (Ajuste del reloj)
E
sta función permite regular el reloj pa sando a través de
dos submenús : “Hora” y “Formato”.
Para llevar a cabo la regulación, proceder de la siguiente
manera:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, en la pan-
talla se mues tran los dos s ubmenús “Hora” y “Formato”;
– puls ar el botón
Õo Ôpara mover se en los dos s ub-
menús ;
– des pués de s eleccionar el s ubmenú que s e desea modi-
ficar, puls ar el botón SET con una pres ión corta;
– en cas o de que s e entre en el s ubmenú “Hora”: pul-
s ando el botón SET con una pre sión corta, en la pantalla
s e mues tran las “horas” en modo intermitente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar el aju ste;
– puls ando el botón SET con una pre sión corta, la pan-
talla mues tra los “minutos ” en modo intermitente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar el aju ste;
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 32
Page 35 of 291

1
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO33
ADVERTENCIA Cada presión de los botones Õo Ôde-
termina el aumento o la dis minución de una unidad.
Manteniendo puls ado el botón, se pueden aumentar/di s-
minuir los valores rápida y automáticamente. Al acercars e
al valor des eado, completar el ajus te con presiones cortas .
– en cas o de que s e entre en el s ubmenú “Formato”: pul-
s ando el botón SET con una pre sión corta, la pantalla
mues tra en modo intermitente la modalidad de vi sualiza-
ción;
– puls ar el botón
Õo Ôpara seleccionar la modalidad
“24h” o “12h”.
Una vez realizado el aju ste, puls ar el botón SET con una
pres ión corta para volver a la vi sta del s ubmenú, o bien
puls ar el botón con una pres ión larga para volver a la
vis ta del menú principal sin guardar.
– volver a puls ar el botón SET con una pres ión larga para
volver a la vis ta estándar o al menú principal, en función
del punto del menú en el cual se encuentre. Ajustar fecha (Ajuste de la fecha)
E
sta función permite actualizar la fecha (día – me s – año).
Para actualizar la fecha:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, en la pan-
talla se mues tra “el año” en modo intermitente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar el aju ste;
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, la pantalla
mues tra “el mes ” en modo intermitente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar el aju ste;
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, la pantalla
mues tra “el día” en modo intermitente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar el aju ste.
ADVERTENCIA Cada pres ión de los botones
Õo Ôde-
termina el aumento o la dis minución de una unidad.
Manteniendo puls ado el botón, se pueden aumentar/di s-
minuir los valores rápida y automáticamente. Al acercar se
al valor des eado, completar el ajus te con presiones cortas .
– puls ar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vis ta del menú, o bien puls ar el botón con una pre-
s ión larga para volver a la vis ta estándar sin guardar.
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 33
Page 36 of 291

34CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Primera página (visualización de la información
en la vista principal)
(para versiones/países donde esté previsto)
Esta función permite seleccionar el tipo de información
que se des ea mos trar en la vis ta principal. Puede mo s-
trarse la indicación de la fecha o la presión de sobreali-
mentación del turbocompre sor.
Para efectuar la selección, proceder de la siguiente manera:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, la pantalla
mues tra “Primera página”;
– volver a puls ar el botón SET con una pres ión corta para
ver las opciones de visualización “Fecha” e “Info motor”;
– puls ar el botón
Õo Ôpara seleccionar el tipo de vi-
s ualización que se des ea para la vis ta principal de la pan-
talla;
– puls ar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vis ta del menú, o bien puls ar el botón con una pre-
s ión larga para volver a la vis ta estándar sin guardar.
Girando la llave de contacto a la pos ición MAR, la pan-
talla, concluida la fa se de check inicial, mues tra la infor-
mación programada anteriormente mediante la función
“Primera página” del menú. Ver radio (Repetición información audio)
E
sta función permite mos trar la información de la auto-
rradio en la pantalla.
– Radio: frecuencia o men saje RDS de la radioemis ora se-
leccionada, activación de la bús queda automática o Au-
toSTore;
– CD audio, CD MP3: número de pi sta;
– Cargador de CD: número del CD y número de la pis ta;
Para vis ualizar (On) o eliminar (Off) la información de la
autorradio en la pantalla:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, en la pan-
talla se mues tra en modo intermitente “On” o “Off” en
función de lo que se ha configurado anteriormente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar la s elección;
– puls ar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vis ta del menú, o bien puls ar el botón con una pre-
s ión larga para volver a la vis ta estándar sin guardar.
Autoclose (Cierre centralizado automático
con el vehículo en movimiento)
E sta función, previa activación (On), permite bloquear
automáticamente las puertas al superar la velocidad de
20 km/h.
Para activar o des activar esta función, proceder de la si-
guiente manera:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, la pantalla
mues tra un s ubmenú;
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 34
Page 37 of 291

1
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO35
– pulsar el botón SET con una pre sión corta, en la pan-
talla se mues tra On u Off en modo intermitente, en fun-
ción de lo configurado anteriormente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar la s elección;
– puls ar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vis ta del s ubmenú, o bien pul sar el botón con una
pres ión larga para volver a la vis ta del menú principal sin
guardar.
– volver a puls ar el botón SET con una pres ión larga para
volver a la vis ta estándar o al menú principal, según el
punto del menú en el que se encuentre.
Unidad de medida (Ajuste de la unidad de medida)
E sta función permite s eleccionar la unidad de medida
mediante tres submenús : “Distancias ”, “Cons umos”
y “Temperatura”. Para configurar la unidad de medida
des eada, proceder de la siguiente manera:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, la pantalla
mues tra los tres submenús ;
– puls ar el botón
Õo Ôpara movers e en los tres s ubme-
nús ;
– des pués de s eleccionar el s ubmenú que s e desea modi-
ficar, puls ar el botón SET con una pres ión corta;
– en cas o de que s e entre en el s ubmenú “Distancias”:
puls ando el botón SET con una pre sión corta, en la pan-
talla se mues tra “km” o “mi” en función de lo configu-
rado anteriormente; – puls
ar el botón
Õo Ôpara efectuar la s elección;
– en cas o de que s e entre en el s ubmenú “Cons umos”:
puls ando el botón SET con una pres ión corta, la pantalla
mues tra “km/l”, “l/100 km” o “mpg” en función de lo
configurado anteriormente;
Si la unidad de medida de la dis tancia seleccionada es
“km”, la pantalla permite introducir la unidad de medida
(km/l o l/100 km) que s e refiere a la cantidad de com-
bus tible cons umido.
Si la unidad de medida de la di stancia se ha configurado
en “mi”, la pantalla mo strará el cons umo de combus tible
en “mpg”.
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar la s elección;
– en ca so de que s e entre en el submenú “Temperatura”:
puls ando el botón SET con una pres ión corta, la pantalla
mues tra “°C” o “°F” en función de lo configurado ante-
riormente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar la s elección;
Una vez realizado el aju ste, puls ar el botón SET con una
pres ión corta para volver a la vi sta del s ubmenú, o bien
puls ar el botón con una pres ión larga para volver a la
vis ta del menú principal sin guardar.
– volver a puls ar el botón SET con una pres ión larga para
volver a la vis ta estándar o al menú principal, en función
del punto del menú en el cual se encuentre.
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 35
Page 38 of 291

36CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Idioma (Selección del idioma)
Los mensajes pueden mostrarse en la pantalla en los si-
guientes idiomas , seleccionándolos previamente: Italiano,
Alemán, Inglés , Español, Francés , Portugués y Neerlandés .
Para configurar el idioma de seado, proceder de la s i-
guiente manera:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, la pantalla
mues tra en modo intermitente el “idioma” configurado
anteriormente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar la s elección;
– puls ar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vis ta del menú, o bien puls ar el botón con una pre-
s ión larga para volver a la vis ta estándar sin guardar.
Volumen de los avisos (Ajuste del volumen de la
señalización acústica de averías/advertencias)
E sta función permite seleccionar (entre 8 nivele s) el vo-
lumen de la s eñalización acús tica (buzzer) que acompaña
las vis ualizaciones de avería/advertencia.
Para seleccionar el volumen des eado, proceder de la si-
guiente manera:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, la pantalla
mues tra en modo intermitente el “nivel” de volumen pro-
gramado anteriormente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar el aju ste;
– pul sar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vis ta del menú, o bien puls ar el botón con una pre-
s ión larga para volver a la vis ta estándar sin guardar. Volumen de los botones
(Ajuste del volumen de los botones)
E
sta función permite s eleccionar (en 8 niveles ) el volu-
men de la s eñalización acús tica que acompaña la pre sión
de los botones SET,
Õy Ô.
Para seleccionar el volumen des eado, proceder de la si-
guiente manera:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, la pantalla
mues tra en modo intermitente el “nivel” de volumen pro-
gramado anteriormente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar el aju ste;
– puls ar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vis ta del menú, o bien puls ar el botón con una pre-
s ión larga para volver a la vis ta estándar sin guardar.
Bip/Avisador acústico de los cinturones
(Reactivación del avisador acústico
para señalización SBR)
La función aparece sólo después de que la Red de Asis- tencia Lancia hay a desactivado el s is tema SBR (ver
el apartado “Sis tema SBR” en el capítulo “2”).
Service (Mantenimiento pro gramado)
E sta función permite vi sualizar las indicaciones corres-
pondientes a los vencimientos en kilómetros /mi o bien,
para vers iones/países donde es té previsto, a plazos de las
revi siones de mantenimiento.
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 36
Page 39 of 291

1
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO37
Para consultar esta información:
– puls ando brevemente el botón SET, en la pantalla apa-
rece el vencimiento en km/milla s o días (donde e sté pre-
vis to) o bien mi o days (donde es té previsto) en función
de lo anteriormente configurado (ver el apartado “Uni-
dad de medida”);
– puls ar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vis ta del menú, o bien puls ar el botón con una pre-
s ión larga para volver a la vis ta estándar.
ADVERTENCIA El “Plan de Mantenimiento Progra-
mado” prevé el mantenimiento del vehículo en plazo s pre-
e stablecido s (cons ultar el capítulo "Mantenimiento y cui-
dado"). Es ta visualización aparece automáticamente, con
la llave de contacto en pos ición MAR, cuando en el mo-
mento del mantenimiento faltan 2.000 km (o el valor
equivalente en milla s) o, donde e sté previs to, 30 días y s e
mues tra cada vez que s e gira la llave a la pos ición MAR o,
para vers iones/países donde es té previsto, cada 200 km (o
el valor equivalente en millas ). Por debajo de este umbral
las s eñalizaciones s e mues tran antes . La visualización será
en km o millas s egún la configuración realizada en la s uni-
dades de medida. Cuando el mantenimiento programado
(“revis ión”) es té cerca del plazo previs to, girando la llave
de contacto a la pos ición MAR aparecerá en la pantalla el
mens aje “Service”, s eguido de la cantidad de kilóme-
tros /millas o días (donde es té previsto) que faltan para el
mantenimiento del vehículo. Acudir a la Red de As
is tencia Lancia donde s e efectuará,
además de las operaciones de mantenimiento previs tas en
el “Plan de Mantenimiento Programado”, la pue sta a cero
de es ta vis ualización (res et).
Cuando se vence el mantenimiento y durante unos 1.000
km/o 600 mi o 30 días , aparecerá un mensaje de señali-
zación de mantenimiento vencido.
Airbag del pasajero
E sta función permite activar/de sactivar el airbag del lado
pas ajero.
Proceder de la s iguiente manera:
– puls ar el botón SET y , después de que en la pantalla
aparezca el men saje (Bag pass: Off) (para des activar) o el
mensaje (Bag pass: On) (para activar) mediante la pre-
s ión de los botones
Õy Ô, volver a puls ar el botón SET;
– en la pantalla s e muestra un mens aje que solicita con-
firmación;
– puls ando los botones
Õo Ôseleccionar (Sí) (para con-
firmar la activación/desactivación) o (No) (para renun-
ciar);
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, s e muestra
un mens aje de confirmación de la selección y s e vuelve a
la vi sta del menú, o bien pul sar el botón con una pre sión
larga para volver a la vis ta estándar sin guardar.
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 37
Page 40 of 291

38CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Luces diurnas (DRL – Daytime Running Lights)
Esta función permite activar/des activar las luces diurnas .
Para activar o des activar esta función, proceder de la si-
guiente manera:
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, la pantalla
mues tra un s ubmenú;
– puls ar el botón SET con una pre sión corta, en la pan-
talla se mues tra On u Off en modo intermitente, en fun-
ción de lo configurado anteriormente;
– puls ar el botón
Õo Ôpara efectuar la s elección;
– puls ar el botón SET con una pre sión corta para volver
a la vi sta del s ubmenú, o bien pul sar el botón con una
pres ión larga para volver a la vis ta del menú principal sin
guardar.
– volver a puls ar el botón SET con una pres ión larga para
volver a la vis ta estándar o al menú principal, según el
punto del menú en el que se encuentre.
Salida del menú
Última función que cierra el ciclo de configuracione s que
aparecen en la pantalla del menú. Puls ar el botón SET
con una pres ión corta, la pantalla vuelve a la vi sta es tán-
dar sin guardar. Puls ando el botón
Ôla pantalla vuelve
a la primera opción del menú (Bip Velocidad). SEÑALIZACIONES DE LA PANTALLA
ADVERTENCIA Las
señalizaciones de avería que s e
mues tran en la pantalla es tán divididas en dos categorías :
anomalía s graves y anomalías leves.
Las anomalías graves s e mues tran en un “ciclo” de seña-
lizaciones que se repite durante un tiempo prolongado.
Las anomalías leves s e mues tran en un “ciclo” de s eñali-
zaciones durante un tiempo má s limitado.
E s pos ible interrumpir el ciclo de vi sualización de amba s
categorías pulsando el botón SET. El tes tigo (o el símbolo
en la pantalla) permanece encendido en el cuadro de ins -
trumentos hasta que s e elimine la caus a del funciona-
miento anómalo.
Maletero mal cerrado (rojo)El símbolo (para versiones /países donde esté
previ
s to) se enciende en la pantalla cuando el
maletero no es tá bien cerrado. En la pantalla se
mues tra el mens aje específico.
R
Capó mal cerrado (rojo)
El símbolo (para versiones /países donde esté
previs to) se enciende en la pantalla cuando el
capó no es tá bien cerrado. En la pantalla se
mues tra el mens aje específico.
S
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 38