Page 129 of 291

1
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO127
ADVERTENCIA En las maniobras de aparcamiento rea-
lizadas con un elevado número de giros , puede producirse
el endurecimiento de la dirección; e sto es normal debido
a la actuación del s is tema de protección contra el sobre-
calentamiento del motor eléctrico de accionamiento de la
dirección y, por tanto, no requiere ninguna intervención
de reparación. Al volver a u sar el vehículo, la dirección
a sis tida volverá a trabajar con normalidad.SISTEMA TPMS
(Tyre Pressure Monitoring System)
(para versiones/países donde esté previsto)
El vehículo puede equipars e con un sis tema de control de
la pres ión de los neumáticos TPMS (Tyre Pre ssure Moni-
toring System). E ste sis tema dis pone de un sens or trans -
mis or de radiofrecuencia montado en cada rueda, en la
llanta en el interior del neumático, capaz de enviar a la
centralita de control la información s obre la presión de
cada neumático.
ADVERTENCIAS SOBRE EL U SO DEL SISTEMA
TPMS
Las s eñalizacione s de anomalía no s e memorizan y, por
tanto, no s e mostrarán si se apaga y vuelve a poner en
marcha el motor. Si las condiciones anómalas persis ten,
la centralita enviará al cuadr o de instrumento
s las s eña-
lizaciones correspondientes s ólo tras un corto período con
el vehículo en movimiento.
Antes de efectuar cualquier intervención de
mantenimiento, apagar siempre el motor
y extraer la llave del dispositivo de arran-
que activando el bloqueo de la dirección, especial-
mente cuando el vehículo se encuentra con las rue-
das elevadas del suelo. Si esto no fuera posible (si
fuera necesario que la llave esté en posición MAR
o el motor encendido), extraer el fusible principal
de protección de la dirección asistida eléctrica.
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 127
Page 130 of 291

128CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
El sistema TPMS no puede indicar la pér-
dida repentina de la presión de los neumáti-
cos (por ejemplo en caso de reventón de un
neumático). En ese caso, detener el vehículo fre-
nando con cuidado y sin efectuar virajes bruscos.
La sustitución de los neumáticos normales
por los de invierno y al contrario, también
implica una puesta a punto del sistema
TPMS que únicamente puede efectuarla la Red de
Asistencia Lancia.
El sistema TPMS requiere el uso de equipa-
mientos específicos. Consultar la Red de
Asistencia Lancia para saber cuales son los
accesorios compatibles con el sistema (ruedas, ta-
pacubos, etc.). El uso de otros accesorios podría
impedir el funcionamiento normal del sistema.
La presión de los neumáticos puede variar
en función de la temperatura exterior. El sis-
tema TPMS puede indicar temporalmente
una presión baja. En ese caso, controlar la presión
de los neumáticos en frío y, si hace falta, restable-
cer el valor de inflado.
El kit de reparación de los neumáticos
(Fix&Go Automatic) suministrado con el ve-
hículo es compatible con los sensores TPMS;
el uso de sellantes que no sean equivalentes al in-
dicado en el kit original podría afectar a su fun-
cionamiento. En caso de utilizar sellantes no equi-
valentes al original, se recomienda hacer que
comprueben el funcionamiento de los sensores
TPMS en un centro de reparaciones cualificado.
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 128
Page 131 of 291
1
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO129
Si el vehículo cuenta con sistema TPMS, al
desmontar un neumático es conveniente sus-
tituir también la junta de goma de la vál-
vula. Acudir a la Red de Asistencia Lancia.
Si el vehículo dispone de sistema TPMS las
operaciones de montaje y desmontaje de los
neumáticos y/o de las llantas tienen que re-
alizarse con especial cuidado; para evitar dañar o
montar erróneamente los sensores, la sustitución de
los neumáticos y/o de las llantas únicamente puede
efectuarla personal especializado. Acudir a la Red
de Asistencia Lancia.
Las interferencias de radiofrecuencia parti-
cularmente intensas pueden perjudicar el
funcionamiento correcto del sistema TPMS.
Esto se indicará al conductor mediante el encendido
del testigo
no mediante el símbolo mostrado en la
pantalla (junto con un mensaje). Esta señalización
desaparece automáticamente en cuanto la interfe-
rencia ya no influye en el sistema.
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 129
Page 132 of 291
130CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
Acudir a la Red
de As is tencia Lancia
Reparar la rueda dañada
Acudir a la Red
de As is tencia Lancia
–
Acudir a la Red
de As is tencia Lancia
––
NO
NO SÍ
SÍ
SÍSÍ
SÍ
SÍ
NO
NO
NO
(*) Indicadas como alternativa en el Manual de Empleo y Cuidado dis ponibles en la Lineaccessori Lancia.
(**) No cruzados (los neumáticos deben permanecer en el mi smo lado).
Para utilizar correctamente el sis tema, cons ultar la siguiente tabla en ca so de cambio de la s ruedas /neumáticos :
Operación Presencia del sensor Señalización Intervención Servicios
avería Autorizados Lancia
–
Sustitución de una rueda
por la rueda de repues to
Sus titución de las ruedas por
neumáticos de invierno
Sus titución de las ruedas por
neumáticos de invierno
Sus titución de las ruedas
por otras de diferente tamaño (*)
Intercambio de la s ruedas
(delantera/tra sera) (**)
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 130
Page 133 of 291

1
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO131
SENSORES DE APARCAMIENTO
(para versiones/países donde esté previsto)
Están situados en el parachoque s tras ero del vehículo Fig.
77 y tienen la función de detectar y avisar al conductor
de la pres encia de obs táculos en la parte tras era del vehí-
culo mediante una señalización acú stica intermitente.
ACTIVACIÓN/DESACTIVACIÓN
Los s ens ores s e activan automáticamente al engranar
la marcha atrás. Al disminuir la distancia del obstáculo
situado detrás del vehículo, aumenta la frecuencia de la
señalización acústica.
Fig. 77L0E0059m
SEÑALIZACIÓN ACÚSTICA
Engranando la marcha atrás y en cas o de pres encia de un
obs táculo en la zona tra sera se activa una s eñalización
acústica que varía al cambiar la di stancia del obstáculo
al parachoques .
La frecuencia de la señalización acú stica:
❍ aumenta a medida que dis minuye la dis tancia entre
el vehículo y el obs táculo;
❍ se convierte en continua cuando la di stancia que
s epara el vehículo del obs táculo es inferior a 30 cm
ys e interrumpe inmediatamente cuando aumenta
la dis tancia del obs táculo;
❍ es cons tante si la dis tancia entre el vehículo y el obs -
táculo no varía.
Distancias de detección
Radio de acción central 140 cm
Radio de acción lateral 60 cm
Si los s ens ores detectan varios obstáculos , sólo se tiene en
cuenta el que es tá más cer
ca.
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 131
Page 134 of 291

132CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
SEÑALIZACIÓN DE ANOMALÍAS
Las pos ibles anomalías de los s ens ores de aparcamiento
s e indican cuando s e engrana la marcha atrá s con el en-
cendido del tes tigo
èen el cuadro de ins trumentos y con
el mens aje corres pondiente mos trado en la pantalla.
FUNCIONAMIENTO CON REMOLQUE
El funcionamiento de lo s s ens ores s e des activa automáti-
camente al conectar el enchufe del cable eléctrico del re-
molque a la toma de corriente del gancho de remolque del
vehículo.
Los s ens ores s e reactivan automáticamente al de sconec-
tar el enchufe del cable del remolque.
Para el funcionamiento correcto del sistema,
es indispensable que los sensores estén siem-
pre limpios de barro, suciedad, nieve o hielo.
Durante la limpieza de los sensores, tener mucho
cuidado para no rayarlos ni dañarlos; evitar el uso
de paños secos, ásperos o duros. Los sensores se
deben lavar con agua limpia, eventualmente con de-
tergente para automóviles. En las estaciones de la-
vado que utilicen pulverizadores de vapor de agua
o a alta presión, limpiar rápidamente los sensores
manteniendo la boca a más de 10 cm de distancia.
ADVERTENCIAS GENERALES
❍ Durante las maniobras de estacionamiento pres tar
s iempre la máxima atención a lo s obs táculos que
podrían encontrar se sobre o bajo el s ensor.
❍ Los objetos ubicados a poca dis tancia, en algunas cir-
cuns tancias , no son detectados por el sis tema y por lo
tanto, pueden dañar el vehículo o ser dañados .
A continuación se des criben alguna s condiciones que po-
drían influir en las prestaciones del sis tema de es taciona-
miento:
❍ Una menor s ensibilidad del sens or y la reducción de
las pr
estacione
s del s is tema de as is tencia al es taciona-
miento podrían deber se a la pres encia sobre la s uper-
ficie del s ensor de: hielo, nieve, barro o varias capas
de pintura
❍ El sens or detecta un objeto que no exi ste (interferen-
cias de eco), a caus a de interferencias de carácter
mecánico, por ejemplo: lavado del vehículo, lluvia
(condición de viento extremo), granizo.
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 132
Page 135 of 291

1
CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO133
❍Las s eñalizaciones enviadas por el sensor también
pueden vers e alteradas por la pres encia en las cerca-
nías de sistemas de ultrasonidos (por ejemplo frenos
neumáticos de camione s o martillo s neumáticos ).
❍ Las pres taciones del sis tema de as is tencia al aparca-
miento también pueden ver se influidas por la pos ición
de los s ens ores , por ejemplo cambiando la alineación
(debido al des gaste de los amortiguadores , su spens io-
nes ) o cambiando los neumáticos, cargando dema-
s iado el vehículo, aplicando alineacione s e specíficas
que pr evén bajar el vehículo.La responsabilidad del estacionamiento
y de otras maniobras peligrosas es siempre
del conductor. Al realizar estas maniobras,
asegurarse siempre de que en el espacio de manio-
bra no haya personas (especialmente niños) ni
animales. Los sensores de aparcamiento constitu-
yen una ayuda para el conductor, quien nunca
debe reducir la atención durante las maniobras
potencialmente peligrosas, incluso cuando se rea-
licen a baja velocidad.
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 133
Page 136 of 291

134CONOCIMIENTO DEL VEHÍCULO
En cualquier caso el conductor siempre es el
responsable de la maniobra de estaciona-
miento. Durante toda la maniobra asegu-
rarse siempre de que en el espacio de maniobra no
haya personas ni animales.
Los sensores de aparcamiento constituyen
una ayuda para el conductor. Sin embargo,
éste no debe dejar nunca de prestar atención
durante las maniobras potencialmente peligrosas
aunque se lleven a cabo a una velocidad reducida:
el sistema Magic Parking NO regula de forma al-
guna la velocidad del vehículo durante la fase de
maniobra, el control de la aceleración y de la velo-
cidad de frenada siguen a cargo del conductor.
MAGIC PARKING
(para versiones/países donde esté previsto)
El Magic Parking indica al conductor un es pacio para
aparcar paralelo libre y adecuado para la longitud del ve-
hículo; durante la maniobra a yuda al conductor reali-
zando automáticamente el movimiento del volante. Durante la maniobra el conductor recibe la información
de los
s ens ores de aparcamiento (4 s ensores tras eros y 4
delanteros ) que le indican la di stancia durante la fa se de
acercamiento a lo s obs táculos que hay delante y detrás
del vehículo.
Cuando se es tá bus cando un es pacio para aparcar lo s s en-
s ores delanteros y tras eros no es tán activos , mientras que
durante la maniobra, al poner la marcha atrá s, los s ens o-
re s delanter o
s y tras eros se activan automáticamente.
001-154 Delta ES 1ed 03/03/14 16.48 Pagina 134