Page 233 of 312

06
231
C3Picasso_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Opciones durante una llamada*
durante una llamada, pulse
sucesivamente la tecla MODE
hasta
visualizar la pantalla del teléfono y pulse
el mando " OK" para acceder al menú
contextual.
Seleccione " Modo combinado "
y valide para reanudar la llamada
directamente en modo combinado.
O bien, seleccione " Modo manos
libres " y valide para escuchar la
llamada a través de los altavoces del
vehículo.
Seleccione " Poner en espera " y valide
para poner la llamada en curso en
espera.
O bien, seleccione " Reanudar la
llamada " y valide para reanudar una
llamada en espera. Seleccione "
Tonos DTMF " para utilizar
un teclado digital y desplazarse por el
menú del servidor de voz interactivo.
Seleccione " Colgar " para finalizar la
llamada.
* Según compatibilidad del teléfono y suscripción.
e
s posible realizar una llamada a
tres receptores iniciando 2 llamadas
al mismo tiempo*. Seleccione
"Conferencia" en el menú contextual al
que se accede mediante esta tecla.
O bien, pulse brevemente esta tecla.
TELÉFONO
Page 234 of 312
06
232
C3Picasso_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Pulse la tecla PHONE dos veces.
Seleccione " Lista de periféricos
asociados " y valide.
e
s posible:
-
" Conectar " o " Desconectar " el
teléfono elegido.
-
Suprimir la vinculación del teléfono
elegido.
también es posible eliminar todas las
vinculaciones.
Gestionar los teléfonos vinculados Configurar el timbre
Pulse dos veces la tecla PHONE.
Seleccione " Funciones del teléfono "
y valide.
Seleccione " Opciones del timbre " y
valide.
Puede ajustar el volumen y el tipo de
timbre.
Seleccione "
Funciones Bluetooth ".
Seleccione "OK" y valide para guardar
los cambios.
TELÉFONO
Page 235 of 312
07
233
C3Picasso_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
" Banda AM / FM "
"Cambiar de banda" (" AM / FM ")
" Opciones " ("TA, RDS")
" Ajustes audio " (ver capítulo)
" Actualizar lista radio "
l
ista en orden alfabético de
las emisoras captadas.
Pulse 5 o 6 o utilice el mando giratorio para
seleccionar la emisora anterior o siguiente de la lista.
d
esplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).o
Pulse RADIO.
RADIO
Acceder al menú "Radio"
Page 236 of 312
07
234
C3Picasso_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Por lista en orden alfabético
Pulse RADIO, seleccione la emisora
que desee y valide.
Por búsqueda automática de
frecuencia
Pulse 7 o 8 para buscar
automáticamente la emisora de
frecuencia inferior o superior.
O bien, gire el botón giratorio situado en
los mandos del volante.
Por búsqueda manual de frecuencia
Pulse 5 o 6 para buscar una
frecuencia determinada.
Seleccionar una emisora
El entorno exterior (colinas, edificios, túneles, aparcamientos, subterráneos, etc.) puede perturbar la recepción, incluso en modo de seguimiento
R
d S. e ste fenómeno es normal en la propagación de las ondas de radio, y \
en ningún caso constituye un fallo del autorradio.
l
a calidad de recepción se representa por el número de
ondas activas mediante este símbolo.
Pulse RADIO o pulse "OK" para
visualizar el menú contextual.
Cambiar de banda
Seleccione " Cambiar de banda".
Seleccione " AM / FM" y valide.
RADIO
Page 237 of 312
07
235
C3Picasso_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
Pulse la tecla del teclado digital para escuchar la
emisora memorizada.
O pulse y después gire la ruedecilla de los mandos
en el volante.
Memorizar una emisora
después de seleccionar una emisora, pulse una
de las teclas del teclado digital durante más de 2
segundos para memorizar la emisora que se está
escuchando.
Una señal sonora confirma la memorización. Pulse
RADIO.
Activar/Desactivar el RDS
Cuando está activado, el RdS permite continuar escuchando
una misma emisora gracias al seguimiento de frecuencia. n o
obstante, en determinadas condiciones, el seguimiento R
d S no está
asegurado en todo el país, ya que las emisoras de radio no cubren
el 100% del territorio.
e sto explica la pérdida de recepción de la
emisora durante un trayecto.
Seleccione " Opciones " y, a
continuación, valide.
a
ctive o desactive el "Seguimiento
RDS" y, a continuación, valide.
RADIO
Page 238 of 312
08
236
C3Picasso_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
" MEDIA "
"Cambiar de soporte musical"
" Expulsar soporte USB " (si
u SB
conectado)
" Modo de reproducción "
(" Normal ", " Aleatorio ",
"Aleatorio en todo el soporte ",
"Repetición")
" Ajustes audio " (ver capítulo)
" Activar / Desactivar entrada
AUX "
l
ista de las pistas del soporte
musical en curso.
d
esplácese de la lista al menú (izquierda/derecha).o
Pulse MUSIC.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Acceder al menú "Reproductores de soportes musicales"
Page 239 of 312

08
237
C3Picasso_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
CD, CD MP3, reproductor USB
El autorradio reproduce archivos de audio con formato ".wma, .aac, .flac,
.ogg, .mp3" a una velocidad comprendida entre 32 Kbps y 320 Kbps.
a
simismo, reproduce el modo VBR (Variable Bit Rate).
Cualquier otro tipo de archivo (.mp4, m3u, etc.) no se reproducirá.\
l
os archivos WM a
deben ser de tipo wma 9 estándar
.
l
as frecuencias de muestreo reproducidas son superiores a 32 KHz.
Se recomienda escribir nombres de archivos con menos de
20 caracteres, sin incluir caracteres especiales (p. ej.: " " ?; ù)\
para
evitar cualquier problema de reproducción o visualización.
Para poder reproducir un C
d R o un C d RW grabado, seleccione
durante la grabación los estándares
i SO 9660 nivel 1, 2 o Joliet,
preferentemente.
Si el disco está grabado en otro formato (udf...), es posible que l\
a
reproducción no se efectúe correctamente.
e
n un mismo disco, se recomienda utilizar siempre el mismo estándar
de grabación, a una velocidad lo más baja posible (4x máximo)\
para
obtener una calidad de audio óptima.
Para el caso particular de un disco multisesión, se recomienda utiliz\
ar
el estándar Joliet. Información y consejose
l sistema también reproduce dispositivos portátiles u
SB de almacenamiento masivo o iPod a través de la
toma
u SB (cable adaptado no incluido).
Si se conecta al sistema una llave
u SB con varias
particiones, únicamente se reconocerá la primera
partición.
l
a gestión del dispositivo se realiza a través de los
mandos del sistema audio.
e
l número de pistas está limitado a 2 000 como
máximo, 999 por carpeta.
Si el consumo de corriente supera los 500 m
a
en el
puerto
u SB, el sistema pasa a modo de protección y lo
desactiva.
l
os dispositivos no reconocidos por el sistema en el
momento de la conexión deben conectarse a la toma
auxiliar mediante un cable Jack (no incluido).
u
tilice preferentemente llaves u SB multimedia. ( e n general, con
formato F
a
t 32 File
a
llocation
table).
e
l sistema no funciona si se conectan simultáneamente un
reproductor
a pple
® y una llave uSB.
Se recomienda utilizar cables u SB originales
a
pple
® para garantizar
una utilización óptima.
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES
Page 240 of 312

08
238
C3Picasso_es_Chap13b_Rt6-2-8_ed01-2014
inserte el Cd en el reproductor, la llave uSB
en la toma u SB o conecte el dispositivo u SB a
la toma
u SB mediante un cable adaptado (no
incluido).
e
l sistema crea listas de reproducción
(memoria temporal) en un periodo de tiempo
que puede variar entre unos segundos y varios
minutos la primera vez que se conecta.
Reducir el número de archivos no musicales
y el número de carpetas permite disminuir el
tiempo de espera.
l
as listas de reproducción se actualizan cada
vez que se corta el contacto o cada vez que
se conecta una llave
u SB. n o obstante, el
autorradio memoriza dichas listas y, si estas no
se modifican, el tiempo de carga se reducirá.
l
a reproducción comienza automáticamente
después de un tiempo que depende de la
capacidad de la llave
u SB. Selección de la fuentel
a tecla SOURCE de los mandos del volante permite cambiar
directamente al siguiente soporte musical.
"CD/CD MP3"
"USB, IPod"
"AUX"
"STREAMING"
"RADIO"
Pulse MUSIC para acceder al menú
"MEDIA".
Seleccione " Medio siguiente " y valide.
Repita la operación tantas veces como sea necesario hasta llegar
al soporte musical deseado (excepto en el caso de la radio, a la
que se puede acceder mediante las teclas SOURCE o RADIO).
Fuentes
REPRODUCTORES DE SOPORTES MUSICALES