Page 185 of 312
183
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Cambio de una escobilla de limpiaparabrisas o limpialuneta
Desmontaje
F levante el brazo correspondiente.
F de senganche la escobilla y retírela.
Montaje
F Compruebe el tamaño de la escobilla de limpiaparabrisas, ya que la escobilla más corta
se monta en el lado del acompañante.
F
Coloque la nueva escobilla correspondiente
y fíjela.
F Baje el brazo del limpiaparabrisas con cuidado.
Antes de desmontar
una escobilla de
limpiaparabrisas
F en el minuto después de haber cortado el
contacto, accione el mando del limpiaparabrisas
para poner las escobillas en vertical.
esta posición se utiliza para no dañar el
limpiaparabrisas ni el capó.
Después de montar
una escobilla de
limpiaparabrisas
F Ponga el contacto.
F ac cione el mando del limpiaparabrisas
para poner las escobillas en reposo.
Procedimiento para sustituir una escobilla de limpiaparabrisas usada por una nueva sin ningún utillaje.
11
información práctica
Page 186 of 312

184
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Remolcado del vehículo
Acceso al utillaje
la anilla de remolcado está situada debajo del
suelo del maletero.
Para acceder a ella:
F a
br
a el maletero.
F
R
etire el suelo móvil del maletero.
F
l
e
vante la moqueta del maletero.
F
S
aque la anilla de remolcado del cajetín
soporte que contiene el utillaje.
Procedimiento para remolcar su vehículo o remolcar otro vehículo con un dispositivo mecánico desmontable.
Consignas generales
Respete la legislación vigente en cada país.
Compruebe que el peso del vehículo tractor es superior al del vehículo remolcado.
el c
onductor debe permanecer al volante del vehículo remolcado y debe poseer un permiso
de conducción válido.
Para remolcar un vehículo con las cuatro ruedas sobre el suelo, utilice siempre una barra
de remolcado homologada.
e stá prohibido utilizar cuerdas o correas.
el v
ehículo que remolca debe iniciar la marcha de manera progresiva.
Si se remolca un vehículo con el motor parado, la asistencia a la frenada y la dirección
asistida no están operativas.
en l
os siguientes casos, es obligatorio que el remolcado del vehículo sea realizado por un
profesional:
-
V
ehículo inmovilizado en autopista, autovía o vía rápida.
-
V
ehículos con cuatro ruedas motrices.
-
S
i no es posible colocar la caja de velocidades en punto muerto, desbloquear la
dirección o destensar el freno de estacionamiento.
-
R
emolcado con solo dos ruedas en el suelo.
-
n
o s
e dispone de una barra de remolcado homologada, etc.
información práctica
Page 187 of 312

185
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Remolcado del
vehículo
F en el paragolpes delantero, lado
acompañante , retire la tapa de
protección,situada al lado del faro
antiniebla, utilizando la parte plana de la
anilla de remolcado. F
en e l paragolpes trasero, suelte la tapa
presionando en la parte inferior.
F
e
n
rosque hasta el tope la anilla de
remolcado
F
i
n
stale la barra de remolcado.
F
e
n
cienda la señal de emergencia en el
vehículo remolcado.
Remolcado de otro
vehículo
no respetar esta partricularidad puede
provocar el deterioro de algunos
órganos de frenada y la ausencia de
asistencia a la frenada al rearrancar el
motor.al r
etirar la tapa de protección de la
trampilla, tenga cuidado para no dañar
la pintura con la anilla de remolcado. F
e
n
rosque hasta el tope la anilla de
remolcado.
F
i
n
stale la barra de remolcado.
F
e
n
cienda la señal de emergencia del
vehículo remolcado.
F
P
onga la palanca de cambios en punto
muer to.
11
información práctica
Page 188 of 312

186
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
enganche de un remolque...
Consejos de conducción
Refrigeración
arrastrar un remolque en pendiente ascendente
aumenta la temperatura del líquido de refrigeración.
debido a que el ventilador se acciona
eléctricamente, su capacidad de refrigeración
no depende del régimen del motor.
F
P
ara disminuir el régimen del motor,
reduzca la velocidad.
la carga máxima remolcable en pendiente
ascendente prolongada depende de la inclinación
de la pendiente y de la temperatura exterior.
Preste atención en todo momento a la
temperatura del líquido de refrigeración.
Viento lateral
F tenga en cuenta el aumento de la resistencia al viento transversal. F
S
i se enciende el testigo de
alerta junto con el testigo STOP ,
detenga el vehículo y pare el
motor lo antes posible.
di
spositivo mecánico adaptado para enganchar un remolque o instalar un portabicicletas con señalización y alumbrado complementarios.
Distribución de la carga
F distribuya la carga en el remolque de
modo que los objetos más pesados se
encuentren lo más cerca posible del eje,
y que el peso en la lanza se aproxime al
máximo autorizado sin superarlo.
la d
ensidad del aire disminuye con la altitud,
reduciendo así las prestaciones del motor.
l
a
c
arga máxima remolcable debe reducirse un
10% por cada 1
000 metros de altitud.
Se recomienda utilizar enganches
de remolque y cableado originales
C
i
t
R
OË
n, q
ue han sido probados
y homologados desde el diseño del
vehículo, y confiar el montaje de este
dispositivo a la red C
i
t
R
OË
n
o a un
taller cualificado.
en c
aso de no realizar el montaje en
la red C
i
t
R
OË
n, é
ste debe efectuarse
imperativamente siguiendo las
preconizaciones del fabricante.
la c
onducción con remolque somete al
vehículo tractor a un mayor esfuerzo y exige
que el conductor preste una atención especial. Su vehículo ha sido concebido esencialmente para transportar personas y equipaje, pero también puede utilizarse para arrastrar un remolque.
Consulte el apartado "Características técnicas"
para conocer las masas y cargas remolcables
en función del vehículo.
información práctica
Page 189 of 312

187
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Montaje de las barras de techo
Para instalar barras de techo longitudinales y/o transversales acuda a la red CitR OËn o en un
taller cualificado.
Peso máximo autorizado sobre la baca: 60
kg.
Si la altura supera los 40
cm, adapte la velocidad del vehículo en función del per fil de la vía,
con el fin de no dañar las barras de techo ni las fijaciones al techo.
Consulte el código de circulación para conocer la reglamentación sobre el transporte de
objetos más largos que el vehículo.
Frenos
arrastrar un remolque aumenta la distancia de
frenada.
Para limitar el recalentamiento de los frenos,
en particular en pendiente descendente de tipo
montaña, se recomienda utilizar el freno motor.
Neumáticos
F Controle la presión de los neumáticos del vehículo tractor y del remolque y respete
las presiones recomendadas.
Alumbrado
F Compruebe la señalización eléctrica del remolque.
la a
yuda trasera al estacionamiento se
neutraliza automáticamente si utiliza
un enganche de remolque de origen
C
it
R
OË
n.
11
información práctica
Page 190 of 312

188
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
"Confort":
ayuda delantera y trasera al estacionamiento,
módulo isotermo, lámpara de lectura, estores
laterales, percha fijada al reposacabezas,
reposabrazos central, deflector de aire, recarga
de ambientador, cenicero portátil, láminas
solares para lunas...
"Protección":
alfombrillas*, fundas de asientos, faldillas,
protección de paragolpes, funda de protección
del vehículo, red de separación, fundas de
asientos y de maletero para mascotas...
"Soluciones de transporte":
Bandeja de maletero, alfombrilla de maletero,
enganche de remolque, cablería de enganche
de remolque, barras de techo transversales y
longitudinales, portabicicletas, portaesquís,
cofre de techo, organizadores de maletero, red
de maletero, kit de transformación en vehículo
comercial, plataforma de fondo de maletero
corredera...
"Seguridad":
alarma antirrobo, triángulo de preseñalización,
chaleco reflectante, alcoholímetro, botiquín,
cadenas para nieve, fundas antideslizantes,
antirrobos de rueda, sistema de localización
del vehículo, asientos para niños, extintor,
retrovisor de caravana, láminas de seguridad
paar lunas...
"Estilo":
llantas de aluminio, embellecedores cromados
de retrovisor, volante de cuero, pomos de
palanca de cambios, reposapiés de aluminio,
embellecedores de llantas...
accesoriosla red CitROËn ofrece una amplia gama de accesorios y piezas originales.es
tos accesorios y piezas se adaptan a su vehículo y cuentan con la recomendación y la garantía de Ci tR OËn.
*
P
ara evitar el riesgo de bloqueo de los
pedales:
-
a
s
egúrese de que la alfombrilla esté
bien colocada y correctamente fijada.
-
n
u
nca superponga varias alfombrillas.
información práctica
Page 191 of 312

189
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
"Multimedia":
navegador semiintegrado, kit manos libres
bluetooth®, autorradios con inter faz con los
mandos bajo el volante, altavoces, reproductor
de
d
Vd,
u
S
B Box, navegadores portátiles, C
d
de actualización de la cartografía, módulo
Hi-Fi, asistente de ayuda a la conducción,
Wi-Fi a bordo, soporte multimedia trasero,
soportes para teléfono y smartphones,
cargador de iPhone
®, pantalla virtual...
el m
ontaje de un equipamiento o de un
accesorio eléctrico no recomendado
por C
i
t
R
OË
n
puede provocar una
avería en el sistema electrónico del
vehículo y un exceso de consumo.
Contacte con un representante de
la marca C
i
t
R
OË
n
para conocer la
gama de equipamientos o accesorios
recomendados.
Instalación de emisoras de
radiocomunicación
Consulte en la red Ci tR OËn antes
de instalar cualquier emisora de
radiocomunicación de accesorios con
antena en el exterior del vehículo.
l
a
r
ed le facilitará información relativa a
las características de las emisoras que
pueden montarse (banda de frecuencia,
potencia de salida máxima, posición de
la antena, condiciones específicas de
instalación) conforme a la
d
i
rectiva de
Compatibilidad
e
l
ectromagnética de los
vehículos (2004/104/C
e)
.
en l
a Red C
i
t
R
OË
n
también podrá
adquirir productos de limpieza y
mantenimiento (interior y exterior) –entre
los que se encuentran los
productos ecológicos de la gama
"
teCHn
atu
Re"
–, productos de puesta
a nivel (como líquido lavaparabrisas...),
rotuladores de retoque y sprays del color
exacto del vehículo, recargas (como
cartuchos para el kit de reparación
provisional de neumáticos...), etc.
Según la legislación nacional vigente,
algunos equipamientos de seguridad
podrían ser obligatorios: chalecos
reflectantes, triángulos de preseñalización,
alcoholímetros, lámparas, fusibles de
recambio, un extintor, un botiquín y
molduras de protección de la parte trasera
del vehículo.
11
información práctica
Page 192 of 312
190
C3Picasso_es_Chap12_caracteristiques-techniques_ed01-2014
* Para Rusia exclusivamente.
** la p otencia máxima corresponde al valor autorizado en el banco motor, según las condiciones definidas por la reglamentación europea
(directiva 1999/99/C
e)
.
MOTORES GASOLINA
VTi 95V T i 115* V Ti 120 V T i 115 * V Ti 120
Tipos variantes versiones:
SH ... 8FP0
5FJ0* 5FS0 5FJ8/P * 5FS8/P
Cilindrada (cm
3) 1 3971 5981 598
di
ámetro x carrera (mm) 77
x 7577
x 85,877
x 85,8
Potencia máxima: norma C
e
e (kW)** 7084* 8884* 88
Régimen de potencia máximo (r.p.m.) 6
0005
200*6
0005
200*6
000
Par máximo: norma C
e
e (
nm
) 13 6 160 160
Régimen de par máximo (r.p.m.) 4
0004
2504
250
Carburante Sin plomoSin plomo Sin plomo
Catalizador SíSí Sí
CAJAS DE VELOCIDADES Manual
(5
marchas)Manual
(5
marchas)Manual pilotada
(6
marchas)
CAPACIDADES DE ACEITE(en litros)
Motor (con cambio de cartucho) 4,254,25 4,25
Motorizaciones y cajas de velocidades
Características técnicas