Page 169 of 312
167
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Cambio de las luces diurnas de
LED
Para sustituir este tipo de lámparas de diodos,
consulte con la red CitR OËn o con un taller
cualificado.
Cambio de los repetidores
laterales de intermitente integrado
Para adquirir el módulo, póngase en
contacto con la red Ci tR OËn o con un
taller cualificado.en c asp de dificultad para sustituir
estas lámparas, puede consultar
con la red C
i
t
R
OË
n
o con un taller
cualificado.
du
rante el desmontaje:
- t
e
nga cuidado para no dañar la pintura del
vehículo con el destornillador.
-
a
s
egúrese de no dejar que el cable y el
conector se caigan en el interior de la aleta.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
F
i
n
serte un destornillador en el lado del
repetidor.
F
B
ascule el destornillador para extraer el
repetidor y retírelo.
F
d
e
sconecte el conector del repetidor.
F
S
ustituya el módulo.
11
información práctica
Page 170 of 312
168
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Luces traseras
1. Luces de freno/de posición
(12V P21/5 W ) .
2.
L
uz antiniebla, lado izquierdo (PR21W).
L
uz de marcha atrás, lado derecho
(P21W ) .
3.
I
ndicadores de dirección (P 21 W) .Cambio de las luces de freno/
de posición/indicadores de
dirección
F Gire el portalámparas un cuarto de vuelta.
F
R etire la lámpara defectuosa y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
F
af
loje los dos tornillos de fijación del piloto.
F
S
aque con precaución el piloto tirando de
él perpendicularmente.
información práctica
Page 171 of 312

169
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Cambio de la luz antiniebla/luz
de marcha atrás
F abra el maletero.
F P resione las lengüetas sirviéndose de dos
destornilladores.
F
d
e
sconecte el conector del piloto.
F
G
ire el portalámparas un cuarto de vuelta.
F
R
etire la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
Cambio de la tercera luz de freno
(4 lámparas W5W)
F abra el maletero.
F R etire los dos obturadores situados en el
forro.
F
P
resione el cuerpo del piloto con dos
destornilladores para extraerlo de su
alojamiento.
F
G
ire un cuarto de vuelta el portalámparas
correspondiente a la lámpara defectuosa.
F
t
ir
e de la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
Cambio de las luces de matrícula
(W5W)
F introduzca un destornillador fino en uno de los orificios exteriores de la tapa de
plástico transparente.
F
e
m
pújelo hacia el exterior para soltarlo.
F
R
etire la tapa de plástico transparente.
F
t
ir
e de la lámpara y sustitúyala.
Para el montaje, efectúe estas operaciones en
sentido inverso.
11
información práctica
Page 172 of 312
170
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Iluminación interior
Luces de techo (1 / W5W)
Suelte la tapa 1 con un destornillador fino, por
e l lado del mando, para acceder a la lámpara
defectuosa.
Lectores de mapa (2 / W5W)
Suelte la tapa de la luz de techo. Para acceder
a la lámpara defectuosa retire el separador del
lector 2
correspondiente si es necesario.
Luces en la zona de los pies
(W5W)
Suelte la tapa con un destornillador fino para
acceder a la lámpara defectuosa.
LED ambiental del plafón
delantero
Para sustituir el led, c onsulte con la red
Ci tR OËn o con un taller cualificado.
información práctica
Page 173 of 312
171
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Linterna portátil (Krypton 3,6V)
F abra el soporte.
F P resione con un destornillador plano en el
orificio bajo el soporte y recupere la caja.
F
a
b
ra totalmente la caja para cambiar la
lámpara.
Luces en los retrovisores
exteriores (W5W)
Suelte la tapa con un destornillador fino para
acceder a la lámpara defectuosa.
Luces de maletero (W5W)
Suelte la caja presionando el soporte por
detrás.
11
información práctica
Page 174 of 312

172
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Cambio de un fusibleProcedimiento para cambiar un fusible defectuoso por un fusible nuevo para solucionar una avería en la función correspondiente.
la p
inza de extracción y los emplazamientos
reservados a los fusibles de recambio están
situados en la cara interior de la tapa de la caja
de fusibles del salpicadero.
Para acceder a ellos:
F
S
uelte la tapa tirando del lado.
F
R
etire la tapa completamente.
F
e
x
traiga la pinza.
Cambio de un fusible
antes de cambiar un fusible, es necesario
conocer la causa de la avería y solucionarla.
F i
de
ntifique el fusible defectuoso
comprobando el estado de su filamento.
F
u
t
ilice la pinza especial para extraer el
fusible de su alojamiento.
F
Su
stituya siempre el fusible defectuoso por
otro fusible de la misma intensidad.
F
C
ompruebe la correspondencia entre el
número grabado en la caja, la intensidad
grabada en la parte de arriba y las
siguientes tablas.
En buen estado
FundidoC
i
t
R
OË
n d
eclina cualquier
responsabilidad sobre los gastos
derivados de la reparación del
vehículo o los fallos de funcionamiento
que resultasen de la instalación de
accesorios auxiliares no suministrados
ni recomendados por C
i
t
R
OË
n
y no
instalados según sus prescripciones,
en particular, cuando el consumo del
conjunto de los aparatos conectados
supera los 10
miliamperios.Instalación de accesorios
eléctricos
el circuito eléctrico del vehículo
está diseñado para funcionar con
equipamientos de serie u opcionales.
an
tes de instalar otros equipamientos
o accesorios eléctricos en el vehículo,
consulte con la red C
i
t
R
OË
n
o con un
taller cualificado.
Acceso al utillaje
información práctica
Page 175 of 312

173
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Fusibles en el salpicadero
la caja de fusibles está situada en la parte
inferior del salpicadero (en el lado izquierdo).
Acceso a los fusibles
F Ver apartado "acceso al utillaje".
Tablas de fusibles
Fusible N°Intensidad Funciones
FH36 5
ACaja de servicio remolque
FH37 15
A
al
imentación toma de accesorios caravana
FH38 20
A
na
vegación posventa
FH39 20
A
as
ientos calefactados
FH40 30
ACaja de servicio remolque
Fusible N° Intensidad Funciones
F1 15
A
li
mpialuneta
F2 -
no
utilizado
F3 5
ACalculador de airbags y pretensores pirotécnicos
F4 10
ASensor de ángulo volante, aire acondicionado, contactor de
embrague, bomba filtro de partículas, toma de diagnosis,
caudalímetro de aire
F5 30
APletina de elevalunas, mando de elevalunas del acompañante,
motor de elevalunas delantero
F6 30
A
Motor de elevalunas traseros y motor de elevalunas del conductor
F75 Alu z de techo y lector de mapas delantero, luz de guantera,
linterna portátil, luces de lectura traseras
11
información práctica
Page 176 of 312
174
C3Picasso_es_Chap11_informations-pratiques_ed01-2014
Fusible N°Intensidad Funciones
F8 20
APantalla multifunción, autorradio, radionavegación
F9 30
A
au
torradio (accesorios), toma 12
V
F10 15
AMandos en el volante
F11 15
A
an
tirrobo, toma de diagnosis
F12 15
ASensor de lluvia/luminosidad, caja de servicio remolque
F13 5
AContactor de freno principal, caja de servicio motor
F14 15
ACalculador de ayuda al estacionamiento, pantalla de los
testigos de cinturones, calculador de airbag, cuadro de a
bordo, aire acondicionado,
u
S
B Box
F15 30
ACierre
F16 -
no
utilizado
F17 40
A
de
sempañado de la luneta y retrovisores exteriores
SH -Shunt P
aR
Q
u
e
información práctica