Page 233 of 344

05
TRAFFIC
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
231
INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Parametrizar a filtragem e visualização
das mensagens TMC
Quando selecciona todas as mensagens sobre o itinerário, é aconselhável adicionar um fi ltro geográfi co (num raio de 5 km, por exemplo) de modo a reduzir o número de mensagens visualizadas no mapa. O fi ltro geográfi co segue a deslocação do veículo.
Os fi ltros são independentes e os respectivos resultados subtraem-se.
Recomendamos:
- um fi ltro 10 km em torno do veículo em circulação densa,
- um fi ltro 50 km em torno do veículo ou um fi ltro para trajectos em auto-estrada.
Prima novamente a tecla TRAFFIC ou seleccione a função Menu de Trânsito e prima OK para validar.
Seleccione "Filtro geográfi co" . A lista de mensagens TMC aparece abaixo de Menu de Trânsitoordenados por ordem de proximidade.
Seleccionar o fi ltro à escolha:
Todas as mensagens sobre o percursoTodas as mensagens sobre o percurso
Mensagens de alerta sobre o percursoMensagens de alerta sobre o percurso
Apenas mensagens de alertaApenas mensagens de alerta
Todos os tipos de mensagensTodos os tipos de mensagens
Menu de Trânsito
Seleccione "Selecionar lista preferida" e prima OK para validar.
As mensagens TMC (Trafi c Message Channel) são informações relativas ao trânsito e às condições meteorológicas, recebidas em t\
empo real e transmitidas ao condutor sob a forma de anúncios sonoros e visuais no\
mapa de navegação.
O sistema de orientação pode então propor um itinerário de d\
esvio.
Prima a tecla TRAFFIC.
Filtro geográfi coFiltro geográfi co
Page 234 of 344

05
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
232
INFORMAÇÕES DE TRÁFEGO
Principais visualizações TMC
Triângulo vermelho e amarelo: informações de trânsito, por exemplo:
Triângulo preto e azul: informações gerais, por exemplo:
Informações sobre o tempo
Sinalização modifi cada
Perigo de explosão
Informações sobre a circulação
Redução de via
Estrada fechada
Vento
Estrada escorregadia
Manifestação
Nevoeiro
Acidente
Perigo
Estacionamento
Atraso
Entrada de estrada interdita
Neve / gelo
Trabalhos
Engarrafamento
Quando a fonte multimédia em curso for apresentada no ecrã, prima o botão.
O menu de atalho da fonte é apresentado e dá acesso a:
Seleccione info de trânsito (TA) e prima o botão para validar e para aceder às regulações correspondentes.
Aviso de trânsito
A função TA (Traffi c Announcement) torna prioritária a audição das mensagens de alerta TA. Para fi car ativa, esta função necessita da recepção correta de uma estação de rádio que emita est\
e tipo de mensagens. Assim que for emitida uma info de trânsito, a fonte multimédia em curso (Rádio, CD, ...) é interrompida automaticamente para difundir a mensagem TA. A audição normal da fonte multimédia é retomada após a emissão da mensagem.
Ouvir as mensagens TA
- a estação difunde anúncios TA.
- a estação não difunde anúncios TA.
- a difusão das mensagens TA não é activada.
Page 235 of 344

06
RADIO
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
233
Seleccionar uma estação
Quando se ouve a rádio, esta é visualizada no ecrã, prima OK.
O menu de atalho da fonte rádio aparece e dá acesso aos seguintes atalhos:
Seleccione a função pretendida e prima OK para validar e aceder às regulações correspondentes.
Info trafi c (TA)Info trafi c (TA)
O RDS, visualiza-se, permite continuar ouvir uma mesma estação graças ao acompanhamento de frequência. No entanto, em certas condições, o acompanhamento desta estação RDS não \
é garantido por todo o país, as estações de rádio não \
abrangem 100 % do território. Isto explica a perda de recepção da estaç\
ão aquando de um trajecto.
O ambiente exterior (colinas, imóvel, túnel, parques de estaciona\
mento, sub-solo...) pode perturbar a recepção incluindo no modo de acompanhamento RDS. Este fenómeno é normal na propagação das\
ondas rádio e não traduz de maneira alguma uma avaria do auto-rá\
dio.
RDS - Modo regional
Prima a tecla RADIO para visualizar a lista das estações captadas localmente triadas por ordem alfabéticas.
Prima uma das teclas do teclado numérico, durante mais de 2 segundos, para memorizar a estação ouvida. Um sinal sonoro valida a memorização.
Prima a tecla do teclado numérico para retomar.
RDS
Radiotexto
Prog. regionalProg. regional
RÁDIO
Quando o ecrã "RÁDIO" for apresentado, rode o anel ou utilize o identifi cador de 4 direcções para seleccionar a estação anterior ou seguinte da lista.
Ao ouvir a rádio, prima as teclas e para efectuar a procura automática da frequência inferior e superior.
Seleccione a estação escolhida rodando o anel e prima para validar.
AM
Page 236 of 344

07
234
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3 / WMA, Cartão SD MP3 / WMA /
Leitor USB
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, selecionar aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de \
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a reprodução não se efetue corretamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é recomendável.
O auto-rádio só reproduz os fi cheiros com a extensão ".mp3" com um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem dezenas de fi cheiros musicais no mesmo disco.
Ligação de um IPod:
Para a leitura de fi cheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada USB (funcionalidades limitadas).
Para a leitura de fi cheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada auxiliar (AUX).
Para ser lida, uma pen USB deve ter o formato FAT 32.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de 20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù)\
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Com a reprodução em curso, sair da fonte "Cartão SD" ou "USB" antes de retirar o mapa SD ou a tomada USB do leitor.
Para evitar qualquer risco de roubo, retirar o mapa SD ou a periférica USB quando abandonar o veículo com o tecto aberto.
Informações e conselhos
Page 237 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
235
Seleccionar/Ouvir
CD, CD MP3 / WMA, Cartão SD
MP3/WMA / Leitor USB
A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/WMA podem depender do programa de gravação e/ou das parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilização da nor\
ma de gravação ISO 9660. Premir a tecla MEDIA.
Seleccionar a função "Selec. media"e premir OK para validar.
Premir esta tecla.
Selecionar a fonte musical pretendida. Premir OK para validar. A reprodução é iniciada.
Selec. media
Premir novamente a tecla MEDIA ou seleccionar a função Menu Media e premir OK para validar.
Quando o ecrã "MEDIA" for visualizado, deslocar o anel para cima ou para baixo para seleccionar a fonte compatível anterior ou seguinte.
Menu Media
A lista das faixas ou dos fi cheiros MP3/WMA é apresentada por baixo do Menu Media .
Introduzir o CD áudio ou MP3 no leitor, o cartão SD no leitor de cartões ou o periférico USB no leitor USB. A leitura inicia-se automaticamente.
CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.\
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Page 238 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
236
Seleccionar "Gestão da Jukebox" , "Adicionar fi cheiros" e premir OK a cada etapa para validar.
Premir a tecla MEDIA. Premir novamente a tecla MEDIA ou seleccionar Menu Media e premir OK para validar.
Introduzir um CD áudio/MP3, uma chave USB ou um cartão SD.
Jukebox
Adicionar fi cheiros
Verifi car se a fonte MEDIA activa corresponde ao suporte utilizado (CD, USB ou Cartão SD).
Seleccionar "Adicionar fi cheiros disco Mp3" e premir OK para validar.
Seleccionar as pistas pretendidas e "Seleção para conversão" ou seleccionar todas as pistas com "Converter todos" .
Seleccionar "[Nova pasta]" para criar uma nova pasta ou seleccionar uma pasta existente (criada previamente).
Adicionar fi cheiros disco Mp3
[Nova pasta]
"Deseja mudar os nomes das faixas que serão convertidas?" : seleccionar "Sim"para as modifi car ou "Não" .
Para a cópia de um CD MP3, seleccionar de seguida "Conversão em tempo real" , "Conversão rápida" / "Alta qualidade (192 kbit/s)" ou "Qualidade stand. (128 kbit/s)" e depois seleccionar "Iniciar conversão" .
Validar a mensagem de aviso premindo "OK" para iniciar a cópia.
OK
SimNão
Quando uma cópia está em curso, o corte da ignição interromp\
e a cópia, que é retomada directamente aquando de nova ligação da igniç\
ão.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Copiar um CD para o disco rígido, uma chave USB, um cartão SD
Page 239 of 344

07
MEDIA
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
237
Prima o botão MEDIA.
Prima novamente o botão MEDIA ou seleccione Menu Media e prima OK para validar.
Seleccione "Gestão da Jukebox" e prima OK para validar.
Seleccione "Opções de reprodução" e prima OK para validar.
Seleccione "Pastas e Ficheiros" ou "Listas de reprodução" e prima OK para validar.
Ouvir a Jukebox
Gestão da Jukebox
Prima o botão MEDIA.
Prima novamente o botão MEDIA ou seleccione Menu Media e prima OK para validar.
Seleccione "Gestão da Jukebox" e prima OK para validar.
Jukebox
Alterar ou suprimir um álbum
Active a leitura de uma outra fonte que não a Jukebox (CD, rádio, etc...).
Certifi que-se de que a fonte sonora activa é diferente da Jukebox para poder dar um novo nome ou suprimir uma faixa/um directório.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Seleccione "Modifi car conteúdo" e prima OK para validar.
Prima o botão ESC para regressar ao primeiro nível de fi cheiros.
É possível criar listas de reprodução na Jukebox.
Menu Media> Gestão da Jukebox> Criar nova lista de reprodução. \
Adicione uma a uma as faixas pretendidas e registe a modifi cação. É necessário seleccionar o modo de reprodução "Listas de Adicione uma a uma as faixas pretendidas e registe a modifi cação. É necessário seleccionar o modo de reprodução "Listas de Adicione uma a uma as faixas pretendidas e registe a modifi cação.
reprodução". Modifi car conteúdo
Page 240 of 344

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
MEDIA
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
238
Ligar o equipamento nómada (leitor MP3, câmara, máquina fotográfi ca…) às tomadas RCA (branca e vermelha para áudio, amarela para vídeo) situada no porta-luvas com a ajuda de um cabo áudio JACK/RCA.
Premir a tecla MEDIA e premir novamente a tecla ou seleccionar a função Menu Media e premir OK para validar.
Seleccionar a fonte musical AUX e premir OK para validar. A reprodução começa automaticamente.
Selecionar "Selec. media" e, de seguida, "Dispositivo externo (AV)" e premir OK para ativar.
Dispositivo externoDispositivo externo
A visualização e a gestão dos comandos fazem-se através do equipamento nómada.
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Se a entrada auxiliar não estiver activada, seleccionar "Gestão do Disp. Externo (Aux)" para activar.
Visualizar um DVD de vídeo
Seleccionar a fonte de vídeo pretendida (" Vídeo DVD ", " Dispositivo externo (AV) "). Premir OK para validar. A reprodução tem início.
Premir a tecla MEDIA para aceder ao " Menu DVD " em qualquer momento, ou às funções do Menu Media efectuando o ajuste de vídeo (luminosidade/contraste, formato de imagem...).
Se o DVD não aparecer no ecrã, premir a tecla MODE para aceder ao ecrã " MEDIA " que apresenta o MEDIA " que apresenta o MEDIAecrã DVD.
Introduzir o DVD no leitor. A reprodução começa automaticamente.
O identifi cador de 4 direcções e o anel cromado permitem deslocar o cursor de selecção do DVD. Alteração do capítulo premindo a tecla o .
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Áudio / Vídeo / Cabo RCA não fornecido