Page 161 of 344

7/
VERIFICAÇÕES
CONTROLOS
BATERIA FILTRO DE PARTÍCULAS (DIESEL)
No caso de um veículo novo, as primeiras operações de
regeneração do fi ltro de partículas podem implicar odores a
"queimado" que são perfeitamente normais.
Após um funcionamento prolongado do veículo a uma velocidade
muito baixa ou em ralenti, é possível verifi car, excepcionalmente,
emissões de vapor de água no escape, aquando de acelerações.\
Estas não têm consequências para o comportamento do veículo \
e
para o ambiente.
A bateria não necessita de manutenção.
Todavia, verifi que a limpeza e o aperto dos terminais,
sobretudo durante o Verão e o Inverno.
Em caso de uma operação na bateria, consulte a rubrica
"Bateria" para conhecer as precauções a tomar antes de a desligar \
e,
depois, de a ligar novamente.
O início de saturação do fi ltro de partículas é indicado através
do acendimento temporário do avisador, acompanhado de um
sinal sonoro e de uma mensagem de risco de colmatagem do
fi ltro de partículas.
Desde que as condições de circulação o permitam, regenere o \
fi ltro circulando a uma velocidade de 60km/h, no mínimo, até ao
desaparecimento do avisador.
Se o avisador permanecer aceso, consulte o parágrafo "Nível de adi\
tivo".
Salvo indicação contrária, verifi que estes elementos, em conformidade
com o livro de manutenção e de garantias e em função da moto\
rização
do seu veículo.
Caso contrário, solicite que estes sejam verifi cados pela rede
PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.
FILTRO DE AR E FILTRO DO HABITÁCULO
Consulte o para conhecer a periodicidade de substituição
destes elementos livro de manutenção e de garantias.
Em função do meio ambiente (atmosfera poeirenta...) e da
utilização do veículo (condução urbana...),
substitua-os, se
necessário, com uma frequência duas vezes superior .
Um fi ltro de habitáculo obstruído pode deteriorar o desempenho do
sistema de ar condicionado e gerar odores desagradáveis. Substitua o fi ltro de óleo a cada mudança de óleo do motor.
Consulte o livro de manutenção e de garantias para
conhecer a periodicidade de substituição deste elemento.
FILTRO DE ÓLEO
Page 162 of 344

160
RCZ_pt_Chap07_verifi cations_ed02-2013_CA
CAIXA DE VELOCIDADES MANUAL
CAIXA DE VELOCIDADES AUTOMÁTICA
PLACAS DOS TRAVÕES ESTADO DE DESGASTE DOS DISCOS DOS TRAVÕES
A caixa de velocidades não necessita de uma manutenção
específi ca (ausência de mudança do óleo).
Consulte o livro de manutenção e de garantias para
conhecer a periodicidade de verifi cação deste elemento.
A caixa de velocidades não necessita de uma manutenção
específi ca (ausência de mudança do óleo).
Consulte o livro de manutenção e de garantias para
conhecer a periodicidade de verifi cação deste elemento.
O desgaste dos travões depende do tipo de condução, em
particular para os veículos utilizados na cidade, em curtas
distâncias. Pode ser necessário inspeccionar o estado dos
travões, mesmo entre as revisões do veículo.
Aquando de uma fuga no circuito, a redução do nível de líqui\
do dos
travões indica o desgaste das placas. Para obter informações relativas à verifi cação do nível
de desgaste dos discos dos travões, consulte a rede
PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada.
Utilize apenas produtos recomendados pela PEUGEOT ou
produtos de qualidade e características equivalentes.
Para optimizar o funcionamento de elementos tão importantes
como o circuito de travagem, a PEUGEOT selecciona e propõe
produtos específi cos.
Depois da lavagem do veículo, pode formar-se humidade ou, em
condições de Inverno, gelo nos discos e pastilhas de travões: a\
efi cácia de travagem pode diminuir. Efectue algumas manobras
de travagem para secar e descongelar os travões.
TRAVÃO DE ESTACIONAMENTO
Um percurso demasiado elevado do travão de
estacionamento ou a constatação de perda de efi cácia
deste sistema impõe a regulação mesmo entre revisões.
A verifi cação deste sistema deve ser efectuado pela rede
PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.
Page 163 of 344
8/
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
RCZ_pt_Chap08_info pratiques_ed02-2013_CA
KIT DE DESEMPANAGEM
PROVISÓRIA DE PNEUS
ACESSO AO KIT
Este kit é instalado na respectiva caixa, por baixo do piso da mala. \
Sistema completo composto por um compressor e por um cartucho de
produto de colmatagem, que permite uma
reparação temporári a do
pneu, de modo a p oder dirigir-se à ofi cina mais próxima.
Serve para reparar a maioria dos furos susceptíveis de afectar o pneu\
,
situados no piso ou no fl anco do pneu.
Page 164 of 344
162
RCZ_pt_Chap08_info pratiques_ed02-2013_CA
DESCRIÇÃO DO KIT
A. Selector de posição "Reparação" ou "Enchimento".
B. Interruptor marcha "I" / paragem "O" .
C. Botão de esvaziamento.
D. Manómetro (em bar e p.s.i.).
E. Compartimento com: - um cabo com adaptador para tomada 12V,
- várias pontas de enchimento para acessórios, como bolas, pneus de bicicletas... F.
Cartucho de produto de colmatagem.
G. Tubo branco com tampão para a reparação.
H. Tubo preto para o enchimento.
I. Autocolante de limitação de velocidade.
O autocolante de limitação de velocidade I deve ser colado no
volante do veículo para o lembrar de que uma roda se encontra
em utilização temporária.
Não ultrapasse a velocidade de 80 km/h com um pneu reparado
com a ajuda deste tipo de kit.
O circuito eléctrico do veículo permite a ligação do compres\
sor
durante o tempo necessário para a reparação do pneu danifi cado
ou para o enchimento de um elemento pneumático de volume
reduzido.
Page 165 of 344
8/
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
RCZ_pt_Chap08_info pratiques_ed02-2013_CA
Atenção, este produto é nocivo (ex: etilenoglicol, colofóni\
a...) em
caso de ingestão e irritante para os olhos.
Mantenha este produto fora do alcance das crianças.
PROCEDIMENTO DE REPARAÇÃO
1. Colmatagem
Desligue a ignição. Desenrole completamente o tubo branco
G .
Desaperte o bujão do tubo branco.
Ligue o tubo branco à válvula do pneu a reparar.
Ligue a tomada eléctrica do compressor à tomada 12 V do veículo\
.
Efectue o arranque do veículo e deixe o motor em funcionamento.
Evite retirar qualquer corpo estranho que tenha penetrado no
pneu.
Rode o selector
A para a posição "Reparação".
Verifi que se o interruptor B passou para a posição "O" .
Page 166 of 344

164
RCZ_pt_Chap08_info pratiques_ed02-2013_CA
Coloque o compressor em funcionamento ao deslocar o interruptor
B para a posição "l" até que a pressão do pneu atinja os 2,0 bars.
O produto de colmatagem é injectado sob pressão no pneu; não desligue o tubo da válvula durante esta operação (risco\
de
salpicos). Retire o kit e aperte novamente o tampão do tubo branco.
Tenha atenção para não sujar o seu veículo com vestígios d\
e
líquido. Mantenha o kit ao seu alcance.
Coloque o veículo em movimento imediatamente, durante cerca de cinco quilómetros, a velocidade reduzida (entre 20 e 60 km/h), para\
colmatar o furo.
Pare para verifi car a reparação e a pressão através do kit.
Não accione o compressor antes de ter ligado o tubo branco à
válvula do pneu: o produto de colmatagem espalhar-se-á para o
exterior.
Detecção de pressão baixa
Se o veículo estive equipado com a detecção de pressão baixa\
, o
avisador de pressão baixa estará sempre aceso após a reparaç\
ão
da roda, até à reinicialização do sistema pela rede PEUGEOT ou
por uma ofi cina qualifi cada.
Se passados entre cinco e sete minutos não atingir a pressão
indicada, signifi ca que o pneu não pode ser reparado;
consulte a rede PEUGEOT ou uma ofi cina qualifi cada para a
desempanagem do seu veículo.
Page 167 of 344

8/
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
RCZ_pt_Chap08_info pratiques_ed02-2013_CA
2. Enchimento
Rode o selector A para a posição "Enchimento".
Desenrole completamente o tubo preto H .
Ligue o tubo preto à válvula da roda reparada.
Dirija-se, assim que possível, à rede PEUGEOT ou a uma ofi cina
qualifi cada.
Refi ra imperativamente ao técnico a utlização deste kit. Após
diagnóstico, o técnico dir-lhe-á se o pneu pode ser reparado ou\
se
deve ser substituído.
Ligue novamente a tomada eléctrica do compressor à tomada de
12 V do veículo.
Efectue o arranque do veículo e deixe o motor em funcionamento. Ajuste a pressão através do compressor (para encher: interruptor \
B
na posição "l" ; para esvaziar: interruptor B na posição "O" e prima
o botão C ), de acordo com a etiqueta de pressão dos pneus do
veículo, situada ao nível da porta do condutor.
Uma perda consequente de pressão indica que a fuga não fi cou
correctamente colmatada, consulte a rede PEUGEOT ou uma
ofi cina qualifi cada para a desempanagem do veículo.
Retire o kit e, em seguida, arrume-o.
Conduza a baixa velocidade (80 km/h máx) limitando a cerca de 200 km a distância efectuada.
Page 168 of 344
166
RCZ_pt_Chap08_info pratiques_ed02-2013_CA
Tenha atenção aos derrames de líquido.
A data limite de utilização do líquido está inscrita no cartu\
cho.
O cartucho de líquido é de utilização única; caso seja en\
cetado,
deve ser substituído.
Após utilização, não elimine o cartucho no ambiente, entregu\
e-o
à rede PEUGEOT ou a um organismo encarregado de proceder à
respectiva recuperação.
Não se esqueça de adquirir um novo cartucho de produto de
colmatagem disponível na rede PEUGEOT ou numa ofi cina
qualifi cada.
REMOÇÃO DO CARTUCHO
Arrume o tubo preto.
Desencaixe a base curva do tubo branco.
Mantenha o compressor na vertical.
Desaperte o cartucho por baixo.