Page 137 of 344

6/
3
3
CONDUÇÃO
RCZ_pt_Chap06_conduite_ed02-2013_CA
FUNCIONAMENTO AUTOMÁTICO
Seleccionar a posição D para a passagem automática das seis
velocidades.
Nunca seleccionar a posição N com o veículo em andamento.
Nunca seleccionar as posições P ou R , enquanto o veículo não
estiver totalmente parado.
A caixa de velocidades funcionará em modo auto-adaptativo, sem
intervenção do condutor. Esta selecciona permanentemente a
velocidade de caixa mais adequada ao estilo de condução, ao perfi
l da
estrada e à carga do veículo.
D e as velocidades seleccionadas automaticamente são apresentadas
sucessivamente no quadro de bordo.
Para obter uma aceleração máxima sem tocar na alavanca, premir \
a fundo o pedal do acelerador (kick down). A caixa de velocidades
selecciona automaticamente a velocidade inferior ou mantém a
velocidade seleccionada até ao regime máximo do motor.
Aquando da travagem, a caixa de velocidades selecciona
automaticamente a velocidade inferior, para proporcionar uma efi cácia
de travão motor.
Se tirar bruscamente o pé do acelerador, a caixa de velocidades não
passará para a velocidade superior, para melhorar a segurança.
PROGRAMAS DESPORTIVO E NEVE
Estes dois programas específi cos completam o funcionamento
automático em caso de utilizações particulares.
Programa desportivo "S"
Premir o botão " S ", com o motor em funcionamento.
A caixa de velocidades adopta automaticamente um estilo de condução\
dinâmico.
É apresentado S no quadro de bordo.
Programa neve " "
Premir o botão " ", com o motor em funcionamento.
A caixa de velocidades adapta-se à condução em estradas com má\
s
condições de aderência.
Este programa facilita os arranques e a motricidade quando as
condições de aderência são fracas.
é apresentado no quadro de bordo.
REGRESSO AO FUNCIONAMENTO
AUTOMÁTICO
A qualquer altura, premir novamente o botão seleccionado para sair do programa accionado e regressar ao modo auto-adaptativo.
FUNCIONAMENTO MANUAL
Seleccionar a posição M para a passagem sequencial das seis
velocidades.
Premir a alavanca para o sinal + para passar à velocidade superior.
Puxar a alavanca para o sinal - para passar à velocidade inferior.
Page 138 of 344

136
A passagem de uma velocidade para a outra é unicamente realizada
se as condições de velocidade do veículo e do regime do motor o\
permitirem. Caso contrário, aplicam-se momentaneamente as regras do
funcionamento automático. M e e as velocidades seleccionadas manualmente são
apresentadas sucessivamente no quadro de bordo.
Em regimes baixos ou altos, a velocidade seleccionada
pisca durante alguns segundos, sendo de seguida
apresentada a velocidade realmente engrenada.
A passagem da posição D (automática) à posição M (manual) pode
efectuar-se a qualquer momento.
Aquando da paragem ou a muito baixa velocidade, a caixa de
velocidades selecciona automaticamente a velocidade M1 .
Em funcionamento manual, os programas desportivo e neve não
funcionam.
Valor inválido em funcionamento manual
Este símbolo é apresentado se uma velocidade estiver mal
engrenada (selector entre duas posições).
PARAGEM DO VEÍCULO
Antes de desligar o motor, pode passar para a posição P ou N para
estar em ponto morto.
Nos dois casos, accionar o travão de estacionamento para imobilizar o\
veículo. Se a alavanca não estiver na posição
P , quando a porta de
condutor for aberta ou 45 segundos após a ignição ser desligada\
,
é ouvido um sinal sonoro e é apresentada uma mensagem.
Reposicionar a alavanca na posição P ; o sinal sonoro é
interrompido e a mensagem desaparece.
ANOMALIA DE FUNCIONAMENTO
Com a ignição ligada, acompanhada por um sinal sonoro e
por uma mensagem no ecrã, indica uma avaria da caixa de
velocidades.
Nesse caso, esta passa para o modo de emergência, fi cando
bloqueada na 3ª velocidade. Poderá sentir um impacto signifi cativo ao
passar de P a R e de N a R . Este impacto não constitui um risco para a
caixa de velocidades.
Não ultrapassar a velocidade de 100 km/h, no limite da legislaçã\
o local.
Mandar verifi car pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.
Esta luz avisadora pode igualmente acender-se em caso de abertura
de uma porta.
Arrisca-se a deteriorar a caixa de velocidades:
- se premir simultaneamente os pedais do acelerador e do travão,
- se forçar, em caso de avaria da bateria, a passagem da alavanca da posição P para outra.
Para limitar o consumo de combustível aquando de uma paragem
prolongada com o motor em funcionamento (engarrafamento...),
posicionar a alavanca de velocidades na posição N e premir o
travão de estacionamento.
Page 139 of 344

6/
CONDUÇÃO
RCZ_pt_Chap06_conduite_ed02-2013_CA
INDICADOR DE ALTERAÇÃO DE
VELOCIDADE
Sistema que permite reduzir o consumo de combustível ao preconizar a \
velocidade mais adaptada.
FUNCIONAMENTO
Consoante a situação de condução e o equipamento do veícu\
lo, o
sistema pode preconizar que salte uma (ou várias) velocidade(s). \
Pode
seguir esta indicação sem passar pelas velocidades intermédias.\
As indicações de engrenamento de uma velocidade não devem ser
consideradas obrigatórias. Com efeito, a confi guração da estrada,
a densidade da circulação e a segurança constituem elementos
determinantes na escolha da melhor velocidade. É da responsabilidade \
do condutor seguir ou não as indicações do sistema.
Esta função não pode ser desactivada. O sistema adapta as instruções de alteração de velocidade em\
função das condições de deslocação (inclinação,\
carga,...) e das
solicitações do condutor (solicitação de potência, acele\
ração,
travagem,...).
O sistema não propõe, em caso algum:
- o engrenamento da primeira velocidade,
- o engrenamento da marcha-atrás,
A informação é apresentada no quadro de bordo sob a forma de uma\
seta. Exemplo :
- O veículo encontra-se na terceira velocidade.
- Pressione o pedal do acelerador.
- O sistema pode propor o engrenamento de uma velocidade
superior.
Com uma caixa de velocidades automática, o sistema só se activa em\
modo manual.
Nos veículos equipados com uma caixa de velocidades manual, a seta
pode ser acompanhada pela velocidade preconizada.
Page 140 of 344

138
DETECÇÃO DE PRESSÃO BAIXA DOS PNEUS
O sistema acciona um alerta a partir do momento em que detecta
a diminuição da pressão de enchimento de um ou vários pneus.\
Os sensores de pressão encontram-se instalados na válvula de cada \
um dos pneus (à excepção da roda sobresselente). Este sistema não dispensa o controlo mensal da pressão de
enchimento dos pneus (incluindo a da roda sobresselente), assim
como antes de um longo trajecto.
Circular em situação de baixa pressão degrada a aderência
em estrada, aumenta as distâncias de travagem, provoca um
desgaste prematuro dos pneus, nomeadamente em condições
severas (forte carga, velocidade elevada, longo trajecto).
Sistema que assegura o controlo automático da pressão dos pneus em\
movimento.
O sistema controla permanentemente a pressão dos quatro pneus, a
partir do momento em que o veículo inicia o seu movimento.
Circular em situação de baixa pressão aumenta o consumo de
combustível.
Os valores de pressão de enchimento prescritos para o seu
veículo são apresentados na etiqueta de pressão dos pneus (ver\
rubrica "Elementos de identifi cação").
O controlo da pressão dos pneus deverá ser efectuado "a frio"
(veículo parado há 1 h ou após um trajecto inferior a 10 km
efectuado a velocidade moderada). Caso contrário, adicione
0,3 bar aos valores indicados na etiqueta.
O sistema de detecção de pressão baixa dos pneus é uma
ajuda à condução que não substitui nem a vigilância, nem \
a
responsabilidade do condutor.
Page 141 of 344

6/
CONDUÇÃO
RCZ_pt_Chap06_conduite_ed02-2013_CA
Em caso de anomalia constatada em apenas um pneu, o pictograma
ou a mensagem apresentada, consoante o equipamento, permite
identifi cá-lo.
Reduza imediatamente a velocidade, evite solavancos do volante e travagens bruscas.
Pare assim que possível, quando as condições de circulaçã\
o o permitirem.
Em caso de furo, utilize o kit de desempanagem provisória dos pneus ou a roda sobresselente (consoante o equipamento),
ou
Se dispuser de um compressor, por exemplo o do kit de desempanagem provisória de pneus, controle a frio a pressão dos
quatro pneus,
ou
Se não for possível efectuar este controlo imediatamente, circule \
com cuidado a uma velocidade reduzida.
ALERTA DE PRESSÃO BAIXA
Traduz-se pelo acendimento fi xo deste avisador,
acompanhado por um sinal sonoro e, consoante o
equipamento, pela visualização de uma mensagem.
A perda de pressão detectada nem sempre dá origem a uma
deformação visível do pneu. Não se limite a um controlo visu\
al.
O alerta mantém-se até proceder a enchimento, reparação ou
substituição do ou dos pneus em questão.
A roda sobresselente (de utilização temporária ou jante em chap\
a) não
possui nenhum sensor. O acendimento intermitente e, em seguida, fi xo
do avisador de pressão baixa, acompanhado pelo
acendimento do avisador "service", indica um
problema de funcionamento do sistema.
Neste caso, o controlo da pressão dos pneus deixa de ser assegurado. \
Este alerta é, igualmente, apresentado quando, pelo menos, uma
das rodas não estiver equipada com sensor.
Dirija-se à rede PEUGEOT ou a uma ofi cina qualifi cada para verifi car
o sistema ou, após um furo, montar novamente um pneu na jante de
origem, equipada com um sensor.
ANOMALIA DE FUNCIONAMENTO
Page 142 of 344

140
LIMITADOR DE VELOCIDADE
Sistema impedindo a ultrapassagem da velocidade do veículo ao valor
programado pelo condutor.
Velocidade limite atingida, o pedal do acelerador não produz qualquer \
efeito.
O ligar do limitador é manual: ele necessita de uma velocidade
programada de pelo menos 30 km/h.
O anular do limitador é obtido por acção manual no comando.
Premindo fortemente no pedal do acelerador, é possível ultrapassar
momentaneamente a velocidade programada.
Para voltar à velocidade programada, basta diminuir a uma velocidade \
inferior à programada.
O valor da velocidade programada permanece em memória após
desligar a ignição. O limitador não pode, em caso algum, substituir o respeito
pelas limitações de velocidade, nem a vigilância, nem a
responsabilidade do condutor.
COMANDO NO VOLANTE
As funcionalidades deste sistema estão reunidas no comando no
volante.
1. Comando de selecção do modo limitador
2. Tecla de diminuição do valor
3. Tecla de aumento do valor
4. Tecla de ligar/desligar a limitação
Page 143 of 344
6/
CONDUÇÃO
RCZ_pt_Chap06_conduite_ed02-2013_CA
VISUALIZAÇÕES NO QUADRO DE BORDO
As informações programadas estão agrupadas no ecrã do quadro\
de
bordo.
5. Indicação de ligar/desligar a limitação
6. Indicação de selecção do modo limitador
7. Valor da velocidade programada
PROGRAMAÇÃO
Rodar o botão 1 para a posição "LIMIT" : a
selecção do modo limitador está realizada, sem
que ele se tenha posto em funcionamento
(OFF/Pausa).
Não é necessário ligar o limitador para ajustar a velocidade.
Regular o valor da velocidade premindo na tecla 2 ou 3 (ex: 90 km/h).
Pode em seguida modifi car a velocidade programada
através das teclas 2 e 3 :
- de + ou - 1 km/h = pressão breve,
- de + ou - 5 km/h = pressão contínua,
- por etapas de + ou - 5 km/h = pressão demorada.
Ligar o limitador premindo na tecla 4 .
Parar o limitador premindo na tecla 4 : o ecrã
confi rma a paragem (OFF/Pausa).
Voltar a ligar o limitador premindo de novo na tecla 4 .
Page 144 of 344

142
ULTRAPASSAGEM DA VELOCIDADE PROGRAMADA
Uma pressão no pedal do acelerador para ultrapassar
a velocidade programada será sem efeito, excepto se
premir fortemente no pedal e ultrapassar o ponto de
resistência .
O limitador neutraliza-se momentaneamente e a velocidade
programada que permanece visualizada, pisca.
O regresso à velocidade programada, por uma menor aceleração
voluntária ou não do veículo, anula automaticamente o piscar.
SAÍDA DO MODO LIMITADOR
Rodar o botão 1 para a posição "0" : o modo limitador deixa de
estar seleccionado. Este desaparece da visualização.
ANOMALIA DE FUNCIONAMENTO
Em caso de mau funcionamento do limitador, a velocidade apaga-se
aparecendo a visualização dos segmentos.
Fazer verifi car Fazer verifi car pela rede PEUGEOT ou por uma ofi cina
qualifi cada.
No caso de descida acentuada ou em caso de forte aceleração,
o limitador de velocidade não poderá impedir o veículo de
ultrapassar a velocidade programada.
Para evitar qualquer risco de bloqueio dos pedais:
- zelar pelo bom posicionamento do tapete,
- nunca sobrepor vários tapetes.