Page 297 of 344

08
295
Streaming áudio
O streaming permite ouvir os fi cheiros de áudio do telefone através dos altifalantes do veículo.
Ligue o telefone: consulte o capítulo " TELEFONAR ".
Escolha o perfi l " Áudio " ou " Todos ".
Se a leitura não for iniciada automaticamente, pode ser necessário\
iniciar a leitura de áudio a partir do telefone.
A pilotagem é efectuada através do periférico ou utilizando as t\
eclas a partir do auto-rádio.
Quando se encontrar ligado em streaming, o telefone é considerado como uma fonte multimédia.
Recomendamos que active o modo " Repetição " no periférico Bluetooth.
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Ligação de leitores APPLE ® Ligação de leitores APPLE ® Ligação de leitores APPLE
Ligue o leitor Apple ® à tomada USB através de um cabo adaptado ® à tomada USB através de um cabo adaptado ®
(não fornecido).
A leitura é iniciada automaticamente.
O controlo é efectuado através dos comandos do sistema de áudio\
.
As classifi cações disponíveis são as do leitor nómada ligado (artistas / álbuns / géneros / playlists / audiobooks / podcasts)\
.
A classifi cação utilizada é a classifi cação por artista. Para modifi car a classifi cação utilizada, suba a arborescência até ao primeiro nível e, em seguida, seleccione a classifi cação pretendida (playlists por exemplo) e valide para descer a arborescência até à faixa pret\
endida.
O modo "Faixas Shuffl e" no iPod ® corresponde ao modo "Random" no ® corresponde ao modo "Random" no ®
auto-rádio.
O modo "Álbum Shuffl e" no iPod ® corresponde ao modo "Random all" ® corresponde ao modo "Random all" ®
no auto-rádio.
O modo "Faixas Shuffl e" é restituído por defeito aquando da ligação.
A versão de software do auto-rádio pode ser incompatível com a geração do seu leitor Apple ® .
Page 298 of 344
08
296
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
Utilizar a entrada auxiliar (AUX)
Cabo de áudio JACK/USB não fornecido
Ligue o equipamento portátil (leitor MP3/WMA...) à tomada de áudio JACK ou à porta USB, através de um cabo de áudio adaptado.
Prima MUSIC para visualizar o menu " MUSIC" .
Seleccione "Activar / Desactivar entrada aux." e valide.
Regule, em primeiro lugar, o volume do seu equipamento portátil (nível elevado). Em seguida, regule o volume do seu auto-rádio.
O controlo dos comandos é efectuado através do equipamento nómada.
Page 299 of 344

09
297
REGULAÇÕES DE ÁUDIO
Podem ser acedidos através da tecla MUSIC situada na fachada ou através de uma pressão longa na tecla RADIOconsoante a fonte em reprodução .
- " Ambiência " (6 ambientes à escolha)
- " Graves "
- " Agudos "
- " Intensidade sonora " (Activar/Desactivar)
- "Repartição" (" Condutor ", " Condutor ", " CondutorTodos os passag. ")
- " Balancço Esq-Dir " (Esquerda/Direita) Balancço Esq-Dir " (Esquerda/Direita) Balancço Esq-Dir
- " Balanço Fr-Tr " (Frente/Trás) Balanço Fr-Tr " (Frente/Trás) Balanço Fr-Tr
- " Volume autom. " em função da velocidade (Activar/Desactivar)
As regulações de áudio ( Ambiência , Graves Agudos , Intensidade sonora ) são diferentes e independentes para cada fonte sonora.
As regulações de repartição e de balance são comuns a tod\
as as fontes.
A repartição (ou espacialização graças ao sistema Arkamys©) do som é um tratamento de áudio que permite adaptar a qualidade sonora, em função do número de ouvintes no interior do veículo.
Áudio a bordo: o Sound Staging da Arkamys © .
Com o Sound Staging, o condutor e os passageiros são envolvidos num "cenário sonoro" que recria a atmosfera natural de uma sala de espectáculo: um verdadeiro cenário e um som envolvente.
Esta nova sensação é possível graças ao software instalad\
o no rádio que processa o sinal numérico dos leitores de multimédia \
(rádio, CD, MP3, etc.) sem alterar a regulação dos altifalant\
es. Este processamento tem em conta as características do habitáculo para um efeito excelente.
O software Arkamys© instalado no rádio processa o sinal numérico © instalado no rádio processa o sinal numérico ©
do conjunto dos leitores de multimédia (rádio, CD, MP3, ...) e permite recriar um cenário sonoro natural, com um posicionamento harmonioso dos instrumentos e das vozes no espaço, à altura dos passageiros, colocado à altura do pára-brisas.
Page 300 of 344
10
298
CONFIGURAÇÃO
Prima SETUP para visualizar o menu " Confi guração ".
Seleccione " Seleccionar a cor " Seleccionar a cor " Seleccionar a core valide para escolher a harmonia de cores do ecrã e o modo de apresentação do mapa:
- modo dia,
- modo noite,
- dia/noite automático, consoante o acendimento das luzes.
Seleccione " Regular a luminosidade "e valide para regular a luminosidade do ecrã.
Prima " OK " para registar as modifi cações.
As regulações diurnas e nocturnas são independentes.
Seleccione " Confi guração do ecrã " e valide.
Configurar a visualização
Page 301 of 344
11
299
ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
MENU "Navegação"
Introduzir o endereço
Escolha de um destino
Directório
Coordenadas GPS
Etapas e itinerário
Incluir uma etapa
Introduzir o endereço
Directório
Últimos destinos
Ordenar / Eliminar etapas
Desviar o percurso
Destino escolhido
Opções
Defi nir os critérios de cálculo
Apagar os últimos destinos
Gestão do mapa
Orientação do mapa
FUNÇÃO PRINCIPAL
Escolha A1
Escolha A11
Escolha A
Escolha B... Detalhes do mapa
Deslocar o mapa
Cartografi a e actualização
Descrição da base zonas com risco
Interromper / Retomar a navegação
1
2
3
1
3
3
2
2
2
2
1
3
1
1
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
1
1
Parametrizar zonas de risco2
Trajecto mais rápido2
Trajecto mais curto
Distância / Tempo
Com portagens
2
2
2
Com Barco2
Info. tráfego2
Regulação da síntese vocal
Trajecto mais rápido
Trajecto mais curto
3
3
2
Distância / Tempo
Com portagens
3
3
Com Barco
Info. tráfego
3
3
3
3
3
Orientação Norte
Orientação sentido do veículo
Perspectiva
Page 302 of 344

11
300
Selecção estação TMC
Sintonizar TMC automaticamente
Sintonizar TMC manualmente
Lista das estações TMC
Activar / Desactivar alerta
tráfego
MENU "INFORMAÇÕES DE
TRÁFEGO"
MENU "INFORMAÇÕES DE
TRÁFEGO"
MENU "INFORMAÇÕES DE
Filtro geográfico
Guardar todas as mensagens :
Guardar as mensagens :
Na zona da viatura
No itinerário
1
2
2
2
1
2
2
3
3
1
ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
Marcar o n°
Contactos
Chamar
Abrir
Importar
MENU "TELEFONE"
1
2
2
2
1
2
2
2
2
1
2
3
3
3
2
2
2
1
1
1
3
3
3
2
3
2
2
3
Lista dos periféricos emparelhados
Conectar
Desconect.
Eliminar
Supr. tudo
Situação memória contactos
Funções do Telefone
Opções do toque
Apagar o diário das chamadas
Funções do Bluetooth
Procura dos periféricos
Alterar o nome do rádio-telefone
Terminar a chamada
Ver todos os contactos
Eliminar
Gestão dos contactos
Novo contacto
Suprimir todos os repertórios
Importar tudo
Opções de sincronização
Ver os contactos do telefone
Não há sincronização
Ver os contactos do cartão SIM
2Anular
2Organização por Nome/Apelido
3 Anular
Page 303 of 344
11
301
ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)
1
1
2
1
1
2
2
2
2
2
2
2
3
3
2
2
2
1
Aleatório sobre todas as médias
Repetição
Ajustes áudio
Activar / Desactivar entrada
aux.
MENU "MUSIC"
Mudar de Multimédia
Modo de leitura
Normal
Aleatório
Todos os passag.
Balancço Esq-Dir
Balanço Fr-Tr
Volume autom.
Actualizar a lista rádio
Graves
Agudos
Intensidade sonora
Repartição
Condutor
1
2
2
1
1
3
3
3
3
3
3
2Ambiência
MENU "RADIO"
Mudar de banda
Opções
Aviso de trânsito
Seguimento RDS
Ajustes áudio
Nenhum
Clássico
Jazz
Rock
Techno
Vocal
2
2
2
2
USB/iPod
AUX
CD
BT Streaming
2AM / FM
3 Activado / Desactivado
3 Activado / Desactivado
Page 304 of 344
11
302
2
3
3
1
4
2
2
1
4
4
2
2
Modo noite
Dia/Noite Aut.
Regular a luminosidade
Acertar a data e a hora
MENU "SETUP"
Configuração do ecrã
Seleccionar a cor
Harmonia:
Cartografi a:
Modo dia
Regulação da síntese vocal
Volume das instruções de navegação
Voz masculina/Voz feminina
2Seleccionar as unidades
2
3
3
2 Confi guração iluminação
Ajuda ao estacionamento
Accionamento do limpa-vidros TR em MARCHA
Duração da iluminação de acompanhamento
1 Parâmetros do veículo *
2Funcionamento dos limpa-vidros
3 Luzes direccionais
3 Iluminação ambiente
3 Função luzes diurnas
* Os parâmetros variam consoante o veículo.
2Registo dos alertas
1 Computador de bordo
2Estado das funções
2Français
1 Selecção do idioma
2English
2Italiano
2Portuguese
2Español
2Deutsch
2Nederlands
2Türkçe
2Polski
2Русский
ARBORESCÊNCIA(S) DO(S) ECRÃ(S)