Page 49 of 344

1/
O CONTROLO DE FUNCIONAMENTO
RCZ_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013_CA
MENU "SETUP"
Premir a tecla "SETUP" para aceder ao menu de confi guração:
- "Confi guração da visualização",
- "Regulação da síntese vocal",
- "Escolha do idioma",
- "Parâmetros veículo",
- "Registo de alertas".
Por razões de segurança, a confi guração do ecrã multifunções
pelo condutor deve ser feita imperativamente com o veículo
parado.
Configuração da visualização
Este menu permite escolher uma harmonia de cores para o ecrã,
regular a luminosidade, a data e a hora e escolher as unidades de
distância (km ou milhas), de consumo (l/100 km, mpg ou km/l) e de\
temperatura (°Celsius ou °Fahrenheit).
Regulação da síntese vocal
Este menu permite regular o volume das instruções de orientaçã\
o e
escolher o tipo de voz (masculina ou feminina).
* Segundo a versão,
** Segundo a situação.
Escolha do idioma
Este menu permite escolher o idioma da visualização no ecrã (f\
rancês,
inglês, italiano, português, espanhol, alemão, neerlandês, t\
urco, polaco
e russo)
Parâmetros do veículo *
Este menu permite activar ou neutralizar certos equipamentos de
condução e de conforto, classifi cados por categoria:
- Acesso ao veículo ● Acção plip (Destrancamento selectivo da porta do condutor; ver "Os acessos"),
- Ajuda ao estacionamento
- Funcionamento dos limpa-vidros
● Accionamento do limpa-vidros TR em MARCHA (Limpa-vidros traseiro acoplado com a marcha-atrás ; ver "Visibilidade"),
- Confi guração da iluminação (ver " A visibilidade ")
● Duração da iluminação de acompanhamento,
● Luzes direccionais (Iluminação direccional principal / adicional),
● Iluminação de ambiente (Iluminação ambiente do interior),
● Função das luzes diurnas ** .
Registo de alertas
Este registo recapitula os alertas activos visualizando sucessivamente
as diferentes mensagens que lhes são associadas.
Ajuste da data e da hora
Prima " SETUP ".
Seleccione "Confi guração do ecrã" e valide.
Seleccione "Acertar a data e a hora" e valide.
Pode seleccionar " Sincronizar os minutos no GPS " para que a
regulação dos minutos seja efectuada automaticamente através da\
recepção satélite. Seleccione o parâmetro a modifi car. Valide-o premindo a tecla "
OK "
e, em seguida, modifi que o parâmetro e valide novamente
Regule os parâmetros um por um.
Seleccione, " OK " no ecrã e valide para registar a regulação.
Page 50 of 344
48
RCZ_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013_CA
ECRÃ A CORES ESCAMOTEÁVEL
(COM WIP COM 3D)
VISUALIZAÇÕES NO ECRÃ
Em função do contexto, são visualizados:
- hora,
- data,
- altitude,
- temperatura exterior (o valor visualizado pisca em caso de risco de gelo),
- ajuda ao estacionamento,
- funções áudio,
- informações dos repertórios e do telefone,
- informações do sistema de navegação a bordo,
- os menus de parametrização do visor e do sistema de navegaçã\
o. A partir da fachada do WIP Com 3D, para escolher uma das aplicações:
premir a tecla dedicada
"RADIO" , "MEDIA" , "NAV" ,
"TRAFFIC" , "ADDR BOOK" ou "SETUP" para aceder ao menu
correspondente,
rodar o selector A para seleccionar uma função, um elemento
numa lista,
premir a tecla B para validar a selecção,
ou
premir a tecla "Retour" para abandonar a operação em curso e
retomar a visualização anterior.
COMANDOS
Para mais detalhes acerca das aplicações, consultar a rubrica
WIP Com 3D.
Page 51 of 344

1/
O CONTROLO DE FUNCIONAMENTO
RCZ_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013_CA
Para qualquer manipulação do ecrã escamoteável (abertura,
fecho, regulação da posição...), consultar a rubrica "Acess\
o ao
ecrã escamoteável".
Premir a tecla "SETUP" para aceder ao menu "SETUP" . Permite
escolher uma das seguintes funções:
- "Idiomas e funções vocais",
- "Data e hora",
- "Visualização",
- "Unidades",
- "Parâmetros sistema".
MENU "SETUP"
Idiomas e funções vocais
Este menu permite:
- escolher o idioma de visualização (Deutsch, English, Español, \
Français, Italiano, Nederlands, Polski, Português, Português-Br\
asil,
Türkçe * ),
- escolher os parâmetros do reconhecimento vocal (activação/ neutralização, conselhos de utilização, aprendizagem pessoal\
da voz...),
- regular o volume da síntese vocal.
Data e hora
Este menu permite regular a data e a hora, o formato da data e o
formato da hora.
Princípio de sincronização GPS (GMT):
1. Validar a selecção "Sincronizar com GPS"; a hora é visualizada n\
a hora universal CMT e a data é actualizada.
2. Com o identifi cador de 4 direcções, deslocar o cursor nos campos das horas e carregar em OK .
3. Pode-se então ajustar com o botão rotativo a hora no fuso horár\
io pretendido.
Atenção, com a mudança da hora Verão/Inverno, será necessário alterar novamente o fuso horário manualmente.
Unidades
Este menu permite escolher as unidades: temperatura (°C ou °F) e\
distância (km ou milhas).
Parâmetros sistema
Este menu permite restaurar a confi guração de fábrica, visualizar a
versão do software e activar os textos de informação.
Por razões de segurança, a confi guração do ecrã multifunções
pelo condutor deve ser feita obrigatoriamente com o veículo
parado.
Visualização
Este menu permite regular a luminosidade do ecrã, a harmonia de cor
do ecrã e a cor do mapa (modo dia/noite ou auto).
* Consoante o destino.
Page 52 of 344

50
RCZ_pt_Chap01_controle de marche_ed02-2013_CA
Pode ajustar a inclinação do ecrã numa das quatro posiçõe\
s pré-
defi nidas, premindo sucessivamente a parte da frente ou a parte de
trás do comando B . A posição do ecrã é memorizada aquando do seu
fecho.
Regulação da inclinação do ecrã
O ecrã abre-se automaticamente quando se liga a ignição. Fecha-\
se
automaticamente três segundos depois de desligar a ignição, se \
o
sistema áudio e telemática estiver desligado.
ACESSO AO ECRÃ ESCAMOTEÁVEL
A qualquer momento, com a ignição ligada, pode fechar ou abrir o ec\
rã
com a ajuda do comando A.
- Premir o botão A : o ecrã escamotear-se-á .
- Para abrir novamente o ecrã, carregar novamente no botão A .
Se o ecrã tiver sido fechado, este abre-se automaticamente:
- ao ligar o sistema de áudio e navegação (excepto se houve fecho manual enquanto o sistema estava em funcionamento),
- aquando de uma chamada telefónica,
- aquando da emissão de um comando vocal,
- ao receber uma mensagem de alerta associada ao avisador STOP (WIP Nav+).
Page 53 of 344

2/
OS ACESSOS
RCZ_pt_Chap02_ouvertures_ed02-2013_CA
CHAVE COM TELECOMANDO
Sistema que permite a abertura ou o fecho centralizado do veículo
através da fechadura ou à distância. Este sistema assegura igua\
lmente a
localização e o arranque do veículo, bem como uma protecçã\
o contra o
roubo.
ABERTURA DO VEÍCULO
Desdobrar a chave
Premir este botão para desdobrar a chave.
Destrancar totalmente com o telecomando
Premir o cadeado aberto para destrancar o veículo.
Destrancamento selectivo com o telecomando
Premir uma vez o cadeado aberto para destrancar apenas a porta do condutor e a tampa de combustível.
Premir uma segunda vez o cadeado aberto para destrancar a porta do passageiro e a mala.
Destrancamento selectivo com a chave
Rodar a chave uma primeira vez para a frente na fechadura da porta do condutor para destrancar apenas a porta do condutor e a
tampa de combustível.
Rodar a chave uma segunda vez para a frente na fechadura da porta do condutor para destrancar a porta do passageiro e a mala.
A defi nição de destrancamento total ou selectivo efectua-se
através do menu de confi guração do veículo.
Por predefi nição, o destrancamento total está activado.
Destrancar totalmente com a chave
Rodar a chave para a frente na fechadura da porta do condutor para destrancar o veículo.
Destrancagem e entreabertura da mala
Premir durante mais de dois segundos este botão para destrancar a mala. Esta abre-se ligeiramente.
Esta acção destranca também as portas e a portinhola do
depósito de combustível.
As luzes de mudança de direcção acendem-se durante alguns
segundos.
Consoante a versão, os retrovisores exteriores desdobram-se, o alarme\
é desactivado.
Page 54 of 344

52
RCZ_pt_Chap02_ouvertures_ed02-2013_CA
Se uma das portas ou a mala estiverem abertas, o trancamento
centralizado não se verifi ca. O veículo tranca-se e destranca-se
logo a seguir, o que se traduz num ruído de ressalto. No entanto,
o alarme (se presente) será totalmente activado após cerca de
45 segundos.
Com o veículo trancado, em caso de destrancamento involuntário,
o veículo destranca-se automaticamente passado trinta
segundos, excepto se uma porta estiver aberta.
Caso o alarme tenha sido activado previamente, não se reactivará
automaticamente.
O rebatimento e a abertura dos retrovisores exteriores com o
telecomando podem ser neutralizados pela rede PEUGEOT ou
por uma ofi cina qualifi cada.
TRANCAR O VEÍCULO
Trancamento simples com o telecomando
Premir o cadeado fechado para trancar totalmente o veículo.
Trancamento simples com a chave
Rodar a chave para trás na fechadura da porta do lado do condutor para trancar totalmente o veículo.
Supertrancamento com o telecomando
Pressione o cadeado fechado para trancar totalmente o veículo.
No espaço de cinco segundos, pressione novamente o cadeado fechado para supertrancar o veículo.
Supertrancamento com a chave
Os indicadores de direcção acendem-se durante alguns
segundos.
Consoante a versão, os retrovisores exteriores são recolhidos, o
alarme é activado.
O supertrancamento torna inoperantes os comandos exteriores e
interiores das portas.
Do mesmo modo, neutraliza o botão do comando centralizado
manual.
Nunca deixar ninguém no interior do veículo quando o mesmo
estiver supertrancado.
As luzes de mudança de direcção acendem-se durante alguns
segundos.
Consoante a versão, os retrovisores exteriores são recolhidos, o alarme
é activado.
Rodar a chave para trás na fechadura da porta do lado do condutor
para trancar totalmente o veículo.
No espaço de cinco segundos, rodar novamente a chave para trás para supertrancar o veículo.
Page 55 of 344

2/
OS ACESSOS
RCZ_pt_Chap02_ouvertures_ed02-2013_CA
Dobrar a chave
Premir este botão para dobrar a chave.
LOCALIZAÇÃO DO VEÍCULO
PROBLEMA DE TELECOMANDO
Após ter desligado a bateria, de uma substituição de pilha ou e\
m caso
de mau funcionamento do telecomando, já não poderá abrir, fechar ou
localizar o seu veículo.
Numa primeira fase, utilize a chave na fechadura para abrir ou fechar o veículo.
Numa segunda fase, reinicialize o telecomando.
Se o problema persistir, consulte rapidamente a rede PEUGEOT.
Reinicialização
Desligue a ignição.
Coloque a chave na posição 2 (Ignição ) .
Prima imediatamente no cadeado fechado durante alguns segundos.
Desligue a ignição e retire a chave do contactor.
O telecomando fi ca completamente operacional.
Substituição da pilha
Pilha ref.: CR1620/3 voltes.
No caso de pilha gasta, é advertido pelo acendimento desta
luz avisadora, acompanhado por um sinal sonoro e uma
mensagem de alerta no ecrã.
Desencaixe a caixa com uma moeda ao nível do entalhe.
Faça deslizar a pilha gasta do seu lugar.
Faça deslizar a nova pilha para o seu lugar, respeitando o sentido de origem.
Fixe a caixa.
Reinicialize o telecomando.
Esta função permite localizar o veículo à distância,
nomeadamente em caso de fraca iluminação. O veículo
deve estar trancado.
Prima o cadeado fechado do telecomando.
Este facto implica o acendimento das luzes do tecto, bem como o
acendimento intermitente dos indicadores de mudança de direcção\
durante cerca de dez segundos.
Page 56 of 344

54
RCZ_pt_Chap02_ouvertures_ed02-2013_CA
PERDA DAS CHAVES
Dirija-se à rede PEUGEOT com o Certifi cado de Matrícula do veículo e o seu documento de identifi cação e, se possível, a etiqueta com os
códigos das chaves.
A rede PEUGEOT poderá solicitar o código chave e o código transpondeur para e\
ncomendar uma nova chave.
FECHAR O VEÍCULO
Circular com as portas trancadas pode difi cultar o acesso dos socorros ao habitáculo em caso de emergência.
Por medida de segurança, nunca deixe crianças sozinhas dentro do v\
eículo, excepto por uma muito curta duração.
De qualquer modo, deve retirar imperativamente a chave do contactor quan\
do sair do veículo.
TELECOMANDO
O telecomando de alta frequência é um sistema sensível; não o manipular nos bolsos pois arrisca-se a destrancar o veículo inadvertidamente.
Evite manusear os botões do seu telecomando fora do alcance e da visã\
o do veículo. Pode torná-lo inoperante. Seria então necessár\
io
proceder a uma nova reinicialização.
Nenhum telecomando poderá funcionar enquanto a chave estiver inserida\
no contactor, mesmo com a ignição desligada, excepto para a
reinicialização.
PROTECÇÃO ANTI-ROUBO
Não faça nenhuma modifi cação no sistema anti-arranque electrónico, isso pode ocasionar maus funcionamentos.
Não deitar para o lixo as pilhas do telecomando pois elas contêm m\
etais nocivos para o meio ambiente.
Entregue-as num ponto de colecta homologado.
AQUANDO DA COMPRA DE UM VEÍCULO DE OCASIÃO
Solicite a verifi cação do acasalamento de todas as chaves em sua posse pela rede PEUGEOT para ter a certeza de que as mesmas são as
únicas que permitem o acesso e o arranque do seu veículo.