
10
RCZ_pt_Chap00b_prise en main_ed02-2013_CA
CONSOLAS CENTRAIS
1. Microfone do sistema áudio e telemática.
2. Luz de tecto/Leitores de cartão/Iluminação ambiente.
3. Ecrã dos avisadores de cinto de segurança e airbag passageiro dianteiro.
4. Detectores de vigilância volumétrica (alarme).
5. Ecrã multifunções.
6. Relógio.
7. Botão de chamada de emergência.
Botão de alarme.
Botão de trancamento centralizado.
Botão do sinal de perigo.
Botão de controlo dinâmico de estabilidade (ESC/ASR/AFU).
Botão de ajuda ao estacionamento.
Botão dos serviços PEUGEOT.
8. WIP Sound e arrumação, WIP Nav+ ou WIP Com 3D.
9. Comandos de aquecimento/ar condicionado.
10. Cinzeiro na dianteira.
11 . Tomada acessórios 12 V.
12. Comando do aileron móvel.
13. Arrumação do designador do quadro de bordo no WIP Com 3D.
14. Porta-latas.
15. Apoio de braços dianteiro/Tomada USB/ Entrada.

3/
ERGONOMIA E CONFORTO
RCZ_pt_Chap03_confort_ed02-2013_CA
LEITOR USB
Esta caixa de ligação, composta por uma porta USB, encontra-se no \
apoio de braços dianteiro.
Permite-lhe ligar um equipamento nómada, como um portátil digital \
iPod
® de 5ª geração ou mais recentes, ou uma pen USB.
Lê os formatos de fi cheiros de áudio (mp3, ogg, wma, wav...) que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem ouvidos através dos\
altifalantes do veículo.
Pode gerir estes fi cheiros através dos comandos sob o volante ou da
fachada do auto-rádio e visualizá-los no ecrã multifunçõe\
s.
Durante a sua utilização, o equipamento nómada pode
recarregar-se automaticamente.
Para obter mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consultar a rubrica de áudio correpondente.
WIP PLUG - LEITOR USB
Esta caixa de ligação, composta por uma tomada JACK e uma porta
USB, encontra-se situada no apoio de braços dianteiro.
Com a porta USB, permite ligar um equipamento portátil, tal como um
equipamento portátil digital tipo iPod
® ou uma pen USB.
Com a tomada JACK, permite ligar qualquer tipo de equipamento
portátil.
Lê os formatos de fi cheiros de áudio (mp3, ogg, wma, wav...) que são
transmitidos para o seu auto-rádio, para serem ouvidos através dos\
altifalantes do veículo.
Se o aparelho estiver ligado à porta USB, pode gerir estes fi cheiros
através dos comandos sob o volante ou da fachada do auto-rádio e
visualizá-los no ecrã multifunções.
Se o aparelho estiver ligado à porta USB, durante a sua
utilização, o equipamento portátil pode recarregar-se
automaticamente.
Para obter mais informações sobre a utilização deste
equipamento, consultar a rubrica "WIP Sound ou WIP Nav+".

186
RCZ_pt_Chap08_info pratiques_ed02-2013_CA
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
ACESSO À FERRAMENTA
A pinça de extracção encontra-se fi xa na parte traseira da tampa da
caixa de fusíveis do quadro de bordo.
Para aceder:
rode o parafuso um quarto de volta para a esquerda,
desaperte a tampa puxando a parte superior direita,
liberte totalmente a tampa e vire-a,
retire o suporte que tem a pinça fi xa nas costas.
SUBSTITUIR UM FUSÍVEL
Antes de substituir um fusível, é necessário:
conhecer a causa da avaria e repará-la,
desligar todos os consumidores de energia,
imobilizar o veículo e desligar o contacto,
encontrar o fusível avariado através dos quadros de afectaçã\
o e dos esquemas apresentados nas páginas que seguem.
Para qualquer intervenção num fusível, é imperativo:
- utilizar a pinça especial para remover o fusível da sua sede e verifi car o estado do seu fi lamento,
- susbituir sempre o fusível avariado por um fusível de intensidade \
equivalente (mesma cor); uma intensidade diferente pode provocar
mau funcionamento (risco de incêndio).
Bom Mau
Pinça
Se a avaria se reproduzir, fazer verifi car o equipamento eléctrico
pela Rede PEUGEOT ou por uma ofi cina qualifi cada.

8/
INFORMAÇÕES PRÁTICAS
RCZ_pt_Chap08_info pratiques_ed02-2013_CA
Fusível N.° Intensidade Funções
F13 5 A Caixa de serviço ao motor, capot activo.
F14 15 A Ecrã multifunções, luzes indicadoras do
cinto e do airbag frontal do passageiro,
luz indicadora do quadro de bordo,
amplifi cador, kit mãos livres, calculador
de ajuda ao estacionamento, USB Box.
F15 30 A Trancamento e supertrancamento.
F17 40 A Desembaciador do óculo traseiro e
retrovisores exteriores.
Fusível N.° Intensidade Funções
G36 30 A Amplifi cador Hi-Fi.
G37 30 A
Caixa de memorização do banco do passageiro.
G38 30 A Caixa de memorização do banco do
condutor.
G39 5 A Caixa de memorização de iluminação.
G40 30 A Bancos aquecidos do condutor e
passageiro.
Caixa 2

02
215
Iniciação dos comandos vocais
Reconhecimento vocal
COMANDOS VOCAIS NO VOLANTE
CONTEXTOPRONUNCIARACÇÃO
MEDIA Media Seleccionar media Compartimento simples Jukebox USB Dispositivo externo Cartão SD Faixa <1 - 1 000> Pasta <1 - 1 000>
Seleccionar a fonte sonora MEDIA Seleccionar uma fonte sonora Seleccionar a fonte sonora Leitor de CD Seleccionar a fonte sonora Jukebox Seleccionar a fonte sonora Leitor USB Seleccionar a fonte sonora dispositivo AUX áudio Seleccionar a fonte sonora cartão SD Seleccionar uma determinada faixa (número entre 1 e 1 000) de MEDIA activo Seleccionar uma Pasta (número entre 1 e 1 000) de MEDIA activo
TELEFONE Menu Telefone Inserir número Lista telefónica Marcar Memorizar número Aceitar Rejeitar
Abrir o Menu Telefone Introduzir um número de telefone para fazer uma chamada Abrir a lista telefónica Iniciar a chamada Registar um número na lista Aceitar uma chamada recebida Recusar uma chamada recebida
LIVRO DE ENDEREÇOS Menu Livro de endereços Ligar
Abrir o livro de endereços Chamar uma entrada com a designação

04
NAV2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
229
NAVEGAÇÃO - ORIENTAÇÃO
Descarregar num cartão SD ou numa chave USB o fi cheiro de actualização de "POI". Este serviço está disponível no sítio web "http://peugeot.navigation.com".
Actualização dos POI
Ajustes
Os fi cheiros devem ser copiados de raiz para o suporte escolhido.
Introduzir o suporte (Cartão SD ou chave USB) contendo a base POI no leitor de Cartão SD ou leitor USB do sistema.
Seleccionar o suporte ( "USB" ou "Cartão SD" ) utilizado e premir OK.
Premir NAV, seleccionar Menu "Navegação" , de seguida "Ajustes" e "Actual. dest. espec. person." .
O sucesso da transferência é validado por uma mensagem.
O sistema reinicia.
A versão dos POI está disponível no menu SETUP Parâmetros Sistema .
Importar pontos de interesseImportar pontos de interesse
Menu "Navegação"Menu "Navegação"

07
234
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS
CD, CD MP3 / WMA, Cartão SD MP3 / WMA /
Leitor USB
Para poder reproduzir um CDR ou um CDRW gravado, selecionar aquando da gravação as normas ISO 9660 nível 1, 2 ou Joliet de \
preferência.
Se o disco está gravado num outro formato, é possível que a reprodução não se efetue corretamente.
No mesmo disco, é recomendável utilizar sempre a mesma norma de gravação, com uma velocidade mais lenta possível (4x no máximo) para uma qualidade acústica ideal.
No caso particular de um CD multi-sessão, a norma Joliet é recomendável.
O auto-rádio só reproduz os fi cheiros com a extensão ".mp3" com um débito de 8 Kbps a 320 Kbps e a extensão ".wma" com um débito de 5 Kbps a 384 Kbps.
Suporta também o modo VBR (Variable Bit Rate).
Qualquer outro tipo de fi cheiro (.mp4, .m3u...) não é reproduzido.
O formato MP3, abreviatura de MPEG 1, 2 & 2.5 Audio Layer 3 e o formato WMA, abreviatura de Windows Media Audio e propriedade da Microsoft, são normas de compressão áudio que permitem dezenas de fi cheiros musicais no mesmo disco.
Ligação de um IPod:
Para a leitura de fi cheiros de tipo MP3, ligar o IPod com a tomada USB (funcionalidades limitadas).
Para a leitura de fi cheiros ITunes, ligar o IPod com a tomada auxiliar (AUX).
Para ser lida, uma pen USB deve ter o formato FAT 32.
É aconselhável redigir os nomes dos fi cheiros com menos de 20 caracteres ao excluir os caracteres particulares (ex : " " ? ; ù)\
para evitar problemas de reprodução ou de visualização.
Com a reprodução em curso, sair da fonte "Cartão SD" ou "USB" antes de retirar o mapa SD ou a tomada USB do leitor.
Para evitar qualquer risco de roubo, retirar o mapa SD ou a periférica USB quando abandonar o veículo com o tecto aberto.
Informações e conselhos

07
MEDIA
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TU V7PQRS9WXYZ0*#
1RADIOM EDIA NA
V ESC TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2AB C3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
2ABC3DEF5JKL4GHI6MNO8TUV7PQR S9WXYZ0*#
1RADIO MEDIA NA
V TRAFFIC
SETUPADDR
BOOK
RADIO NA
V TRAFFICMEDIA
235
Seleccionar/Ouvir
CD, CD MP3 / WMA, Cartão SD
MP3/WMA / Leitor USB
A reprodução e a visualização de uma compilação MP3/WMA podem depender do programa de gravação e/ou das parametrizações utilizadas. Recomendamos a utilização da nor\
ma de gravação ISO 9660. Premir a tecla MEDIA.
Seleccionar a função "Selec. media"e premir OK para validar.
Premir esta tecla.
Selecionar a fonte musical pretendida. Premir OK para validar. A reprodução é iniciada.
Selec. media
Premir novamente a tecla MEDIA ou seleccionar a função Menu Media e premir OK para validar.
Quando o ecrã "MEDIA" for visualizado, deslocar o anel para cima ou para baixo para seleccionar a fonte compatível anterior ou seguinte.
Menu Media
A lista das faixas ou dos fi cheiros MP3/WMA é apresentada por baixo do Menu Media .
Introduzir o CD áudio ou MP3 no leitor, o cartão SD no leitor de cartões ou o periférico USB no leitor USB. A leitura inicia-se automaticamente.
CD MP3, cartão SD ou periféricos USB são fontes compatíveis.\
LEITORES DE DISPOSITIVOS MULTIMÉDIA MUSICAIS