Page 65 of 466

341
Aracınızın güvenlik özellikleri
Bir çocuk koltuğunun ‘’ISOFIX’’
sistemi ve ‘’Bağlantı Kancalı’’
sistem ile sabitlenmesi (varsa)
ISOFIX, araçta koltuğu emniyete almak
için standart yetişkin emniyet kemeri kul-
lanımı gereksinimini ortadan kaldıran ço-
cuk koltuklarının takılmasına ilişkin stan-
dart bir yöntemdir. Bu sistem, daha kolay
ve daha hızlı takma ilave yararıyla, çok
daha fazla emniyet ve olumlu konum
sağlamaktadır.
Bir ISOFIX çocuk koltuğu, sadece ECE-
R 44 standartlarına uygun olduğuna dair
aracın özel veya evrensel onayı varsa,
takılabilir.
hISOFIX: Uluslararası Standartlar Organizasyonu
FIX
Arka koltukların her iki yanının alt kısım-
larında ISOFIX sembolleri vardır. Bu
semboller, o şekilde donatılmış çocuk ko-
ruma sistemlerinin alt kancalarının po-
zisyonlarını gösterir.
Her iki arka dış koltuklar bir çift ISOFIX
bağlama kancası ve aynı zamanda kol-
tuk arkalıklarının arka kısmındaki onlara
karşılık gelen üst bağlantı kancasıyla do-
natılmıştır. ISOFIX bağlama yerleri koltuk
minderleri ve arka sırt dayama yeri ara-
sında ISOFIX ikonu ile gösterilmiştir.
B230D01NF
OMD030022N
ISOFIX Kemer
AskısıISOFIX Kancası
Konum Göstergesi
UYARI- Çocuk koruma
kontrolü
Çocuk koruma sisteminin sabit
olduğunu değişik yönlere iterek ve
çekerek kontrol ediniz. Yanlış yer-
leştirilmiş çocuk koruma sistemleri
sallanabilir, dönebilir, veya yerin-
den çıkabilir ve ölüm veya ciddi
yaralanmaya neden olabilir.
UYARI- Çocuk koltuğu
bağlantısı
• Çocuk koltuklarının bağlama yer-
leri sadece doğru yerleştirilmiş
koltukların ürettiği kuvvetlere da-
yanacak şekilde tasarlanmıştır.
Hiçbir koşulda yetişkin emniyet
kemerleri yerine veya başka eş-
yaları ve teçhizatı otomobile bağ-
lamak için kullanılmamalıdır.
• Bağlantı kancası, doğru bağlama
yerinden başka bir yere bağlanır-
sa düzgün çalışmayabilir.
Page 66 of 466

Aracınızın güvenlik özellikleri
42 3
Montaj için CRS ISOFIX bağlantıları ara-
cın ISOFIX bağlantısıyla uyumlu olmalı-
dır (CLICK sesini duyunuz. CRS üze-
rindeki, potansiyel görsel göstergeleri
kontrol edin ve çekerek çapraz kontrol
yapınız.).
ECE-R 44 standardına göre genel olarak
onaylanmış CRS sistemi, bir üst kayışla,
koltuk arkalıklarındaki ilgili üst bağlantı
noktasına ilave olarak sabitlenmelidir.
Çocuk koltuğunun montajı ve kullanı-
mının ISOFIX çocuk koltuğu ile birlikte
verilen kullanma kılavuzuna uygun ola-
rak yapılması gerekmektedir.Çocuk koltuğunun yerine sabitlenmesi:
1. Çocuk emniyet koltuğunun alt ISOFIX
kancasına kenetlenmesi için, çocuk
emniyet koltuğu mandalını ISOFIX
kancasına takınız. Bir ‘’klik’’ sesi din-
leyiniz.
2. Kemer kayışı kancasını çocuk emni-
yet koltuğu kanca tutucusuna takınız
ve koltuğu emniyete almak için sı-
kıştırınız (Önceki sayfaya bakınız.).UYARI
• Arka koltuğa bir çocuk emniyet
koltuğu takmak için araç "ISO-
FIX” sistemi kullanıldığında, arka
koltuktaki kullanılmayan tüm em-
niyet kemeri metal dilleri ya da
askıları koltuk kemer tokalarına
tam olarak takılmalı ve çocuğun
toplanmamış emniyet kemerler-
ine ulaşmasını ve yakalamasını
önlemek için emniyet kemeri şeri-
di çocuk emniyet koltuğu arka-
sında toplanmalıdır. Tokalanma-
mış mandal dilleri ya da kemer
askıları çocuğun toplanmamış
emniyet kemerlerine ulaşmasına
neden olabilir. Bu da çocuk emni-
yet koltuğundaki çocuğun sıkış-
masına ve ciddi biçimde yaralan-
masına ya da ölmesine neden
olabilir.
• ISOFIX tespit yerlerine herhangi
bir şey koymayınız. Ayrıca emni-
yet kemerinin ISOFIX tespit yer-
lerinde sıkışmamasına dikkat edi-
niz.
DİKKAT
Montaj sırasında arka koltuk emni-
yet kemeri kayışının ISOFIX-koltuk
mandalı tarafından çizilmesine veya
kesilmesine izin vermeyiniz.
Page 67 of 466

343
Aracınızın güvenlik özellikleri
UYARI
• Araçtaki ISOFIX bağlantı kan-
calarını kullanarak sabitlenen ço-
cuk koltuklarını arka orta oturma
konumuna yerleştirmeyiniz.
ISOFIX bağlantı kancaları sadece
arka koltuk sağ ve sol yan oturma
konumlarında bulunmaktadır. Ar-
ka koltuk orta konumuna yerleş-
tirilmiş çocuk güvenlik koltuğunu
her iki yanlarda yer alan ISOFIX
bağlantı kancaları ile sabitlemeye
kalkışmayınız.
• Bir çarpışma durumunda, her iki
yanda yer alan ISOFIX bağlantı
kancaları, arka orta oturma konu-
muna yerleştirilmiş çocuk kol-
tuğu için yeterli mukavemeti sağ-
layamaz ve bunun sonucunda
ciddi yaralanma veya ölüm söz-
konusu olabilir.
(Devam ediyor)
(Devam ediyor)
• Çocuk koltuğu alt bağlantı nok-
tasına birden fazla sayıda çocuk
koltuğu bağlantısı yapmayınız.
Aksi taktirde bağlantı noktaları
veya bağlantı kancası kopabilir
ve ciddi yaralanmalara veya ölü-
me yol açılabilir.
• ISOFIX veya ISOFIX – uyumlu ço-
cuk koltukları, sadece gösterilen
uygun konumlara takılmalıdır.
• Mutlaka çocuk koltuğu imalatçı
firma kullanım ve montaj talimatı-
na uyunuz.
Page 68 of 466
Aracınızın güvenlik özellikleri
44 3
Çocuk koruma koltuğunun araç ISOFIX pozisyonlarına uygunluğu – Avrupa için
F ISO/L1 - X X -
G ISO/L2 - X X -
E ISO/R1 - IUF IUF -
E ISO/R1 - IUF IUF -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - X X -
D ISO/R2 - IUF IUF -
C ISO/R3 - X X -
B ISO/F2 - IUF IUF -
B1 ISO/F2X - IUF IUF -
A ISO/F3 - IUF IUF -
Arka Yan
(Yolcu tarafı) Arka Yan
(Sürücü tarafı) Ön Yolcu Bağlama Düzeni Beden Sınıfı Kütle Grubu
Portatif yatak
0 : 10 kg’a kadar
0+ : 13 kg’a kadar
9 – 18 kg arasıArka Orta Araç ISOFIX pozisyonları
IUF = Bu grupta kullanılmak üzere onaylanmış olan universal kategorisi öne bakan ISOFIX çocuk koltuğu güvenlik sistemleri için uygundur.
X = Bu grup ve/veya bu boyut sınıfı içinde yer alan ISOFIX çocuk koltuğu sistemi için uygun olmayan ISOFIX konumu.
* ISO/R3 sadece yolcu koltuğu en ön pozisyondayken kurulabilir.
Page 69 of 466
345
Aracınızın güvenlik özellikleri
Top Pick Çocuk Koltuğu Koruma Sistemi – Avrupa için
Oturma Konumu
Ön2’nci Sıra3’üncü Sıra
SolSağSolOrtaSağSolOrtaSağ
Grup 0+ Maxi Cosi Cabriofix B___YO KOnaylıOnaylıOnaylıOnaylıYO KYO KYO K
Grup IRömer King Plus B___YO KOnaylıOnaylıOnaylıOnaylıYO KYO KYO K
Römer King Plus _I_SYO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
Grup II / IIIRoemer KidFix B___YO KOnaylıOnaylıOnaylıOnaylıYO KYO KYO K
Grup 0+
Maxi Cosi Cabriofix
Plus Easybase2B_L_YO KOnaylıOnaylıOnaylıOnaylıYO KYO KYO K
Maxi Cosi Cabriofix
Plus Easyfix_IL_YO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
Grup 0+/ IHTS iZi Kid X3 _IL_YO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
Grup IMaxi Cosi Familyfix & Pearl_IL_YO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
Grup II / IIIRoemer KidFixBI__YO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
Q1.5U/SURömer BABY SAFE
Plus_IL_YO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
Q3U/SURömer Duo Plus_IL_YO KMuafOnaylıMuafOnaylıYO KYO KYO K
B = Kemerli, I = ISOFIX, L = Ayak Desteği, S = Kayış/Üst Bağlantı
Page 70 of 466
Aracınızın güvenlik özellikleri
46 3
Önerilen çocuk koruma sistemi – Avrupa için
CRS Üretici bilgisi
Britax Römer http://www.britax.com
Kütle GrubuİsimÜreticiSabitleme TipiECE-R44
Onay No.
Grup 0+
(0 - 13kg)Baby Safe Plus IIBritax RömerISOFIX adaptörlü yüzü arkaya bakanE1 04301146
Grup 1
(9 - 18kg)Duo PlusBritax Römer
Araç ISOFIX alt bağlama kancalı +
Üst Bağlama kancalı yüzü öne bakan
E1 04301133Araç 3-noktalı güvenli
emniyet kemerli yüzü öne bakan
Page 71 of 466
347
Aracınızın güvenlik özellikleri
(1) Sürücü ön hava yastığı*
(2) Yolcu ön hava yastığı*
(3) Yan darbe hava yastığı*
(4) Perde hava yastığı*
* : varsa
HAVA YASTIĞI - İLAVE GÜVENLİK SİSTEMİ (SRS)
OJK032032
h Araçtaki gerçek hava yastıkları şekildekinden farklı olabilir.
UYARI
• Siz ve yolcularınız, çarpışma ve-
ya devrilme durumunda yaralan-
ma riskini ve şiddetini azaltmak
için, hava yastıklı araçlarda bile
emniyet kemerlerinizi takmalısı-
nız.
• SRS ve ön gerdirici sistemler pat-
layıcı kimyasallar içerir.
• SRS hava yastığı ve ön gerdirici
sistemleri çıkarmadan bir araç
hurdaya ayrılırsa, yangına neden
olabilir. Aracı hurdaya ayırmadan
önce, HYUNDAI yetkili servisine
başvurmanız önerilir.
• SRS parçalarını ve kablolarını
sudan veya diğer sıvılardan uzak-
ta tutunuz. SRS bileşenleri su
veya sıvı maruz kalmaları nede-
niyle çalışmıyorsa, yangına veya
ciddi yaralanmaya neden olabilir.
Page 72 of 466

Aracınızın güvenlik özellikleri
48 3
Hava yastığı sistemi nasıl çalışır?
• Hava yastıkları sadece kontak ON
veya START konumuna getirildiğinde
çalışır duruma gelir (gerektiğinde açıl-
mak üzere).
• Hava yastıkları, araç içindekileri ciddi
fiziksel yaralanmalara karşı korumak
için, önden veya yandan doğru gelen
ciddi bir çarpışma sırasında ani olarak
şişer.
• Hava yastığı sadece belirli bir araç
hızında açılmaz.
Genellikle, hava yastıkları bir çarpış-
manın şiddetine ve yönüne bağlı ola-
rak açılacak şekilde tasarlanmıştır. Bu
iki faktör, sensörlerin elektronik bir ha-
va yastığı açılma sinyali üretip üretme-
yeceğini belirler.
• Hava yastığının açılması, araç hızı,
darbenin açısı ve çarpışmada aracın
vurduğu diğer aracın veya nesnenin
yoğunluğu ve sabitliği gibi bir dizi fak-
töre bağlıdır. Belirtilen faktörler yukarı-
dakilerle sınırlı değildir.• Ön hava yastıkları anında tamamen
açılır ve söner.
Bir kaza anında hava yastıklarının
açıldığını görmeniz fiilen mümkün
değildir.
Daha çok, çarpışmadan sonra, bağlan-
tı yerlerinden sarkan sönmüş hava
yastıklarını görebilirsiniz.
• Ciddi bir çarpışmada koruma sağla-
ması için hava yastıklarının çok hızlı
açılması gerekir. Hava yastığının hızlı
açılması, bir çarpışma anında, yolcu
aracın gövdesine çarpmadan önce,
hava yastığının yolcuyla aracın gövde-
si arasına girmesi gerektiğinin ortaya
çıktığı son derece kısa bir anlık olaydır.
Açılma hızı, şiddetli bir çarpışmada
ciddi veya hayatı tehdit eden yaralan-
ma riskini azaltır ve bu nedenle hava
yastığı tasarımının gerekli bir parça-
sıdır.
Hava yastığının açılması, da yüzde
tahriş, ezilme, kemik kırılması gibi ya-
ralanmalara neden olabilir. Çünkü açıl-
ma hızı hava yastıklarının aynı zaman-
da büyük bir kuvvetle açılmasına da
neden olur.• Sürücü direksiyona çok yakın bir
konumdaysa, direksiyon hava yas-
tığıyla temas ölümcül yaralanmalara
neden olabilir.
UYARI
• Bir çarpışmada açılan hava yas-
tıklarının yaralanma veya ölüme
yol açmasını önlemek için, sürü-
cü direksiyon hava yastığından
mümkün olduğu kadar uzak otur-
malıdır (en az 250 mm uzakta). Ön
koltuktaki yolcu daima koltuk-
larını mümkün olduğu kadar
geriye çekmeli ve arkasına yasla-
narak oturmalıdırlar.
• Kaza durumunda hava yastıkları
anında açılır. Eğer yolcular düz-
gün pozisyonda değillerse hava
yastığının açılma kuvvetiyle yara-
lanabilirler.
• Hava yastığının açılması, yüzde
veya vücudda yanmalara veya
gözlük kırılması gibi nedenlerle
kesiklere sebep olabilir.