Page 377 of 644
377
3-3. Uso del “touch screen”
3
Funzioni interne
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
Riprodurre l’audio Bluetooth®
Toccare o per
riprodurre/mettere in pausa.
Alcuni titoli e comandi possono
non essere visualizzati a
seconda del tipo di lettore audio
portatile.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 377 Wednesday, May 16, 2012
11:37 AM
Page 378 of 644
378
3-3. Uso del “touch screen”
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
Selezione di una traccia
■ Selezione di una traccia
Premere “ ∧” o “ ∨” su “SEEK/TRACK” o ruotare per
selezionare il numero della traccia desiderata.
Per andare avanti o indietro veloce, premere e tenere premuto “ ∧” o “ ∨”
su “SEEK/TRACK” fino a quando si sente un segnale acustico.
■ Selezione di una traccia dall’elenco
Toccare “Traccia” sulla schermata.
Toccare la traccia desiderata.
PASSO 1
PASSO 2
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 378 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 379 of 644
379
3-3. Uso del “touch screen”
3
Funzioni interne
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
Selezione di un album
Toccare “Sfoglia” sulla schermata. Toccare l’album desiderato.
Toccare la traccia desiderata.
PASSO 1
PASSO 2
PASSO 3
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 379 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 380 of 644
380
3-3. Uso del “touch screen”
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
Riproduzione casuale
Ogni volta che viene toccato , la modalità cambia nel seguente
ordine:
RipetizioneOgni volta che viene toccato , la modalità cambia nel seguente
ordine:
: Riproduzione casuale album
: Riproduzione casuale per tutti gli album
: Disattivato
: Ripetizione traccia
: Ripetizione album
: Disattivato
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 380 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 381 of 644

381
3-3. Uso del “touch screen”
3
Funzioni interne
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
■
Quando si utilizza l’impianto audio Bluetooth®
●Nelle seguenti condizioni il sistema potrebbe non funzionare.
• Se il lettore audio portatile è spento
• Se il lettore audio portatile non è connesso
• Se la batteria del lettore audio portatile è scarica
● Se durante la riproduzione audio Bluetooth
® si avvia una connessione
telefonica, potrebbe manifestarsi un certo ritardo.
● A seconda del tipo di lettore audio portatile connesso al sistema
potrebbero presentarsi alcune differenze di funzionamento e alcune
funzioni potrebbero non essere disponibili.
■ Antenna Bluetooth
®
L’antenna è integrata nel display. Se il lettore audio portatile si trova dietro il
sedile, nel vano portaoggetti o nel vano consolle, a contatto o coperto da
oggetti di metallo, lo stato della connessione potrebbe venire compromesso.
■ Carica batteria/stato del segnale
Questa visualizzazione potrebbe non corrispondere esattamente al lettore
audio portatile, e questo sistema non dispone di funzione di ricarica.
■ Informazioni su Bluetooth
®
Bluetooth è un marchio di fabbrica
registrato di Bluetooth SIG. Inc.
Il marchio denominativo e i loghi
Bluetooth appartengono a Bluetooth SIG,
Inc. e qualsiasi utilizzo di tali marchi da
parte di Panasonic Corporation è con-
cesso in licenza. Altri marchi di fabbrica o
nomi commerciali sono di proprietà dei
rispettivi proprietari.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 381 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 382 of 644

382
3-3. Uso del “touch screen”
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
■
Modelli compatibili
I lettori audio portatili devono corrispondere alle caratteristiche.
●Caratteristiche Bluetooth
®:
ver. 1.1 o superiore (Raccomandata: ver. 2.1 + EDR o superiore)
● Profili:
• A2DP (Advanced Audio Distribution Profile) ver. 1.0 o superiore
(Raccomandata: ver. 1.2 o superiore)
Questo profilo serve a trasmettere audio stereo o di alta qualità alle
cuffie.
• AVRCP (Audio/Video Remote Control Profile) Ver. 1.0 o superiore (Raccomandata: Ver. 1.4 o superiore)
Questo profilo permette di controllare da remoto il dispositivo A/V.
Tuttavia alcune funzioni potrebbero presentare delle limitazioni in base al
modello del lettore audio portatile utilizzato.
■ Certificazione
→ P. 393
■ Ricollegare il lettore audio portatile
Se con la chiave nel blocchetto di accensione in posizione “ACC” o “ON” il
lettore audio portatile non è connesso e la ricezione è scarsa, il sistema si
riconnette automaticamente al lettore audio portatile non appena è possibile.
Se il lettore audio portatile è stato disattivato intenzionalmente, per
riconnetterlo seguire le is truzioni sotto riportate:
● Selezionare di nuovo il lettore audio portatile
● Inserire il lettore audio portatile
■ Quando si vende il veicolo
Accertarsi di iniziali zzare i propri dati. ( →P. 321)
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 382 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 383 of 644
383
3-3. Uso del “touch screen”
3
Funzioni interne
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
ATTENZIONE
■
Durante la guida
Non utilizzare il lettore audio portatile o collegare il sistema Bluetooth
®.
NOTA
■Quando si lascia il veicolo
Non lasciare il lettore audio porta tile nel veicolo. La temperatura
dell’abitacolo potrebbe aumentare, danneggiando il lettore audio portatile.
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 383 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM
Page 384 of 644
384
3-3. Uso del “touch screen”
HILUX_OM_OM71179L_(EL)
Uso dei comandi audio al volante
Alcune funzioni audio possono essere controllate mediante i
comandi sul volante.
Vo lu m e
Modalità radio: Seleziona
stazioni radio
Modalità CD: Seleziona tracce/file e
cartelle (MP3/WMA)
Modalità iPod: Seleziona brani
Modalità memoria USB: Seleziona un file e una
cartella
Modalità audio Bluetooth
®:
Seleziona una traccia e
un album
Inserisce l’alimentazione,
seleziona la fonte audio
HILUX_OM_OM71179L_(EL).book Page 384 Wednesday, May 16, 2012 11:37 AM