Page 129 of 292

Siedzenia tylne (lampka
sygnalizacyjna nr 2, nr3inr4)Na miejscach tylnych sygnalizacja zostanie uruchomiona tylko, gdy
którykolwiek z pasów zostanie rozpięty (lampka koloru czerwonego
miga).
W tej sytuacji lampka sygnalizacyjna odnosząca się do pasa, który
został odpięty, zaczyna migać (kolor czerwony) i miga przez około
30 sekund. Ponadto nastąpi sygnalizacja akustyczna.
W przypadku odpięcia kilku pasów rozpoczyna się działanie
sygnalizacji wizualnej (miga kolor czerwony), która wyłącza się w
trybie niezależnym dla każdej lampki sygnalizacyjnej. Sygnalizacja
zmienia barwę na kolor zielony w momencie ponownego zapięcia
odnośnego pasa bezpieczeństwa.
Po około 30 sekundach od emisji ostatniej sygnalizacji lampki
sygnalizacyjne odnośne do miejsc tylnych zgasną, niezależnie od
statusu pasa bezpieczeństwa (kolor czerwony lub zielony).
OSTRZEŻENIA
Wszystkie lampki sygnalizacyjne pozostają zgaszone, jeżeli po
przekręceniu kluczyka w wyłączniku zapłonu w pozycję MAR
wszystkie pasy (przednie i tylne) zostały już zapięte.
Wszystkie lampki sygnalizacyjne zaświecają się w momencie, w
którym przynajmniej jeden pas zostanie zapięty i rozpięty lub
odwrotnie.
NAPINACZE PASÓW
BEZPIECZEŃSTWASamochód wyposażony jest w napinacze pasów bezpieczeństwa
miejsc przednich, które w przypadku gwałtownego zderzenia
czołowego cofają o kilka centymetrów taśmę pasa, gwarantując w ten
sposób dokładne przyleganie taśmy pasa do ciała pasażera zanim
rozpocznie się akcja przytrzymania pasem.
Uaktywnienie napinacza rozpoznawalne jest przez zablokowanie
zwijacza.
Ponadto samochód wyposażony jest w jeszcze jedno urządzenie
napinające (instalowane w strefie listwy progu): jego aktywacja
rozpoznawalna jest przez skrócenie linki metalowej.
Podczas interwencji napinaczy wydziela się pewna ilość dymu, który
nie jest szkodliwy i nie oznacza pożaru.
OSTRZEŻENIE W celu zapewnienia maksymalnie pewnego działania
napinacza pasa, należy ustawić taśmę pasa w taki sposób, aby ściśle
przylegała do klatki piersiowej i do bioder.
Napinacz nie wymaga żadnej obsługi ani smarowania: wszelkie
interwencje zmieniające warunki oryginalne spowodują utratę jego
sprawności. Jeżeli w wyniku nieprzewidzianych zdarzeń (np.
powodzie, sztormy, itp.), napinacz pasa zostanie zalany wodą i
błotem, należy bezwzględnie go wymienić.OGRANICZNIKI OBCIĄŻENIAAby zwiększyć ochronę pasażerom w razie wypadku, wewnątrz
zwijaczy pasów bezpieczeństwa przednich umieszczone są
ograniczniki obciążenia, które umożliwiają odpowiednie regulowanie
siły oddziałującej na klatkę piersiową podczas akcji zatrzymywania
przez pas w przypadku zderzenia czołowego.
125POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 130 of 292

Napinacz pasa bezpieczeństwa jest urządzeniem
jednorazowego użytku. Po uaktywnieniu napinacza
należy zwrócić się do ASO Alfa Romeo w celu
dokonania jego wymiany. W celu zapoznania się z terminem
ważności urządzenia, patrz tabliczka umieszczona w schowku:
w miarę zbliżania się do tego terminu należy zwrócić się do ASO
Alfa Romeo.Interwencje, które powodują uderzenia, wibracje lub
nagrzanie miejscowe (powyżej 100°C przez maksymalny
czas 6 godzin), w strefie napinacza, mogą spowodować
jego uszkodzenie lub uaktywnienie; nie spowodują tego takie sytuacje
jak: wibracje spowodowane nierównością drogi lub przypadkowe
pokonywanie małych przeszkód, krawężników, itp. W razie
konieczności interweniowania należy zwrócić się do ASO Alfa Romeo.
OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE UŻYCIA
PASÓW BEZPIECZEŃSTWAKierowca samochodu (oraz wszyscy pasażerowie) zobowiązani są
przestrzegać przepisów lokalnych dotyczących stosowania pasów
bezpieczeństwa. Przed rozpoczęciem jazdy należy zapiąć zawsze
pasy bezpieczeństwa.
Użycie pasów bezpieczeństwa jest konieczne również w przypadku
kobiet w ciąży: zarówno dla osoby ciężarnej jak i dla dziecka
zagrożenie w przypadku zderzenia jest znaczenie mniejsze, jeżeli pas
bezpieczeństwa będzie zapięty.
Kobiety w ciąży powinny ustawić dolną część taśmy pasa dużo niżej,
tak aby przechodziła nad miednicą a pod brzuchem rys. 104.Taśma pasa nie może być poskręcana. Górna część pasa powinna
przechodzić nad plecami i przecinać po przekątnej klatkę piersiową.
Dolna część pasa powinna przylegać do bioder rys. 105, a nie do
brzucha pasażera. Nie należy używać przedmiotów (zaczepów,
zapinek itp.), które powodują, że pas nie przylega do ciała pasażera.
rys. 104
A0K0250
rys. 105
A0K0012
126POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 131 of 292

W celu zapewnienia maksymalnej ochrony, należy
ustawić oparcie siedzenia we właściwym położeniu,
oprzeć dobrze plecy o oparcie i zapiąć pas tak, aby
przylegał do klatki piersiowej i do miednicy. Należy zapinać
zawsze pasy bezpieczeństwa zarówno na siedzeniach przednich
jak i tylnych! Podróżowanie bez zapiętych pasów zwiększa
ryzyko poważnych obrażeń lub zagraża życiu w przypadku
zderzania.
Dany pas bezpieczeństwa powinien być użyty tylko przez jedną
osobę: nie należy przewozić dziecka na kolanach pasażera stosując
pas bezpieczeństwa dla ochrony obojga osób rys. 106. Ogólnie rzecz
biorąc nie należy zapinać pasem żadnego przedmiotu z pasażerem.
Absolutnie zabrania się demontować lub naruszać
komponentów pasów bezpieczeństwa i napinaczy.
Wszelkie tego typu czynności mogą być wykonywane
wyłącznie przez autoryzowany i wykwalifikowany personel.
Należy zwracać się zawsze do ASO Alfa Romeo.
Jeżeli pas bezpieczeństwa został mocno przeciążony,
np. w wyniku wypadku, powinien być całkowicie
wymieniony razem z mocowaniami, śrubami
mocującymi oraz z napinaczem pasa; w rzeczywistości, także
jeżeli nie są widoczne uszkodzenia, pas mógł stracić swoje
własności wytrzymałościowe.
OBSŁUGA I KONSERWACJA PASÓW
BEZPIECZEŃSTWA❒Należy używać zawsze pasów z dobrze rozciągniętą i nie
poskręcaną taśmą; upewnić się, czy taśma pasa wysuwa się
swobodnie bez zacinania się;
❒w wyniku kolizji wymienić pas bezpieczeństwa, nawet jeśli pozornie
wydaje się być nieuszkodzony. Pas należy wymienić także w
przypadku aktywacji napinacza pasa bezpieczeństwa;
❒pasy należy umyć ręcznie wodą i neutralnym mydłem, wypłukać i
pozostawić w cieniu do wyschnięcia. Nie należy stosować mocnych
detergentów wybielających lub barwiących oraz jakichkolwiek
substancji chemicznych, które mogłyby osłabić włókno pasa;
❒unikać zamoczenia zwijaczy pasów bezpieczeństwa: ich poprawne
funkcjonowanie gwarantowane jest, jeżeli nie dostała się do nich
woda;
❒wymienić pas, jeżeli posiada oznaki zniszczenia lub przecięcia.
rys. 106
A0K0013
127POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 132 of 292

BEZPIECZNE PRZEWOŻENIE
DZIECIW celu zwiększenia ochrony w razie zderzenia, wszyscy pasażerowie
powinni podróżować na siedząco i stosować odpowiednie systemy
ochronne. Szczególnie dotyczy to dzieci.
Przepis ten jest obowiązkowy, zgodnie z dyrektywą 2003/20/WE,
we wszystkich krajach członkowskich Unii Europejskiej. Dzieci, w
przeciwieństwie do osób dorosłych, mają głowę proporcjonalnie
większą i cięższą względem reszty ciała, natomiast mięśnie i struktura
kości nie są jeszcze u nich całkowicie rozwinięte. W związku z
powyższym, do utrzymania ich w czasie zderzenia wymagane są
systemy odmienne od pasów bezpieczeństwa dla osób dorosłych, aby
ograniczyć do minimum ryzyko obrażeń w razie wypadku,
hamowania lub manewrów nagłych.
Wewnątrz samochodu dzieci powinny być właściwie zabezpieczone
odpowiednio do ich wagi. Istnieją różne typy systemów
zabezpieczających dzieci, zaleca się wybierać zawsze takie, które są
najbardziej odpowiednie dla dziecka.
Powyżej 1,50 m budowa dziecka, z punktu widzenia systemu
ochrony, jest traktowana jak budowa osoby dorosłej i osoby takie
zakładać powinny normalne pasy bezpieczeństwa.W rezultacie badań nad zwiększeniem bezpieczeństwa dzieci
opracowano Rozporządzenie Europejskie ECE-R44, które poza
ustanowieniem obowiązkowości ich stosowania, dzieli systemy na pięć
grup:
Grupa Przedziały wagowe
Grupa 0+ do 10 kg wagi
Grupa 0+ do 13 kg wagi
Grupa 1 9-18 kg masy
Grupa 2 15-25 kg masy
Grupa 3 22-36 kg masyWszystkie urządzenia zabezpieczające powinny posiadać dane
homologacyjne i oznaczenie kontrolne na tabliczce przymocowanej
na stałe do fotelika, której absolutnie nie wolno usuwać.
W Lineaccessori Alfa Romeo dostępne są foteliki dla dzieci,
przeznaczone dla każdej grupy wagowej. Zaleca się stosować te
właśnie foteliki, ponieważ zaprojektowane zostały specjalnie dla
samochodów Alfa Romeo.
Foteliki dla dzieci, które montuje się w kierunku
przeciwnym do ruchu pojazdu, NIE powinny być
montowane na siedzeniu przednim, gdy poduszka
powietrzna po stronie pasażera jest aktywna. Aktywacja
poduszki powietrznej w przypadku zderzenia może
spowodować śmiertelne obrażenia przewożonego dziecka,
niezależnie od siły zderzenia. Dlatego zaleca się przewozić
zawsze dziecko w odpowiednim foteliku na siedzeniu tylnym,
gdyż jest to położenie najbardziej bezpieczne w przypadku
zderzenia.
128POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 133 of 292

W razie konieczności przewożenia dziecka na siedzeniu
przednim po stronie pasażera, w foteliku ustawionym
przeciwnie do kierunku jazdy, poduszki powietrzne po
stronie pasażera (przednia i boczna zabezpieczająca
okolice miednicy/klatki piersiowej - side bag), należy
zdezaktywować za pomocą Menu ustawień i upewnić się, czy
dezaktywacja nastąpiła, sprawdzając status lampki sygnalizacyjnej
w zestawie wskaźników. Ponadto siedzenie pasażera powinno
być wyregulowane w pozycji jak najdalej do tyłu, aby uniknąć
ewentualnego kontaktu fotelika z dzieckiem z deską rozdzielczą.
MONTAŻ FOTELIKA TYPU
“UNIVERSALE” (z pasami
bezpieczeństwa)GRUPA0i0+Dzieci o wadze do 13 kg powinny być przewożone tyłem do kierunku
jazdy w foteliku jak ten, który przedstawiono na rys. 107, który -
dzięki temu, iż podtrzymuje głowę - nie powoduje przeciążenia szyi w
przypadku nagłego hamowania.
Tego typu fotelik jest przytrzymywany pasami bezpieczeństwa
samochodu, jak wskazano na rys. 107 i powinien utrzymywać
dziecko własnymi wbudowanymi pasami.
rys. 107
A0K0014
129POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 134 of 292
GRUPA 1Począwszy od 9 do 18 kg masy dzieci mogą być przewożone
zwrócone przodem do kierunku jazdy rys. 108.
Na rysunku jest pokazany jedynie montaż. Należy
montować fotelik zgodnie z instrukcją obowiązkowo
do niego załączoną.Istniejące foteliki wyposażone są w zaczepy Isofix,
które umożliwiają stabilne ich zamocowanie do
siedzenia bez użycia pasa bezpieczeństwa samochodu.
GRUPA 2Dzieci o wadze od 15 do 25 kg mogą być przytrzymywane
bezpośrednio pasem bezpieczeństwa samochodu rys. 109.
Fotelik spełnia tylko funkcję prawidłowego ustawienia dziecka w
stosunku do pasa, który powinien przebiegać po przekątnej
przylegając do klatki piersiowej a nigdy do szyi i przebiegać poziomo
przylegając do bioder a nie do brzucha dziecka.
rys. 108
A0K0129
rys. 109
A0K0016
130POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 135 of 292
GRUPA 3Dzieci od 22 do 36 kg masy mają wystarczającą wielkość klatki
piersiowej, która umożliwia prawidłowe założenie pasa
bezpieczeństwa.
Na rysunku rys. 110 pokazano przykładowo poprawne umieszczenie
dziecka na tylnym siedzeniu.
Na rysunku jest pokazany jedynie montaż. Należy
montować fotelik zgodnie z instrukcją obowiązkowo
do niego załączoną.
rys. 110
A0K0017
131POZNAWANIE
SAMOCHODUBEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY
Page 136 of 292
DOSTOSOWANIE SIEDZEŃ PASAŻERÓW DO UŻYCIA FOTELIKÓW TYPU
UNIWERSALNEGOSamochód jest zgodny z nową Dyrektywą Europejską 2000/3/WE, która reguluje montowalność fotelików dla dzieci na różnych miejscach w
samochodzie, zgodnie z poniższą tabelą:Grupa Przedziały wagoweSiedzenie pasażera
przedniegoSiedzenie pasażera tylnego
miejsca boczne i miejsce
środkowe
Grupa 0, 0+ do 13 kg
U (*) U
Grupa 1 9 - 18 kg
U (*) U
Grupa 2 15 - 25 kg
U (*) U
Grupa 3 22 - 36 kg
U (*) U
U (*) W przypadku siedzenia z regulacją na wysokość ustawić oparcie w pozycji pionowej.
U= Odpowiednie dla systemów ochronnych kategorii "Universale", zgodnie z Rozporządzeniem Europejskim ECE-R44 dla wskazanych “Grup”.
132POZNAWANIE
SAMOCHODU
BEZPIECZEŃSTWOURUCHOMIENIE I
JAZDA
W RAZIE AWARII
OBSŁUGA I
KONSERWACJA
DANE TECHNICZNE
SPIS ALFABETYCZNY