Page 25 of 492
Identificación de averías ......................... 8-158
Cuadros de identificación de averías..... 8-163
LIMPIEZA Y ALMACENAMIENTO ............... 9-2
A. Limpieza.................................................. 9-2
B. Almacenamiento..................................... 9-8
ESPECIFICACIONES ................................ 10-13
INFORMACIÓN PARA EL
CONSUMIDOR............................................. 11-2
Anotación de los números de
identificación ........................................... 11-2
910111RB60-EE.book Page 4 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 26 of 492
1-1
EVU00060
1 -LOCATION OF THE WARNING
AND SPECIFICATION LABELSRead and understand all of the labels on your ve-
hicle. They contain important information for safe
and proper operation of your vehicle.Never remove any labels from your vehicle. If
a label becomes difficult to read or comes off,
a replacement label is available from your
Yamaha dealer.
6
7
9
8
5
0
A
B
D0AC
E
F
HI
JG
K
LL
1RB60-EE.book Page 1 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 27 of 492
1-2
1
FVU00060
EMPLACEMENT DES
ÉTIQUETTES
D’AVERTISSEMENT ET DE
CARACTÉRISTIQUES
Lire attentivement et comprendre toutes les étiquettes ap-
posées sur le véhicule. Elles contiennent des informa-
tions importantes pour la sécurité et le bon fonctionne-
ment du véhicule.
Ne jamais décoller les étiquettes apposées sur le véhicule.
Si une étiquette devient illisible ou se décolle, s’adresser
à un concessionnaire Yamaha qui en fournira une autre.
SVU00060
LOCALIZACIÓN DE LAS
ETIQUETAS DE ADVERTENCIA Y
ESPECIFICACIÓN
Lea y entienda todas las etiquetas del vehículo. Con-
tienen información importante para la utilización se-
gura y correcta del mismo.
No retire nunca ninguna etiqueta del vehículo. Si una
etiqueta se deteriora y resulta difícil de leer o se des-
prende, puede obtener una de repuesto en su con-
cesionario Yamaha.
1RB60-EE.book Page 2 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 28 of 492
1-3
123
4For Europe /
Europe
/ Europa
5For Europe /
Europe
/ Europa
Any part of your
body (arms, legs,
or head) outside of
the vehicle can be
crushed by the
cage/frame.
If you think or feel
that the vehicle
may tip or roll,
brace your feet on
the floorboards,
and keep your
hands on the
steering wheel.
Donottrytostopa
vehicle tipover
using your arm or
leg.
5B4-K7761-00
WARNING!
Any part of your
body (arms, legs,
or head) outside of
the vehicle can be
crushed by the
cage/frame.
If you think or feel
that the vehicle
may tip or roll,
brace your feet on
the floorboards,
and keep your
hands on the
handholds.
Donottrytostopa
vehicle tipover
using your arm or
leg.
5B4-K7762-00
WARNING!
1RB60-EE.book Page 3 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 29 of 492
1-4
6For Europe /
Europe
/ Europa
7For Europe /
Europe
/ Europa
1RB60-EE.book Page 4 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 30 of 492
1-5
89For Europe /
Europe
/ Europa
1RB60-EE.book Page 5 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 31 of 492
1-6
0AFor Europe /
Europe
/ Europa
1RB60-EE.book Page 6 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM
Page 32 of 492
1-7
BCFor Europe /
Europe
/ Europa
!
1RB60-EE.book Page 7 Thursday, April 7, 2011 10:43 AM