Page 57 of 847
55
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
Véhicules dotés du système Smart key
Verrouille toutes les portiè-
res
Déverrouille toutes les por-
tières
Appuyez sur ce bouton pour
déverrouiller les portières côté
conducteur. Si vous appuyez
de nouveau sur le bouton dans
les 3 secondes suivantes, les
autres portières se déver-
rouillent.
Ouvre et ferme la porte cou-
lissante assistée du côté
gauche (maintenez
enfoncé)
Ouvre et ferme la porte cou-
lissante assistée du côté
droit (maintenez enfoncé)
Ouvre et ferme le hayon
arrière à commande assis-
tée (maintenez enfoncé)
Fait retentir l’alarme (main-
tenez enfoncé)
Page 58 of 847

56 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SIENNA_D (OM45467D)
■Signaux de fonctionnement
Portières: Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent
pour indiquer que les portières ont été verrouillées/déverrouillées.
(Verrouillées: une fois; Déverrouillées: deux fois)
Hayon: Un avertisseur sonore retentit et les feux de détresse clignotent deux fois pour indiquer que le hayon a été ouvert/fermé.
■ Avertisseur sonore de verrouillage de portière
Si vous tentez de verrouiller les portières (sauf les portes coulissantes assis-
tées et le hayon arrière à commande assistée) alors que l’une d’entre elles
est mal fermée, un avertisseur sonore retentira de manière continue. Fer-
mez correctement la portière pour interrompre cet avertisseur, puis ver-
rouillez de nouveau le véhicule.
■ Mode panique
Véhicules non dotés du système Smart key
Véhicules dotés du système Smart key Si l’on appuie sur le bouton pen-
dant un peu plus d’une seconde, une
alarme retentira par intermittence et les
feux du véhicule clignoteront pour dissua-
der quiconque de tenter d’y pénétrer ou
de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la télécom-
mande.
Si l’on appuie sur le bouton pen-
dant un peu plus d’une seconde, une
alarme retentira par intermittence et les
feux du véhicule clignoteront pour dissua-
der quiconque de tenter d’y pénétrer ou
de l’endommager.
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur
n’importe quel bouton de la clé à puce.
Page 59 of 847

57
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
■
Caractéristique de sécurité
Si une portière n’est pas ouverte dans les 60 secondes qui suivent le déver-
rouillage du véhicule, la caractéristique de sécurité verrouillera de nouveau
le véhicule automatiquement.
■ Fonctionnement de la porte coulissante assistée (véhicules dotés
d’une porte coulissante assistée)
Même si la porte coulissante assistée est verrouillée, si l’on en maintient les
contacteurs enfoncés, toutes les portières se déverrouilleront et l’opération
d’ouverture s’amorcera.
■ Alarme (si le véhicule en est doté)
L’utilisation de la télécommande pour verrouiller les portières entraîne l’acti-
vation du système d’alarme. ( →P. 162)
■ Inversion du fonctionnement des portes coulissantes assistées et du
hayon arrière à commande assistée (si le véhicule en est doté)
Si vous appuyez de nouveau sur la touche de la télécommande pendant
que la porte est en cours de fonctionnement, son opération sera inversée.
Cependant, l’opération automatique ne peut pas être inversée au cours de
la première seconde suivant son lancement, même si vous appuyez de nou-
veau sur la touche de la télécommande.
Page 60 of 847

58 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SIENNA_D (OM45467D)
■Conditions pouvant nuire au fonctionnement
Véhicules non dotés du système Smart key
Il se peut que la télécommande ne fonctionne pas normalement dans les
cas suivants:
● À proximité des stations émettrices de télévision et de radio, des centra-
les électriques, des aéroports et d’autres installations générant de puis-
santes ondes radio
● Si l’on transporte une radio portative, un téléphone cellulaire ou d’autres
dispositifs de communication sans fil
● Lorsque plusieurs télécommandes se trouvent à proximité
● Si la télécommande entre en contact avec un objet métallique ou est
sous un tel objet
● Lorsqu’on utilise une télécommande (émettrice d’ondes radio) à proximité
● Si la télécommande a été laissée à proximité d’un appareil électrique, par
exemple d’un ordinateur personnel
● Si une teinture contenant du métal ou si des objets métalliques sont fixés
à la lunette arrière
● Véhicules dotés d’un AUTO ACCESS SEAT: Si l’on utilise la télécom-
mande du AUTO ACCESS SEAT en même temps, il se peut que le
AUTO ACCESS SEAT ne puisse pas être actionné correctement.
Pour de plus amples informations, reportez-vous au manuel intitulé
“AUTO ACCESS SEAT MANUEL DU PROPRIÉTAIRE”.
Véhicules dotés du système Smart key
→ P. 4 6
■ Si la télécommande ne fonctionne pas correctement (véhicules dotés
du système Smart key)
Verrouillage et déverrouillage des portières: Utilisez la clé mécanique.
(→ P. 765)
■ Affaiblissement de la pile de la clé
Véhicules non dotés du système Smart key
Si la télécommande ne fonctionne pas, il se peut que la pile soit déchargée.
Remplacez la pile au besoin. ( →P. 691)
Véhicules dotés du système Smart key
→ P. 5 0
Page 61 of 847

59
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
■
Lorsque la pile de la clé à puce est complètement à plat
→ P. 691
■ Fonctions personnalisables pouvant être configurées chez votre con-
cessionnaire Toyota
On peut modifier les réglages (par ex. le signal de fonctionnement).
(Fonctions personnalisables →P. 813)
■ Homologation de la télécommande (véhicules non dotés du système
Smart key)
Ce dispositif se conforme à l’Art. 15 du règlement FCC et à la norme RSS-
210 d’Industrie Canada. Son utilisation est soumise aux deux conditions sui-
vantes: (1) Cet équipement ne doit pas provoquer d’interférences nuisibles
et (2) il doit être en mesure d’absorber toutes les interférences, même celles
pouvant occasionner un fonctionnement indésirable.
■ Homologation de la télécommande (véhicules dotés du système Smart
key)
É.-U.
FCC ID: HYQ14ADR FCC ID: HYQ14AEH
FCC ID: HYQ13CZM FCC ID: HYQ13CZN
FCC ID: NI4TMLF8-20
REMARQUE:
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes: (1) cet équipement ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’absorber
toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionne-
ment indésirable.
AVERTISSEMENT FCC:
Toute modification non approuvée par la partie responsable de l’application
de la réglementation pourrait rendre illégale l’utilisation de l’équipement.
Canada
NOTE:
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions sui-
vantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage, et (2) l’utilisateur du disposi-
tif doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Page 62 of 847
60
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SIENNA_D (OM45467D)
Portières avant
On peut verrouiller et déverrouiller le véhicule à l’aide de la fonction
d’ouverture, de la télécommande, de la clé ou du contacteur de ver-
rouillage des portières.
■ Fonction d’ouverture (si le véhicule en est doté)
→P. 3 7
■ Télécommande
→P. 5 3
■ Clé
Tourner la clé actionne les portières comme suit:
Véhicules non dotés du système Smart key
Verrouille toutes les portiè-
res
Déverrouille toutes les por-
tières
Si l’on tourne la clé, les portiè-
res côté conducteur se déver-
rouillent. Si l’on tourne de
nouveau la clé dans les 3
secondes suivantes, les autres
portières se déverrouillent.
Véhicules dotés du système Smart key
On peut aussi verrouiller et déverrouiller les portières à l’aide de
la clé mécanique. (→P. 765)
Page 63 of 847
61
1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
1
Avant de conduire
SIENNA_D (OM45467D)
■
Contacteur de verrouillage des portières
Verrouille toutes les portiè-
res
Déverrouille toutes les por-
tières
■ Bouton intérieur de verrouillage
Verrouille la portière
Déverrouille la portière
Il est possible d’ouvrir les por-
tières avant en tirant sur la poi-
gnée intérieure même si les
boutons de verrouillage sont
en position de verrouillage.
Page 64 of 847
62 1-2. Ouverture, fermeture et verrouillage des portières
SIENNA_D (OM45467D)
Verrouillage extérieur des portières avant sans cléPlacez le bouton de verrouillage intérieur en position de ver-
rouillage.
Fermez la portière.
Véhicules non dotés du système Smart key
On ne peut pas verrouiller les portières si l’une des portières avant
est ouverte et que la clé est dans le contacteur du moteur.
Véhicules dotés du système Smart key
On ne peut pas verrouiller la portière si le contacteur “ENGINE
START STOP” est en mode ACCESSORY ou IGNITION ON, ou si la
clé à puce est à l’intérieur du véhicule.
Il se peut que la clé ne soit pas détectée correctement et que la portière
soit verrouillée.
1 ÉTAPE
2 ÉTAPE