Page 305 of 847

303
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45467D)
Conduite en mode de régulation de vitesse en fonction de la
distance de véhicule à véhicule
Ce mode utilise un capteur radar pour détecter la présence de véhi-
cules vous précédant d’environ 400 ft. (120 m) et évaluer la distance
de véhicule à véhicule actuelle; il fonctionne de sorte à maintenir une
distance convenable entre votre véhicule et celui qui vous précède.
Prenez note que la distance de véhicule à véhicule diminuera si vous des-
cendez une longue pente.
Exemple de conduite en mode de régulation à vitesse constante
Lorsqu’il n’y a pas de véhicule à l’avant
Le véhicule roule à la vitesse sélectionnée par le conducteur. On peut
également sélectionner la distance de véhicule à véhicule en utilisant la
commande de distance de véhicule à véhicule.
Exemple de décélération de la vitesse de croisière
Lorsque le véhicule nous précédant roule à une vitesse inférieure
à celle sélectionnée
Lorsque le système détecte un véhicule roulant devant vous dans votre
voie, il fait automatiquement décélérer votre véhicule. Si une diminution
plus importante de vitesse est requise, le système utilise les freins. Un
signal sonore vous avertit que le système ne peut pas décélérer suffisam-
ment pour empêcher votre véhicule de se rapprocher de celui qui vous
précède.
Page 306 of 847

304 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SIENNA_D (OM45467D)Exemple de régulation de la vitesse en mode suivi du véhicule
Lorsqu’on suit un véhicule roulant à une vitesse inférieure à celle
sélectionnée
Tout en s’ajustant aux variations de la vitesse du véhicule à l’avant pour
maintenir la distance de véhicule à véhicule sélectionnée, le système con-
serve la vitesse de croisière.
Exemple d’accélération
Lorsqu’il n’y a plus de véhicule vous précédant dans la même voie
et roulant à une vitesse inférieure à celle sélectionnée
Le système accélère jusqu’à la vitesse sélectionnée. Il revient ensuite en
mode de régulation à vitesse constante.
Avertisseur d’approche
Lorsque votre véhicule est trop près d’un véhicule qui le précède et
que le régulateur de vitesse n’est pas en mesure de décélérer auto-
matiquement à une vitesse suffisante, l’affichage clignote et l’avertis-
seur sonore retentit pour avertir le conducteur. Ceci pourrait se
produire si un autre conducteur vous coupe la route pendant que
vous suivez un autre véhicule. Freinez pour vous assurer de mainte-
nir une distance suffisante de véhicule à véhicule.
■ Il est possible qu’aucun avertissement ne soit émis lorsque
Dans les circonstances suivantes, il se peut que les avertisse-
ments ne surviennent pas:
●Si la vitesse du véhicule qui vous précède correspond à celle de
votre véhicule ou la surpasse
● Si le véhicule qui vous précède roule à une vitesse extrêmement
basse
● Tout de suite après avoir sélectionné la vitesse de croisière
● Au moment où la pédale d’accélérateur est enfoncée
Page 307 of 847

305
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45467D)
Sélection du mode conventionnel de régulation à vitesse
constante
Le mode de régulation à vitesse constante est différent du mode de
commande de la distance de véhicule à véhicule. Lorsque vous utili-
sez le mode de régulation à vitesse constante, votre véhicule main-
tient la vitesse sélectionnée, qu’il y ait ou non d’autres véhicules vous
précédant dans votre voie. Appuyez sur la touche “ON-
OFF” pour activer le régula-
teur de vitesse.
Le voyant du régulateur de
vitesse dynamique à radar s’allu-
mera.
Appuyez de nouveau sur la tou-
che pour désactiver le régulateur
de vitesse.
Passez en mode de régulation
à vitesse constante.
(Gardez le levier poussé vers
l’avant pendant environ 1
seconde)
Le voyant du mode de régulation
à vitesse constante s’allumera.
Lorsque le véhicule est en mode
de régulation à vitesse constante,
poussez de nouveau le levier
vers l’avant et maintenez-le dans
cette position pendant environ 1
seconde pour revenir au mode de
commande de la distance de
véhicule à véhicule.
Page 308 of 847
306 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SIENNA_D (OM45467D)
Une fois que vous avez sélec-
tionné la vitesse souhaitée, vous
ne pouvez plus revenir au mode
de commande de la distance de
véhicule à véhicule.
Véhicules non dotés du système
Smart key:
Si le contacteur du moteur est
placé en position “OFF”, puis
replacé en position “ON”, le véhi-
cule repassera automatiquement
en mode de commande de la dis-
tance de véhicule à véhicule.
Véhicules dotés du système
Smart key:
Si le contacteur “ENGINE START
STOP” est placé en mode OFF,
puis replacé en mode IGNITION
ON, le véhicule repassera auto-
matiquement en mode de com-
mande de la distance de véhicule
à véhicule.
Réglage de la sélection de la
vitesse: →P. 300
Annulation et restauration de la
vitesse sélectionnée: →P. 302
Page 309 of 847

307
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45467D)
■
Le régulateur de vitesse dynamique à radar peut être utilisé lorsque
●Le sélecteur de vitesses est en position D, ou dans un rapport supérieur
à 4 du mode S.
● La vitesse du véhicule est supérieure à 30 mph (50 km/h) environ.
■ Accélération après le réglage de la vitesse du véhicule
On peut accélérer de façon normale. Après l’accélération, le véhicule revient
à la vitesse sélectionnée. Cependant, en mode de commande de la distance
de véhicule à véhicule, la vitesse de votre véhicule peut diminuer en deçà de
la vitesse de croisière sélectionnée pour conserver l’écart avec le véhicule
qui vous précède.
■ Désactivation automatique de la commande de distance de véhicule à
véhicule
Dans les cas suivants, la commande de distance de véhicule à véhicule se
désactive automatiquement:
●La vitesse réelle du véhicule descend en dessous d’environ 25 mph
(40 km/h).
● Le système VSC amélioré a été activé.
● Le capteur ne peut pas fonctionner normalement parce qu’il est recou-
vert d’une manière quelconque.
● Les essuie-glaces avant fonctionnent à vitesse élevée (lorsque le con-
tacteur d’essuie-glaces est réglé en mode “AUTO” ou à la position de
balayage rapide).
Si la commande de distance de véhicule à véhicule est désactivée automati-
quement pour toute autre raison, il se peut que le système soit défectueux.
Contactez votre concessionnaire Toyota.
Page 310 of 847

308 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SIENNA_D (OM45467D)
■Annulation automatique de la régulation à vitesse constante
Le régulateur de vitesse se désactivera dans les cas suivants.
● La vitesse réelle du véhicule est d’environ 10 mph (16 km/h) inférieure à
la vitesse sélectionnée du véhicule.
À ce moment-là, la vitesse pr ésélectionnée n’est pas conservée.
● La vitesse du véhicule descend en dessous d’environ 25 mph (40 km/h).
● Le système VSC amélioré a été activé.
■ Capteur radar et protection de calandre
Gardez toujours propres le capteur et la protection de calandre pour vous
assurer que la commande de distance de véhicule à véhicule fonctionne
correctement. (Certains obstacles, notamment la neige, la glace et les objets
de plastique, ne peuvent pas être détectés par le capteur.)
Le régulateur de vitesse dynamique à radar est annulé en cas de détection
d’un obstacle.
■ Lampes témoins du régulateur de vitesse dynamique à radar
Les lampes témoins servent à indiquer une défaillance du système ou à
informer le conducteur de la nécessité d’adopter une conduite prudente.
(→ P. 727) Protection de calandre
Capteur radar
Page 311 of 847

309
2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
2
Pendant la conduite
SIENNA_D (OM45467D)
■
Homologation
É.-U.
FCC ID: HYQDNMWR005
Cet équipement est conforme à l’Art. 15 du règlement FCC. Son utilisation
est soumise aux deux conditions suivantes: (1) Cet équipement ne doit pas
provoquer d’interférences nuisibles et (2) il doit être en mesure d’absorber
toutes les interférences, même celles pouvant occasionner un fonctionne-
ment indésirable.
AVERTISSEMENT FCC
Toute modification non approuvée expressément par la partie responsable
de l’application de la réglementation pour rait rendre illégale l’utilisation de
l’équipement.
Information relative à l’exposition aux radiations des fréquences radioélectri-
ques:
Cet équipement se conforme aux limite s d’exposition aux radiations établies
par la FCC pour les équipements autonomes.
Lorsque vous installez ou utilisez cet équipement, il doit y avoir une distance
minimale de 20 cm entre l’antenne et votre corps.
Cet émetteur ne doit pas être utilisé ou placé à proximité d’une autre
antenne ou d’un autre émetteur.
Canada
L’utilisation de ce dispositif est autorisée seulement aux deux conditions sui-
vantes: (1) il ne doit pas produire de brouillage et (2) l’utilisateur du dispositif
doit être prêt à accepter tout brouillage radioélectrique reçu, même si ce
brouillage est susceptible de compromettre le fonctionnement du dispositif.
Page 312 of 847

310 2-4. Utilisation des autres systèmes de conduite
SIENNA_D (OM45467D)
AT T E N T I O N
■Avant d’utiliser le régulateur de vitesse dynamique à radar
Ne vous fiez pas uniquement à la commande de distance de véhicule à véhi-
cule.
Soyez conscient de la vitesse du véhicule. Si l’accélération ou la décéléra-
tion automatique n’est pas appropriée aux circonstances, ajustez la vitesse
du véhicule ainsi que la distance vous séparant du véhicule qui vous pré-
cède en freinant ou d’une autre manière.
■ Précautions relatives aux systèmes d’assistance à la conduite
Veuillez observer les précautions suivantes.
Les négliger pourrait provoquer un accident susceptible d’occasionner des
blessures graves, voire mortelles.
● Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi
Le régulateur de vitesse dynamique à radar ne vise qu’à aider le conduc-
teur à déterminer la distance entre son véhicule et un véhicule particulier
qui le précède. Il ne s’agit pas d’un système qui permet de conduire de
façon négligente ou de manière distraite, et il ne peut pas aider le conduc-
teur dans des conditions de visibilité réduite. Le conducteur doit quand
même surveiller très attentivement les alentours du véhicule.
● Aide au conducteur dans l’estimation de la distance de suivi adéquate
Le régulateur de vitesse dynamique à r adar détermine si la distance sépa-
rant le véhicule du conducteur et un v éhicule particulier qui le précède est
adéquate ou non. Il n’est pas en mesure de juger d’autres éléments de
conduite. Aussi est-il primordial que le conducteur reste vigilant et en
mesure de déterminer s’il y a ou non une possibilité de danger dans toute
situation donnée.
● Aide au conducteur dans l’utilisation du véhicule
Le régulateur de vitesse dynamique à radar ne peut pas prévenir ou éviter
une collision avec un véhicule qui roule devant. Par conséquent, s’il y a le
moindre danger, le conducteur doit lu i-même prendre immédiatement le
contrôle du véhicule et agir de sorte à assurer la sécurité de toutes les
personnes impliquées.
■ Pour éviter l’activation intemp estive du régulateur de vitesse
Lorsque vous ne l’utilisez pas, désactivez le régulateur de vitesse à l’aide de
la touche “ON-OFF”.