Page 145 of 340

G
U
143
Situazioni particolari
In alcune situazioni (avvia-
mento del motore, ...), il freno di sta-
zionamento può regolare da solo il
suo livello di forza. Questo è un fun-
zionamento normale.
Per spostare il veicolo di alcuni cen-
timetri senza avviare il motore, a
contatto inserito, premere il pedale
del freno e disinserire il freno di sta-
zionamento tirando
poi rilasciando
il comando A
. Il disinserimento com-
pleto del freno di stazionamento è
segnalato dallo spegnimento della
spia sul comando A
e della spia sul
quadro strumenti, oltre che dalla vi-
sualizzazione del messaggio "Freno
a mano disinserito".
In caso di malfunzionamento del fre-
no di stazionamento in posizione
inserita
o di panne della batteria,
è sempre possibile un disinserimen-
to d’emergenza (vedere paragrafo
"Sbloccaggio d’emergenza").
FRENATA D'EMERGENZA
In caso di anomalia della frenata con il pe-
dale del freno o in situazioni eccezionali
(esempio: malore del guidatore, guida con
accompagnatore...), tenere tirato il co-
mando
A
per fermare il veicolo
.
Il controllo dinamico di stabilità (ESP)
garantisce la stabilità in frenata d’emer-
genza.
In caso di anomalia della frenata
d’emergenza, appare uno dei seguenti
messaggi:
- "Anomalia freno a mano".
- "Anomalia comando freno a mano".
In caso di anomalia del siste-
ma ESP segnalata dall'ac-
censione di questa spia, la
stabilità della frenata non è
garantita.
In questo caso, la stabilità deve essere
assicurata dal guidatore tirando e rila-
sciando più volte il comando A
.
La frenata d’emergenza deve
essere utilizzata solamente in
situazioni eccezionali.
Page 146 of 340

G
U
144
Sedile anteriore sinistro arretrato al
massimo.
In caso di malfunzionamento del freno di
stazionamento elettrico o di panne batte-
ria, un comando meccanico d’emergen-
za permette di sbloccare manualmente il
freno di stazionamento.
Disinserimento d'emergenza
)
Immobilizzare il veicolo (o bloccar-
lo fi no al rilascio del pedale del fre-
no), a motore avviato, inserendo la
prima (se cambio manuale), la posi-
zione P
(se cambio automatico), M
o R
(se cambio manuale pilotato a
6 marce).
)
Spegnere il motore ma lasciare la
chiave in posizione contatto. Se l'im-
mobilizzo del veicolo non è possibile,
non azionare il comando e rivolgersi
al più presto alla rete PEUGEOT o
ad un riparatore qualifi cato.
)
Prelevare i due cunei d’immobilizzo
del veicolo ed il comando di sbloc-
caggio situati sotto al tappeto del
bagagliaio (vedere "Sostituzione di
una ruota" nel capitolo "Informazioni
pratiche").
)
Immobilizzare il veicolo collocando
i cunei davanti e dietro a una delle
ruote anteriori.
)
Arretrare il sedile anteriore sinistro
al massimo.
)
Sollevare la zona pretagliata B
del
tappetino sotto al sedile.
)
Forare il tappo C
del tubo D
con il
comando di sbloccaggio.
)
Posizionare il comando di sbloccaggio
nel tubo D
.
)
Ruotare il comando di sbloccaggio
in senso orario. Per ragioni di si-
curezza
, è tassativo
proseguire la
manovra fi no al limite. Il freno di sta-
zionamento è disinserito.
)
Rimuovere il comando di sbloccag-
gio e riporlo con i cunei nella scatola
dell’attrezzatura.
- Il funzionamento del freno di sta-
zionamento si reinizializza quando
si interrompe e poi si reinserisce il
contatto. Se la reinizializzazione del
freno di stazionamento è impossibi-
le, consultare la rete PEUGEOT o
un riparatore qualifi cato.
- Il tempo di inserimento successivo
potrebbe essere più lungo rispetto
ad un funzionamento normale.
Per ragioni di sicurezza, con-
sultare tassativamente e al più
presto la rete PEUGEOT per
sostituire la copertura.
A seguito di un disinserimento d’emer-
genza, l’immobilizzo del veicolo non è
più garantito quando il disinserimento
meccanico d’emergenza è iniziato e
il comando meccanico non permette
il reinserimento del freno di staziona-
mento.
Non agire sulla leva A
, o spegnere/
avviare il motore quando il comando
di disinserimento è attivato.
Evitare l’entrata di polvere e umidità
dal tappo.
Page 147 of 340

G
U
145
PARTENZA ASSISTITA IN
SALITA/DISCESA
In caso di partenza in salita/discesa, il si-
stema blocca il veicolo per circa 2 secondi,
lasciando il tempo di passare dal pedale
del freno a quello dell'acceleratore.
Questa funzione è attiva solo quando:
- il veicolo è completamente immobi-
lizzato e con il pedale del freno pre-
muto,
- in alcune condizioni di pendenza,
- la porta del guidatore è chiusa.
La funzione partenza assistita in salita/
discesa non è disattivabile.
Funzionamento
In salita, a veicolo fermo, quest'ultimo
rimane immobilizzato per un istante
non appena si rilascia il pedale del
freno:
- se il cambio manuale è in prima o in
folle,
- se il cambio manuale pilotato è in
posizione A
o M
,
- se il cambio automatico è in posizio-
ne D
o M
.
In discesa, a veicolo fermo e con la
retromarcia inserita, il veicolo rimane
immobilizzato per un istante al rilascio
del pedale del freno.
Non scendere dal veicolo du-
rante la fase di immobilizzo
temporaneo del sistema di par-
tenza assistita in salita/discesa.
Se si deve scendere dal veicolo a
motore avviato, inserire manualmen-
te il freno di stazionamento. Quindi
verifi care che la spia del freno di sta-
zionamento (e la spia P
sulla leva del
freno elettrico) siano accese in modo
fi sso.
Quando sopraggiunge un'anomalia
del sistema queste spie si accendono.
Rivolgersi alla rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualifi cato per una verifi ca
del sistema.
Page 148 of 340

146
Anomalie di funzionamento
In caso di accensione della spia di anomalia del freno di stazionamento elettrico e di una delle spie indicate in queste tabelle,
parcheggiare il veicolo al sicuro (suolo orizzontale, marcia inserita) e rivolgersi al più presto alla rete PEUGEOT o ad un
riparatore qualifi cato.
Situazioni
Conseguenze
Visualizzazione del messaggio " Ano-
malia freno a mano
" e delle seguenti
spie:
- Le funzioni automatiche sono disattivate.
- La partenza assistita in salita non è disponibile.
- Il freno di stazionamento elettrico non può essere utilizzato manualmente.
Visualizzazione del messaggio " Ano-
malia freno a mano
" e delle seguenti
spie:
- Il disinserimento manuale del freno di stazionamento elettrico è disponibile
solo premendo il pedale dell'acceleratore e rilasciando la leva.
- La partenza assistita in salita non è disponibile.
- Le funzioni automatiche e l'inserimento manuale rimangono disponibili.
Visualizzazione del messaggio " Ano-
malia freno a mano
" e delle seguenti
spie:
- Le funzioni automatiche sono disattivate.
- La partenza assistita in salita non è disponibile.
Per inserire il freno di stazionamento elettrico:
)
Immobilizzare il veicolo e disinserire il contatto,
)
Tirare la leva per almeno 5 secondi o fi no a fi ne inserimento,
)
Inserire il contatto e verifi care l'accensione delle spie del freno di staziona-
mento elettrico.
L'inserimento è più lento rispetto al funzionamento normale.
Per disinserire il freno di stazionamento elettrico:
)
Inserire il contatto.
)
Tirare il comando e trattenerlo per circa 3 secondi poi rilasciarlo.
Se la spia dei freni lampeggia o se le spie non si accendono quando il contatto
è inserito, queste procedure non funzionano. Parcheggiare il veicolo su suolo
orizzontale e far verifi care dalla rete PEUGEOT o da un riparatore qualifi cato. ed eventualmente
lampeggiante
Page 149 of 340
G
U
147
Situazioni
Conseguenze
Visualizzazione del messaggio " Anoma-
lia
c omando freno a mano - modalità
automatica attivata
" e delle seguenti
spie:
- Sono disponibili solo le funzioni di inserimento automatico allo spegnimento del
motore e di disinserimento automatico in accelerazione.
- Sono disponibili l'inserimento/disinserimento manuale del freno di staziona-
mento e la frenata di emergenza.
ed eventualmente
lampeggiante
Difetto Batteria
- L'accensione della spia della batteria esige un arresto immediato, compatibile
con il traffi co. Fermarsi ed immobilizzare il veicolo (se necessario, posizionare
i due cunei sotto le ruote).
- Inserire il freno di stazionamento elettrico prima di spegnere il motore.
Page 150 of 340
G
U
148
Sistema che proietta un insieme di in-
formazioni su un display trasparente
situato nel campo visivo del guidatore,
per evitare di distogliere lo sguardo dal-
la strada.
Questo sistema funziona a motore avvia-
to e conserva le impostazioni all'interru-
zione del contatto.
VISUALIZZAZIONE DEI DATI DI GUIDA (HEAD UP DISPLAY)
1.
Attivazione/disattivazione della vi-
sualizzazione dei dati di guida.
2.
Regolazione della luminosità.
3.
Regolazione in altezza della visua-
lizzazione.
Un'azione su uno dei selettori permette
di estrarre il display trasparente. Una volta attivato il sistema, sull'head
up display vengono indicati i seguenti
dati:
A.
Velocità del veicolo.
B.
Dati del regolatore/limitatore di velo-
cità.
Selettori a impulsi Dati visualizzati
C.
Le informazioni del sistema "Distance
alert" (secondo la versione).
Page 151 of 340

G
U
149
In alcune condizioni meteoro-
logiche (pioggia e/o neve, sole
abbagliante, ecc.), l'head up
display potrebbe non essere leggibi-
le o potrebbe essere momentanea-
mente disturbato.
Alcuni occhiali (da sole o da vista o
con vetri polarizzati) possono osta-
colare la lettura delle informazioni.
Per pulire la parte trasparente, costi-
tuita da materiale plastico, utilizzare
un panno pulito e morbido (ad esem-
pio lo speciale panno per occhiali o
un panno in microfi bra). Non utilizza-
re un panno asciutto o abrasivo, né
un prodotto detergente o solvente
altrimenti si rischia di rigare la parte
trasparente o danneggiare il tratta-
mento antirifl esso.
Si raccomanda di manipolare
i selettori a impulsi solo a vei-
colo fermo.
A veicolo fermo o marciante,
nessun oggetto deve essere appog-
giato attorno alla lamina trasparente
dell'head display (o sul suo coper-
chio) per non impedire l'uscita della
parte trasparente e il corretto funzio-
namento.
)
Con il motore avviato, azionare il
selettore a impulsi 1
. Lo stato atti-
vo/non attivo viene conservato allo
spegnimento del motore.
Regolazione in altezza
)
Con il motore avviato, regolare l'al-
tezza di visualizzazione desiderata
con il pulsante 3
:
- in alto, per spostare la visualizza-
zione verso l'alto,
- in basso, per spostare la visualiz-
zazione verso il basso.
Attivazione/Disattivazione
Regolazione della luminosità
)
Con il motore avviato, regolare la
luminosità dei dati con il selettore a
impulsi 2
:
- in alto, per aumentare la luminosità,
-
in basso, per diminuire la luminosità.
Page 152 of 340

G
U
150
"DISTANCE ALERT"
*
Per i tempi di sicurezza da rispettare,
riferirsi alle legislazioni o raccomanda-
zioni del codice della strada vigente nel
proprio Paese.
Il sistema funziona quando la velocità del
proprio veicolo è superiore ai 70 km/h ed
inferiore ai 150 km/orari.
Questo sistema comporta un allarme
visivo programmabile che resta in me-
moria all'interruzione del contatto.
Questo sistema è un'assistenza alla
guida e non può, in nessun caso, sosti-
tuire la vigilanza e la responsabilità del
guidatore.
1.
Attivazione/disattivazione.
2.
Aumento (+)/diminuzione (-) del va-
lore di allarme.
I dati sono visualizzati sull'head up di-
splay.
Una volta attivato il sistema:
A.
La velocità del veicolo è al di fuori
dei valori di funzionamento.
B.
Il veicolo rientra nei valori di funziona-
mento ma non vi sono veicoli rilevati.
C.
Il veicolo che precede è rilevato.
Il tempo istantaneo che separa da
questo veicolo viene visualizzato in
permanenza.
D.
Il tempo tra il veicolo che precede
è inferiore al valore d'allarme pro-
grammato (che lampeggia).
Selettori a impulsi Dati visualizzati
Sistema di assistenza alla guida, che
informa il guidatore dell'intervallo di
tempo (in secondi) che lo separa dal
veicolo che precede, quando le condi-
zioni di guida sono stabili.
Non rileva i veicoli fermi e non svolge
alcuna azione
sul proprio veicolo.
*
Secondo la versione.