Page 105 of 265

AVISO!
Os encostos de cabeça de todos os
ocupantes devem estar devidamente
ajustados antes de iniciar a condu-
ção ou se sentarem. Os encostos de
cabeça nunca devem ser ajustados
com o veículo em movimento. A con-
dução de um veículo com os encostos
de cabeça removidos ou ajustados
incorrectamente pode provocar feri-
mentos graves ou morte em caso de
uma colisão.
Encostos de Cabeça Activos —
Bancos Dianteiros
Os encostos de cabeça activos são
componentes passivos e activáveis, e
os veículos dotados deste equipa-
mento não podem ser identificados
prontamente por marcas; apenas a
inspecção visual identifica estes en-
costos de cabeça. O encosto de cabeça
encontra-se dividido em duas meta-
des, sendo a dianteira de espuma e
revestimento macio e a traseira de
plástico decorativo.
Quando os AHR forem activados num
impacto traseiro, a metade dianteira
do encosto de cabeça estende-se para a frente, de modo a minimizar a folga
entre a parte de trás da cabeça do
ocupante e o AHR. Este sistema foi
concebido para ajudar a evitar ou a
reduzir a gravidade dos ferimentos do
condutor e do passageiro dianteiro em
determinados tipos de impactos tra-
seiros. Para mais informações, con-
sulte "Protecção dos Ocupantes" em
"A Saber Antes de Accionar a Ignição
do Veículo".
Para subir o encosto de cabeça,
puxe-o para cima. Para descer o en-
costo de cabeça, prima o botão de
pressão localizado na base do encosto
de cabeça e empurre-o para baixo.
Para maior conforto, os encostos de
cabeça activos podem ser inclinados
para a frente e para trás. Para inclinar
o encosto de cabeça para mais pertoda nuca, puxe a parte inferior do en-
costo de cabeça para a frente. Em-
purre a parte inferior do encosto de
cabeça para trás, para afastar o en-
costo de cabeça da cabeça.
NOTA:
Os encostos de cabeça só devem
ser removidos por técnicos qua-
lificados e apenas para fins de
manutenção. Se qualquer um
Botão de pressão
Encosto de cabeça activo (Posição normal)Encosto de cabeça activo (Inclinado)
98
Page 106 of 265

dos encostos de cabeça precisar
de ser removido, consulte o
concessionário autorizado.
Em caso de accionamento de um encosto de cabeça activo, con-
sulte a secção "Reposição dos
Encostos de Cabeça Activos
(AHR)" em "Encostos de Cabeça
Activos (AHR) Suplementares"
em "A Saber Antes de Accionar a
Ignição do Veículo" para obter
mais informações.AVISO!
Não coloque nada em cima daparte superior de um encosto de
cabeça activo, como por exemplo
casacos, coberturas de bancos ou
leitores de DVD portáteis. Objec-
tos deste tipo podem interferir
com o funcionamento do encosto
de cabeça activo em situações de
colisão, o que pode provocar le-
sões graves ou morte.
(Continua)
AVISO!(Continuação)
Os encostos de cabeça activos po-
dem ser accionados se forem atin-
gidos por alguma coisa, como
uma mão, um pé ou carga solta.
Para evitar o accionamento aci-
dental do encosto de cabeça ac-
tivo, assegure-se de que toda a
carga está bem presa, pois carga
que esteja solta pode entrar em
contacto com o encosto de cabeça
activo nas travagens bruscas. Não
cumprir com este aviso pode dar
origem a ferimentos se o encosto
de cabeça activo for accionado.
Encostos de Cabeça — Bancos
Traseiros
Os encostos de cabeça dos bancos tra-
seiros são fixos e não podem ser ajus-
tados. Para o encaminhamento cor-
recto de uma correia de fixação,
consulte "Protecção dos Ocupantes",
em "A Saber Antes De Accionar a
Ignição Do Veículo" para obter mais
informações. PARA ABRIR E FECHAR
O CAPÔ
É preciso abrir dois fechos para abrir
o capô.
1. Puxe a alavanca de desengate do
capô que se encontra debaixo do lado
esquerdo do painel de instrumentos.
Alavanca de Desengate do Capô
99
Page 107 of 265

2. Saia do veículo e localize o gatilho
de segurança do capô que se encontra
na extremidade central dianteira do
mesmo.
3. Levante o engate secundário loca-
lizado por baixo da extremidade cen-
tral dianteira do capô e levante o
mesmo.4. Utilize a haste de apoio do capô
para o manter aberto. Coloque a ex-
tremidade superior da escora do capô
no orifício da parte de baixo do capô.
Antes de fechar o capô, certifique-se
de que arruma a escora no devido
lugar de arrumação.
CUIDADO!
Para evitar possíveis danos, não fe-
che o capô com força. Empurre para
baixo firmemente e de uma só vez,
no centro do capô, para garantir que
ambos os fechos engatam.
AVISO!
Certifique-se de que o capô está de-
vidamente fechado antes de condu-
zir o veículo. Se o capô não estiver
totalmente fechado, pode abrir-se
quando o veículo estiver em anda-
mento e bloquear a visibilidade. O
não cumprimento deste aviso pode
provocar lesões graves ou morte.
LUZES
ALAVANCA MULTI-
FUNÇÕES
A alavanca multifunções no lado es-
querdo da coluna de direcção controla
o funcionamento dos faróis, luzes de
estacionamento, luzes de mudança de
direcção, luzes do painel de instru-
mentos, regulação da intensidade das
luzes do painel de instrumentos, luzes
interiores e faróis de nevoeiro.
Localização do gatilho de segurança do capô
Engate secundário
Localização do Orifício da Escora do Capô
100
Page 108 of 265

FARÓIS E LUZES DE ESTA-
CIONAMENTO
Rode a extremidade da alavanca
multifunções até à primeira posição
para que as luzes de estacionamento
funcionem. Rode a extremidade da
alavanca até à segunda posição para
que funcionem os faróis.AVISO DE LUZES LIGADAS
Se os faróis ou as luzes de estaciona-
mento ficarem acesos depois de ter
colocado a ignição na posição LOCK
(Trancar), ouvirseá um sinal sonoro
para alertar o condutor quando este
abrir a sua porta.
FARÓIS AUTOMÁTICOS
Este sistema liga ou desliga automati-
camente os faróis de acordo com o
nível da luz ambiente. Para ligar o
sistema, rode a extremidade da ala-
vanca multifunções até à posição
AUTO. Quando o sistema estiver li-
gado, a função de retardamento dos
faróis também está ligada. Isto signi-
fica que os faróis ficam ligados até
90 segundos depois de ter colocado a
ignição na posição LOCK (Trancar).
Para desligar o Sistema Automático,
rode a extremidade da alavanca
multifunções para fora da posição
AUTO.
NOTA:
O motor tem de estar a funcionar
para que os faróis se acendam no
modo Automático.
FARÓIS COM LIMPA PÁRA
-BRISAS (DISPONÍVEL
APENAS COM FARÓIS AU-
TOMÁTICOS)
Quando esta função se encontra ac-
tiva, os faróis acendem-se cerca de
10 segundos depois de os limpa pára
-brisas se ligarem, se a alavanca
multifunções estiver na posição
AUTO. Além disso, os faróis também
se apagam quando os limpa pára
-brisas são desligados, se tiverem sido
activados por esta função.
Alavanca MultifunçõesInterruptor dos faróis
Interruptor dos faróis
101
Page 109 of 265

A função dos Faróis com Limpa Pára
-Brisas pode ser ligada ou desligada
pelo Centro Electrónico de Informa-
ções do Veículo (EVIC). Para obter
mais informações, consulte "Centro
Electrónico de Informações do Veí
culo (EVIC)/Opções Programáveis
Pelo Utilizador" na secção "Compre-
ender o Painel de Instrumentos".
RETARDAMENTO DOS FA-
RÓIS
Esta função é particularmente útil ao
sair do seu veículo numa zona pouco
iluminada. Fornece a segurança da
iluminação por faróis durante até
90 segundos após rodar o interruptor
da ignição para a posição LOCK
(Trancar).
Para activar o retardamento, rode o
interruptor da ignição para a posição
LOCK (Trancar) enquanto os faróis
estiverem ligados. Em seguida, desli-
gue os faróis num período de 45 se-
gundos. O intervalo de tempo começa
quando desliga os faróis. Nesta altura,
apenas os faróis estarão acesos.Se ligar novamente os faróis, as luzes
de estacionamento ou a ignição, o sis-
tema cancela o retardamento.
Se os faróis forem desligados antes do
interruptor da ignição, os faróis
apagam-se normalmente.
O retardamento dos Faróis é progra-
mável em veículos equipados com o
Centro Electrónico de Informações do
Veículo (EVIC). Para obter mais in-
formações, consulte "Centro Electró
nico de Informações do Veículo
(EVIC)/Opções Programáveis Pelo
Utilizador" na secção "Compreender
o Painel de Instrumentos".
PAINEL DE REGULAÇÃO
DA INTENSIDADE DAS LU-
ZES
Rode a parte central da alavanca para
a posição inferior extrema para obs-
curecer totalmente as luzes do painel
de instrumentos e impedir que as lu-
zes interiores se acendam ao abrir
uma porta.
Rode a parte central da alavanca para
cima para aumentar a luminosidade
do painel de instrumentos quando as
luzes de estacionamento ou dos faróis
estão acesas.
Rode a parte central da alavanca para
cima, para a posição fixa seguinte,
para iluminar o contaquilómetros e o
rádio quando as luzes de estaciona-
mento ou dos faróis estão acesas.
Rode a parte central da alavanca para
cima, para a última posição fixa, para
ligar a iluminação interior.
Regulador da intensidade da luz
102
Page 110 of 265

LUZES DE NEVOEIROPara activar as luzes de nevo-
eiro dianteiras, ligue as luzes
de estacionamento, os médios
ou os faróis automáticos, e puxe a
extremidade da alavanca multi-
funções.
Luzes de nevoeiro traseiras
Quando a visibilidade for
fraca devido ao nevoeiro, as
luzes de nevoeiro traseiras po-
dem ser ligadas, conforme de-
sejado. Para activar as luzes de nevo-
eiro traseiras, ligue as luzes de
estacionamento, os faróis ou luzes au-
tomáticas, puxe a extremidade da ala-
vanca multifunções e rode a alavanca
até à última posição. NOTA:
Os faróis estarão sempre ligados
quando as luzes de nevoeiro tra-
seiras estiverem activadas.
SINAIS DE MUDANÇA DE
DIRECÇÃO
Desloque a alavanca multifunções
para cima ou para baixo; as setas de
cada lado do painel de instrumentos
piscam para indicar o funcionamento
correcto das luzes indicadoras de mu-
dança de direcção dianteiras e trasei-
ras.
ASSISTENTE DE MU-
DANÇA DE FAIXA
Pressione a alavanca uma vez para
cima ou para baixo, sem ultrapassar a
posição fixa, e o sinal de mudança de
direcção (para a esquerda ou direita)
irá piscar três vezes e desligarseá
automaticamente.
INTERRUPTOR DE
MÁXIMOS/MÍNIMOS
Afaste de si a alavanca de controlo
multifunções para mudar os faróis
para a posição dos máximos. Puxe a
alavanca para si para mudar nova-
mente os faróis para a posição dos
médios.
Controlo do Farol de Nevoeiro
Dianteiro
Controlo das Luzes de Nevoeiro Traseiras
Controlo do Sinal de Mudança de Direcção
103
Page 111 of 265

PISCA PARA ULTRAPASSA-
GENS
Pode avisar outro veículo com os fa-
róis puxando levemente a alavanca de
controlo multifunções na sua direc-
ção. Isto fará com que se liguem os
máximos e se mantenham até que se
solte a alavanca.
NOTA:
Se a alavanca multifunções estiver
na posição de aviso de ultrapassa-
gem durante mais de 15 segundos,
os máximos serão desligados. Se
isto acontecer, aguarde 30 segun-
dos antes de reactivar a função
aviso de ultrapassagem.
LUZES INTERIORES
Duas luzes de cortesia/leitura
encontram-se na parte inferior do es-
pelho retrovisor. Pode ligar ou desli-
gar estas luzes nos interruptores do
espelho ou no regulador da intensi-
dade da luz da alavanca multi-
funções. Estas luzes também são con-
troladas automaticamente pelo
Sistema de Entrada Iluminada.Uma luz de cortesia encontra-se na
parte posterior da consola de con-
trolo. Pode ligar ou desligar esta luz a
partir do regulador da intensidade da
luz da alavanca multifunções. Esta
luz também é controlada automatica-
mente pelo Sistema de Entrada Ilumi-
nada.
Sistema de Nivelamento dos
Faróis
Este sistema permite que o condutor
mantenha a posição adequada dos fa-
róis em relação à superfície da estrada
independentemente da carga do veí
culo.
O interruptor de nivelamento dos fa-
róis está localizado no painel de ins-
trumentos, abaixo do rádio. Para utilizálo: prima o in-
terruptor de nivelamento
dos faróis até que o número
adequado, que corresponde
à carga indicada na tabela seguinte,
fique aceso no interruptor.
0 Apenas condutor ou condu- tor e passageiro dianteiro.
1 Todos os lugares sentados
ocupados.
2 Todos os lugares sentados
ocupados, mais uma carga
bem distribuída na baga-
geira. O peso total dos pas-
sageiros e da carga não
deve exceder a capacidade
de carga total máxima do
veículo.
3 Condutor, mais uma carga
bem distribuída na baga-
geira. O peso total do con-
dutor e da carga não deve
exceder a capacidade de
carga total máxima do veí
culo.
Cálculos baseados num passageiro
com 75 kg de peso.
Interruptores da Luzes deCortesia/Leitura
104
Page 112 of 265

FUNÇÃO DE POUPANÇA
DA BATERIA
Para proteger a bateria, as luzes inte-
riores apagam-se automaticamente
10 minutos depois de o interruptor da
ignição ser colocado na posição
LOCK (Trancar). Isto acontece se as
luzes interiores foram acesas manual-
mente ou se estiverem acesas porque
há uma porta aberta.
LIMPA/LAVA PÁRA
-BRISASOs limpa párabrisas e os lava
párabrisas são comandados
por um botão na alavanca de
controlo. A alavanca está localizada
do lado direito da coluna de direcção. Rode a extremidade da alavanca para
a posição LO (Baixo) para um funcio-
namento lento do limpa párabrisas,
ou para a posição HI (Alto) para um
funcionamento rápido do limpa pára
-brisas.
NOTA:
Os limpa párabrisas voltam auto-
maticamente à posição de repouso
se desligar a ignição enquanto es-
tiverem a funcionar. Os limpa
párabrisas retomam o funciona-
mento quando se liga novamente a
ignição.
CUIDADO!
Desligue os limpa párabrisas
quando passar com o veículo por
uma estação de lavagem automá
tica. Poderão resultar danos nos
limpa párabrisas, se o respectivo
controlo ficar numa posição que
não seja a posição desligada.
Retire sempre a neve que impede
que as escovas do limpa pára
-brisas voltem à posição desli-
gada. Se desligar os limpa pára
-brisas e as escovas não
conseguirem voltar à posição de
repouso, podem ocorrer danos no
motor dos limpa párabrisas.
SISTEMA INTERMITENTE
DOS LIMPA PÁRABRISAS
Utilize o sistema intermitente dos
limpa párabrisas quando as condi-
ções climatéricas requerem a utiliza-
ção de um ciclo de limpeza único, com
pausa variável entre ciclos. Rode a
extremidade da alavanca de controlo
dos limpa párabrisas e lava pára
-brisas até à primeira posição e, em
seguida, rode a extremidade da ala-
vanca para seleccionar o intervalo de
Limpa PáraBrisas e Lava PáraBrisas
Alterar a Velocidade do Limpa PáraBrisas
105