Page 169 of 265

consulte "Fluidos, Lubrificantes e Pe-
ças Genuínas" na secção "Manuten-
ção do Veículo".
TRAVÃO DE ESTACIONA-
MENTO
Antes de sair do veículo, certifique-se
de que o travão de estacionamento
está totalmente aplicado. Além disso,
não se esqueça de deixar a transmis-
são em PARK (Estacionar).
A alavanca do travão de estaciona-
mento fica situada na consola central.
Para aplicar o travão de estaciona-
mento, puxe a alavanca para cima o
mais firmemente possível. Para soltar
o travão de estacionamento, puxe a
alavanca ligeiramente para cima,
prima o botão central e baixe a ala-
vanca por completo.Quando o travão de estacionamento é
aplicado com a ignição ligada,
acende-se a "Luz de Aviso dos Tra-
vões" no grupo de instrumentos.
NOTA:
Quando o travão de estaciona-
mento é aplicado e a transmis-
são está engatada com uma mu-
dança, a "Luz de Aviso dos
Travões" ficará a piscar. Se for
detectada a velocidade do veí
culo, soará um sinal de aviso
para alertar o condutor. Liberte
completamente o travão de esta-
cionamento antes de tentar des-
locar o veículo.
Esta luz indica apenas que o tra- vão de estacionamento está ac-
cionado. Não indica o grau de
accionamento do travão.
Quando estacionar num declive, vire
os pneus da frente para o passeio
numa descida e na direcção contrária
ao passeio numa subida. Aplique o
travão de estacionamento antes de co-
locar a alavanca das mudanças em
PARK (Estacionar); caso contrário, a
carga sobre o mecanismo de bloqueio da transmissão pode dificultar a saída
do selector da posição PARK (Estacio-
nar). O travão de estacionamento
deve estar sempre accionado quando
o condutor não estiver no veículo.
AVISO!
Nunca use a posição PARK (Esta-
cionar) como substituto do travão
de estacionamento. Quando esta-
cionado, puxe sempre o travão de
estacionamento para evitar o mo-
vimento do veículo e possíveis da-
nos materiais ou físicos.
Quando sair do veículo, retire
sempre a Chave Inteligente da ig-
nição e tranque o veículo.
Nunca deixe crianças sozinhas
num veículo ou com acesso a um
veículo destrancado. Deixar crian-
ças não vigiadas num veículo é pe-
rigoso por diversas razões. Uma
criança ou outras pessoas podem
sofrer ferimentos graves ou fatais.
As crianças devem ser advertidas
de que não devem tocar no travão
de mão, pedal do travão ou na ala-
vanca das mudanças.
(Continua)
Travão de estacionamento
162
Page 170 of 265

AVISO!(Continuação)
Não deixe a chave inteligente no
interior ou perto do veículo. A
criança pode fazer funcionar o co-
mando dos vidros, outros coman-
dos ou deslocar o veículo.
Certifique-se de que o travão de
estacionamento está desengatado
antes de começar a conduzir, pois,
se não o fizer, pode provocar a
falha dos travões e uma colisão.
Active sempre completamente o
travão de estacionamento antes de
deixar o veículo; caso contrário
este pode começar a andar e cau-
sar danos ou lesões. Além disso,
não se esqueça de deixar a trans-
missão em PARK (Estacionar).
Caso não tenha este cuidado, o
veículo poderá começar a andar e
provocar danos ou acidentes.
CUIDADO!
Se a "Luz de Aviso dos Travões"
continuar acesa com o travão de es-
tacionamento desactivado, é indi-
cada uma avaria no sistema de tra-
vagem. Faça com que o veículo seja
imediatamente inspeccionado e re-
parado por um concessionário auto-
rizado.
SISTEMA ANTIBLO-
QUEIO DOS TRAVÕES
(ABS)
O Sistema Antibloqueio dos Travões
(ABS) proporciona uma maior estabi-
lidade ao veículo e uma travagem
mais eficiente, sob a maioria das con-
dições de travagem. O sistema fun-
ciona com um computador separado
para modular a pressão hidráulica, a
fim de evitar o bloqueio das rodas e
evitar as derrapagens quando se efec-
tuam travagens em superfícies escor-
regadias.
AVISO!
O bombeamento dos travões anti- bloqueio (carregar repetidamente
no travão) diminuirá a sua efici-
ência e poderá provocar um aci-
dente. O bombeamento aumenta
a distância da paragem. Quando
desejar abrandar ou parar, pres-
sione de uma só vez, e com fir-
meza, o pedal dos travões.
O ABS não consegue impedir as
leis naturais da física de agirem
sobre o veículo, nem consegue au-
mentar a eficiência da travagem
ou da condução para além da-
quela permitida pelas condições
dos travões e pneus do veículo ou
pela tracção possível.
O sistema ABS não pode impedir
as colisões, incluindo aquelas que
resultam da velocidade excessiva
nas curvas, da excessiva proximi-
dade ao veículo da frente ou da
hidroplanagem.
(Continua)
163
Page 171 of 265

AVISO!(Continuação)
As capacidades de um veículo
equipado com o sistema ABS
nunca devem ser exploradas de
uma forma descuidada ou peri-
gosa que possa pôr em perigo a
segurança do utilizador ou de ter-
ceiros.
A "Luz de Aviso do Sistema
de Anti-bloqueio de Tra-
vões" monitoriza o sistema
anti-bloqueio dos travões.
A luz acende-se quando o interruptor
da ignição é rodado para a posição ON
(Ligado) e pode continuar acesa du-
rante quatro segundos.
Se a "Luz de Aviso do Sistema de
Anti-bloqueio de Travões" continuar
acesa ou se acender enquanto conduz,
isto significa que a parte Antibloqueio
do sistema de travões não está a fun-
cionar e que é necessária assistência
técnica. No entanto, o sistema de tra-
vões convencional continuará a fun-
cionar normalmente se a "Luz de
Aviso dos Travões" não estiver acesa.
Se a "Luz de Aviso do Sistema de
Anti-bloqueio de Travões" estiver acesa, o sistema de travões deve ser
verificado logo que possível para res-
tabelecer as vantagens dos travões an-
tibloqueio. Se a "Luz de Aviso do Sis-
tema de Anti-bloqueio de Travões"
não se acender quando a chave da
ignição for rodada até à posição ON
(Ligado), mande substituir a lâm
pada assim que possível.
Se tanto a "Luz de Aviso dos Travões"
como a "Luz de Aviso do Sistema de
Anti-bloqueio de Travões" permane-
cerem acesas, é porque os sistemas de
Anti-bloqueio dos Travões (ABS) e de
Distribuição Electrónica da Força de
Travagem (EBD) não estão a funcio-
nar. É necessária a reparação ime-
diata do sistema ABS. Consulte o seu
concessionário autorizado.
Quando conduzir o veículo acima dos
11 km/h, ouve-se um leve tilintar,
bem como alguns ruídos relacionados
no motor. Estes ruídos são provenien-
tes do próprio sistema, que efectua o
seu ciclo de autoverificação para asse-
gurar que o sistema ABS está a fun-
cionar correctamente. Esta autoveri-
ficação ocorre sempre que o veículo
arrancar e acelerar acima dos
11 km/h.
O ABS é activado durante as trava-
gens sob certas condições das estradas
ou das paragens. As condições que
provocam a activação do ABS in-
cluem o gelo, a neve, a gravilha, as
lombas, os carris de caminho-de-
-ferro, os detritos espalhados na es-
trada ou as travagens bruscas.
Quando o sistema de travões entra em
anti-bloqueio, poderá sentir o se-
guinte:
O trabalhar do motor do ABS (po-
derá continuar a trabalhar durante
algum tempo após a paragem),
o clique das válvulas de comando electromagnético,
pulsações do pedal dos travões,
um ligeiro abaixamento do pedal dos travões no final da paragem.
Estas são todas características nor-
mais do ABS.164
Page 172 of 265

AVISO!
O Sistema Anti-Bloqueio dos Tra-
vões contém equipamento electró
nico sofisticado que pode ser suscep-
tível à interferência causada por
uma instalação incorrecta do equi-
pamento de transmissão rádio ou
por uma saída elevada do mesmo.
Esta interferência pode causar uma
possível perda das capacidades de
travagem antibloqueio. A instalação
deste equipamento deve ser efectu-
ada por profissionais qualificados.
Todas as rodas e pneus do veículo
devem ser do mesmo tamanho e tipo,
e os pneus devem ter a pressão cor-
recta para fornecerem os sinais preci-
sos ao computador.
SISTEMA ELECTRÓNICO
DE CONTROLO DOS
TRAVÕES
O seu veículo pode estar equipado
com o sistema electrónico avançado
de controlo dos travões opcional, que
inclui o Sistema Anti-bloqueio dos
Travões (ABS), o Sistema de Controlo
da Tracção (TCS), o Sistema Auxiliar de Travagem (BAS) e o Programa
Electrónico de Estabilidade (ESC).
Todos os sistemas funcionam em con-
junto para melhorar a estabilidade e o
controlo do veículo em várias condi-
ções de condução, sendo frequente-
mente referidos como ESC.
SISTEMA ANTIBLOQUEIO
DOS TRAVÕES (ABS)
Este sistema ajuda o condutor a man-
ter o controlo do veículo em condições
de travagem adversas. O sistema con-
trola a pressão dos travões hidráulicos
para evitar o bloqueio das rodas e
ajudar a evitar o deslizamento em su-
perfícies escorregadias durante a tra-
vagem. Para obter mais informações,
consulte "Sistema Antibloqueio dos
Travões" em "Arranque e Funciona-
mento".
SISTEMA DE CONTROLO
DA TRACÇÃO (TCS)
Este sistema controla a quantidade de
derrapagem em cada uma das rodas
motrizes. Se for detectada uma derra-
pagem, é aplicada pressão dos travões
na(s) roda(s) derrapante(s) e a potên
cia do motor é reduzida para propor-cionar melhor aceleração e estabili-
dade. Uma opção do sistema TCS
funciona de forma semelhante a um
diferencial de patinagem limitada e
controla a derrapagem das rodas num
eixo. Se uma roda num dos eixos esti-
ver a rodar mais depressa do que a
outra, o sistema aplica o travão da
roda em derrapagem. Isto permitirá a
aplicação de mais binário do motor na
roda que não está a rodar. Esta função
permanece activa mesmo quando o
TCS e o ESC estiverem no modo "Par-
tial Off" (Parcialmente desligado).
Consulte "Controlo Electrónico da
Estabilidade (ESC)" nesta secção do
manual.
SISTEMA AUXILIAR DE
TRAVAGEM (BAS)
O sistema auxiliar de travagem (BAS)
está concebido para optimizar a capa-
cidade de travagem do veículo du-
rante as manobras de travagem de
emergência. O sistema detecta uma
situação de travagem de emergência
ao controlar a velocidade e a quanti-
dade da aplicação dos travões e depois
aplica a pressão mais adequada aos
travões. Isto pode ajudar a reduzir as
165
Page 173 of 265

distâncias de travagem. O BAS com-
plementa o sistema anti-bloqueio de
travagem (ABS). A aplicação muito
rápida dos travões resulta na melhor
assistência do BAS. Para tirar partido
do sistema, tem de aplicar pressão
contínua nos travões durante a se-
quência de travagem. Não reduza a
pressão no pedal de travagem, a me-
nos que já não queira travar. Quando
o pedal de travagem for libertado, o
BAS fica desactivado.AVISO!
O BAS não consegue impedir asleis naturais da física de agirem
sobre o veículo, nem consegue au-
mentar a eficiência da travagem
ou da condução para além da-
quela permitida pelas condições
dos travões e pneus do veículo ou
pela tracção possível.
(Continua)
AVISO!(Continuação)
O sistema BAS não pode impedir
as colisões, incluindo aquelas que
resultam da velocidade excessiva
nas curvas, da excessiva proximi-
dade ao veículo da frente ou da
hidroplanagem.
As capacidades de um veículo
equipado com o sistema BAS
nunca devem ser exploradas de
uma forma descuidada ou peri-
gosa que possa pôr em perigo a
segurança do utilizador ou de ter-
ceiros.
CONTROLO ELECTRÓNICO
DA ESTABILIDADE (ESC)
Este sistema melhora o controlo direc-
cional e a estabilidade do veículo em
diversas condições de condução. O
ESC corrige o excesso ou a insuficiên
cia de direcção do veículo aplicando o
travão da roda apropriada para aju- dar a contrariar a condição de excesso
ou insuficiência de direcção. A potên
cia do motor também pode ser redu-
zida para ajudar o veículo a manter o
percurso pretendido. O ESC utiliza
sensores no veículo para determinar o
percurso do veículo pretendido pelo
condutor e compara-o com o percurso
real do veículo. Quando o percurso
real não corresponde ao percurso pre-
tendido, o ESC aplica o travão da
roda apropriada para ajudar a contra-
riar a condição de excesso de direcção
ou de insuficiência de direcção.
Excesso de direcção - quando o ve-
ículo estiver a virar mais do que o
apropriado para a posição do vo-
lante.
Insuficiência de direcção - quando o veículo estiver a virar menos do
que o apropriado para a posição do
volante.
166
Page 174 of 265

AVISO!
O ESC (Electronic Stability Control
- Controlo Electrónico da Estabili-
dade) não impede as leis naturais da
física de agirem sobre o veículo, nem
pode aumentar a tracção permitida
pelas condições da estrada. O ESC
não pode impedir acidentes, in-
cluindo os resultantes de velocidade
excessiva nas curvas, da condução
em superfícies muito escorregadias
ou de hidroplanagem. O ESC tam-
bém não pode impedir acidentes re-
sultantes da perda do controlo do
veículo devido a uma condução in-
correcta do condutor para as condi-
ções existentes. Apenas um condutor
seguro, atento e hábil pode evitar
acidentes. As capacidades de um ve-
ículo equipado com o sistema ESC
nunca devem ser exploradas de uma
forma descuidada ou perigosa, que
possa pôr em perigo a segurança do
utilizador ou de terceiros.
Modos de Funcionamento do ESC
Todos os veículos equipados com o
ESC podem escolher os seguintes mo-
dos de funcionamento do ESC: ESC Ligado
Este é o modo de funcionamento nor-
mal para o ESC. Sempre que o veículo
for ligado, o sistema ESC estará neste
modo. Este modo deve ser usado para
a maior parte das situações de condu-
ção. O ESC só deve ser colocado em
"Partial Off" (Parcialmente desli-
gado) por razões específicas, indica-
das a seguir.
Modo Partial ESC (ESC parcial)
É possível entrar momentaneamente
neste modo premindo o interruptor
"ESC Off" (ESC desligado) (locali-
zado no grupo de interruptores infe-
rior abaixo dos controlos de
aquecimento/ar condicionado). No
modo "Partial Off" (Parcialmente
desligado), a parte TCS do ESC, com
excepção da característica da "pati-
nagem limitada" descrita na secção
do TCS, está desactivada e a "Luz
Indicadora de Activação/Avaria do
ESC" acende-se. Todas as outras fun-
ções de estabilidade do ESC funcio-
nam normalmente, com excepção da
redução da potência do motor. Este
modo destina-se a ser utilizado se o
veículo estiver enterrado em neve,areia ou gravilha, exigindo mais rota-
ção das rodas do que aquela que o
ESC normalmente permitiria, para
obter tracção.
Para activar novamente o ESC, pres-
sione momentaneamente o interrup-
tor "ESC Off" (ESC desligado). Isto
irá restaurar o modo de funciona-
mento "ESC On" (ESC Ligado) nor-
mal.
AVISO!
No modo ESC parcial, a função do
ESC de redução da potência do mo-
tor está desactivada. Portanto, a es-
tabilidade acrescida do veículo pro-
porcionada pelo sistema ESC é
reduzida.Interruptor ESC Off (ESC desligado)
167
Page 175 of 265

NOTA:
Para melhorar a tracção do veí
culo quando conduzir com cor-
rentes de neve, ou quando arran-
car num piso com muita neve,
areia ou gravilha, pode ser conve-
niente passar para o modo "Par-
tial Off" (Parcialmente desligado)
premindo o interruptor "ESC Off"
(ESC desligado). Uma vez ultra-
passada a situação que exige a
mudança do ESC para o modo
"Partial Off" (Parcialmente desli-
gado), volte a activar o ESC pre-
mindo momentaneamente o inter-
ruptor "ESC Off" (ESC desligado).
Pode fazêlo com o veículo em an-
damento.
LUZ INDICADORA DE ESC/
AVARIA E LUZ INDICA-
DORA ESC OFFA "Luz Indicadora do ESC/
Avaria", no painel de ins-
trumentos, acenderseá
quando o interruptor da ig-
nição é ligado (ON). Deve apagar-se
com o motor a funcionar. Se "Luz
Indicadora do ESC/Avaria" estiver continuamente acesa com o motor a
trabalhar, foi detectado um problema
no sistema ESC. Se esta luz permane-
cer acesa após vários ciclos de ignição,
e o veículo tiver sido conduzido vários
quilómetros a velocidades superiores
a 48 km/h, consulte o seu conces-
sionário autorizado assim que for pos-
sível para diagnosticar e corrigir o
problema.
A "Luz Indicadora do ESC/Avaria",
(localizada no painel de instrumen-
tos), fica intermitente assim que os
pneus perdem tracção e o sistema
ESC é activado. A "Luz Indicadora do
ESC/Avaria" também fica intermi-
tente quando o TCS está activo. Se a
"Luz Indicadora do ESC/Avaria" co-
meçar a piscar durante a aceleração,
solte o acelerador devagar e aplique o
mínimo de aceleração possível.
Certifique-se de que adapta a sua ve-
locidade e condução às condições da
estrada.
NOTA:
A "Luz Indicadora do ESC/
Avaria" e a "Luz Indicadora do ESC OFF" acendem momenta-
neamente sempre que a ignição
é ligada.
Sempre que a ignição for ligada, o sistema ESC estará ligado,
mesmo que tenha sido previa-
mente desligado.
O sistema ESC emitirá zumbidos ou estalidos enquanto estiver
activado. Isto é normal; os sons
deixarão de ser ouvidos quando
o ESC se tornar inactivo após a
manobra que suscitou a activa-
ção do ESC.
A "Luz Indicadora ESC
OFF" indica que o sistema
de Controlo Electrónico da
Estabilidade (ESC) está
desligado.
PNEUS — INFORMAÇÃO
GERAL
PRESSÃO DOS PNEUS
É essencial manter uma pressão cor-
recta dos pneus para obter um funcio-
namento seguro e satisfatório do veí
culo. Uma pressão de pneus
incorrecta afecta três áreas principais:168
Page 176 of 265

SegurançaAVISO!
Os pneus com pressão incorrectaconstituem um perigo e podem
causar colisões.
Uma pressão baixa aumenta a fle-
xão dos pneus e pode resultar em
sobreaquecimento e falha dos
pneus.
Uma pressão excessiva reduz a ca-
pacidade dos pneus absorverem
os choques. Objectos ou buracos
no meio da estrada podem causar
danos que provoquem a falha dos
pneus.
Equipar o veículo com pneus que
tenham pressões demasiado ele-
vadas ou baixas pode resultar
numa inesperada falha dos pneus
e na perda do controlo do veículo.
Uma pressão desigual dos pneus
pode causar problemas na direc-
ção. Pode perder o controlo do
veículo.
(Continua)
AVISO!(Continuação)
Pressões desiguais de um lado do
veículo e de outro podem fazer
com que o veículo tenha tendência
para ir para a esquerda ou direita.
Guie sempre com todos os pneus à
pressão recomendada a frio.
Economia
As pressões de pneus incorrectas po-
dem causar o aparecimento de zonas
desiguais de desgaste nos trilhos dos
pneus. Estas zonas de desgaste anor-
mal reduzem o tempo de vida dos
trilhos e obrigam a uma substituição
mais rápida dos pneus. A pressão
baixa também aumenta a resistência
ao normal rolamento dos pneus e re-
sulta num maior consumo de combus-
tível.
Conforto da Condução e Estabili-
dade do Veículo
Uma pressão correcta dos pneus con-
tribui para uma condução confortá
vel. Uma pressão demasiado alta pro-
voca uma condução com vibração
desagradável e desconfortável. PRESSÃO DOS PNEUS
A pressão de enchimento apropriada
dos pneus a frio está indicada no pilar
B da porta do condutor ou na extre-
midade traseira da porta do condutor.
Alguns veículos poderão ter informa-
ções suplementares sobre a pressão
dos pneus para cargas inferiores à
carga máxima. Essas condições de
pressão poderão ser consultadas na
secção "Informações Suplementares
Sobre a Pressão dos Pneus" deste ma-
nual.
A pressão deve ser verificada e ajus-
tada e, uma vez por mês, os pneus
devem ser inspeccionados para detec-
tar eventuais sinais de desgaste ou
danos visíveis. Utilize um manómetro
de bolso de boa qualidade para veri-
ficar a pressão dos pneus. Não deter-
mine se os pneus estão devidamente
cheios apenas por uma verificação vi-
sual. Os pneus radiais poderão pare-
cer que estão devidamente cheios,
mesmo quando não estão.
169